Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ایک وعدہ، زندگی بھر ساتھ۔

اپریل کے ان تاریخی دنوں کے دوران، ہم نے مسٹر ڈو مان ہونگ اور مسز نگوین تھی بیچ سونگ سے ملنے کے لیے تان تھوان بن کمیون کا دورہ کیا، جو ڈانگ ہنگ فوک کمیون، چو گاؤ ضلع، تیین گیانگ صوبہ (اب تن تھاون بن کمیون، ڈونگ تھاپ صوبہ) کے رہائشی تھے۔ ان کے گرم اور پیارے گھر میں، لبریشن فائٹر میڈلز اور مزاحمتی تمغے فخر کے ساتھ دیواروں پر آویزاں تھے، جو جنگ اور قربانی کے وقت کے خاموش گواہ کے طور پر کام کر رہے تھے۔

Báo Đồng ThápBáo Đồng Tháp14/04/2026

مسٹر ہانگ اور مسز سونگ ساتھ ساتھ بیٹھے، آہستہ آہستہ اپنی زندگی کی کہانی سنا رہے تھے۔ یہ کوئی ایسی محبت نہیں تھی جو پھولوں یا پیار کے میٹھے اعلانات سے شروع ہوئی تھی، بلکہ ایک شخص نے بموں اور مشکلات کے درمیان، جنگ کے دھویں اور آگ میں عارضی مقابلوں سے لے کر برسوں تک برداشت کیا تھا۔

"سب کچھ ہمارے پیارے جنوب کے لیے"

مسٹر ڈو مان ہونگ 1951 میں باک گیانگ صوبے (اب بیک نین صوبہ) میں پیدا ہوئے۔ اپنی جوانی کو یاد کرتے ہوئے، اس کی آنکھیں اب بھی جنگ اور قربانی کے وقت کے بارے میں ناقابل بیان جذبات سے روشن ہوتی ہیں۔

مسٹر ہانگ اور مسز سونگ نے ہمارے ساتھ، کمیون کے سابق فوجیوں، گرم ماحول میں گپ شپ کی، دھوئیں اور آگ کے درمیان جنگ کے سالوں اور ان کی محبت کی کہانی کو یاد کیا۔

1970 میں، 19 سال کی عمر میں، مسٹر ہانگ نے فوج میں بھرتی ہونے کے لیے سب کچھ ایک طرف رکھ دیا، اپنے اندر نوجوانوں کا جوش اور "ہمارے پیارے جنوبی ویتنام کے لیے سب" کا آئیڈیل تھا۔

مسٹر ہانگ نے آہستہ آہستہ بتایا، "اس وقت، میرے پاس صرف ایک ہی سمت تھی - جنوب میں لڑنا،" اپنی پوری جوانی کو فادر لینڈ کے لیے وقف کرنے کا سفر شروع کیا۔

جنوب کا سفر آسان نہیں تھا۔ پانچ ماہ سے زیادہ عرصے تک، وہ اور اس کے ساتھیوں نے جنگلوں میں پیدل سفر کیا، ندیوں کو عبور کیا، اور بموں اور گولیوں کا سامنا کیا۔

جنگ کے شعلوں کے درمیان، مارچ کے ہر قدم کو ایک اٹل یقین کی حمایت حاصل تھی: فتح پر یقین، قومی اتحاد کے دن پر یقین، اور پارٹی کے منتخب کردہ راستے پر یقین۔

اسی یقین نے اسے اور اس کے ساتھیوں کو ثابت قدمی سے آگے بڑھنے میں مدد دی۔ "ایسے دن تھے جب ہم دن رات چلتے تھے، ہمارے پاؤں چھالوں سے ڈھکے ہوئے تھے، لیکن کسی نے زیادہ دیر تک آرام کرنے کی ہمت نہیں کی۔ آرام کا مطلب پیچھے پڑنا ہے، اور پیچھے پڑنا خطرناک تھا،" مسٹر ہانگ نے یاد کیا۔

مائی تھو صوبے میں پہنچنے پر (اب ڈونگ تھاپ صوبہ)، مسٹر ہانگ کو بٹالین 514C کے لیے تفویض کیا گیا، جو بہت سے اہم علاقوں میں براہ راست لڑ رہے تھے جیسے Cai Lay، Cai Be، اور Chau Thanh - وہ مقامات جو اس وقت مائی تھو کے میدان جنگ کے "ہاٹ سپاٹ" سمجھے جاتے تھے۔

یہاں، دشمن نے اس علاقے پر کثرت سے چھاپہ مارا اور گولہ باری کی، لڑائیاں صبح سے دوپہر تک جاری رہیں، گولیوں کی مسلسل آوازیں آتی رہیں، اور گاڑھا دھواں چاول کے تمام دھانوں کو لپیٹ میں لے لیتا تھا۔ ہمارے سپاہیوں کو لوگوں کے قریب رہنا پڑا، زمین کا دفاع کرنا پڑا، اور انتہائی قلت کے حالات میں جوابی کارروائی کرنے کے لیے چال چلنی پڑی۔

تان تھوان بن کمیون کی ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کمیٹی کے نائب چیئرمین، تان تھوان بن کمیون کی ویٹرنز ایسوسی ایشن کے چیئرمین، ڈنہ کووک خان نے کہا: "مسٹر ہانگ اور مسز سونگ ہمیشہ مثالی رہے ہیں اور مقامی تحریکوں اور سرگرمیوں میں بڑھ چڑھ کر حصہ لیا ہے۔"

اپنی بڑی عمر کے باوجود، مسٹر ہانگ اب بھی انکل ہو کے سپاہی کے جذبے کو برقرار رکھتے ہیں، ڈانگ نام ہیملیٹ، تان تھوان بن کمیون میں ویٹرنز ایسوسی ایشن کی شاخ کے اراکین کے ساتھ سرگرمیوں میں باقاعدگی سے حصہ لیتے ہیں، تجربات کا تبادلہ کرتے ہیں اور نوجوان نسل کی حوصلہ افزائی کرتے ہیں۔

گاؤں میں، جوڑے کو مقامی لوگوں نے ان کے سادہ طرز زندگی، دوستانہ برتاؤ، اور کمیونٹی کے تئیں ذمہ داری کے احساس کی وجہ سے خوب پسند کیا۔

1972 سے 1975 تک مسٹر ہانگ کو چو گاو منتقل کر دیا گیا اور وہاں کئی لڑائیوں میں حصہ لیا۔ یہ امریکی حمایت یافتہ جنوبی ویتنامی سیکورٹی فورسز کے خلاف شدید لڑائیاں تھیں، زندگی اور موت کے دہانے پر براہ راست تصادم۔

ناہموار علاقے میں ایک لڑائی کے دوران، مسٹر ہانگ کی ٹانگ میں چوٹ لگ گئی، ایک ایسا زخم جسے وہ آج بھی اس جنگ کے وقت کے تجربے کے دیرپا نشان کے طور پر برداشت کر رہے ہیں۔

مسٹر ہانگ نے یاد کرتے ہوئے کہا: "ایسے اوقات تھے جب ہم دشمن کے بہت قریب تھے، صرف چند درجن میٹر کے فاصلے پر۔ قلت کے ان حالات میں، ہمیں علاقے کے قریب رہنا پڑتا تھا، ایک لمحے میں مشاہدہ کرنا اور ردعمل ظاہر کرنا پڑتا تھا۔"

"غدارانہ علاقے میں، ایک ساتھ چال بازی اور لڑائی کے دوران، مجھے ٹانگ میں گولی لگی۔ اس وقت، گولی چل رہی تھی، اور میرے ساتھیوں نے مجھے جنگی علاقے سے پیچھے ہٹنے میں مدد کرتے ہوئے کور فراہم کیا؛ کسی نے کسی کو نہیں چھوڑا۔"

آج تک نہ صرف اس کے جسم پر زخم باقی ہیں بلکہ اس کی یاد میں بھی گہرے نقش ہیں۔ جب بھی موسم بدلتا ہے، مسٹر ہانگ کو درد محسوس ہوتا ہے۔ پھر بھی، اس درد کے درمیان فخر کا احساس ہے، جس دن ملک نے امن حاصل کیا، اس دن جینے، لڑنے، اور اپنی جوانی کا حصہ ڈالنے کے لیے۔

جنگ کے دھویں اور شعلوں کے درمیان، جہاں موت ہمیشہ قریب رہتی تھی، جس چیز نے سپاہیوں کو گراؤنڈ رکھا وہ نہ صرف ان کی جنگی ذمہ داری تھی، بلکہ عقب سے گرم انسانی تعلق، حتیٰ کہ دشمن کے علاقے کے اندر بھی۔

مسٹر ہانگ نے علاقے میں اپنے قیام کے دنوں کو یاد کرتے ہوئے کہا: "لوگ فوجیوں سے بہت پیار کرتے تھے۔ انہوں نے ہمیں پناہ دی، چھپایا، ہمیں چاول، دوائیاں دیں... ان کی بدولت ہم زندہ رہنے اور دشمن سے لڑنے کے قابل ہو گئے۔"

مشکل کی گھڑی میں ہر مٹھی چاول، ہر دوائی کا پیالہ، ہر محفوظ پناہ گاہ سہارا کا قیمتی ذریعہ بن گئی۔ سپاہیوں اور عوام کے درمیان جوڑ نہیں تھا، بلکہ یہ مضبوط اور گہرا تھا، جو فوجیوں کو بموں اور گولیوں پر قابو پانے، اپنی زمین کو تھامنے اور فتح تک لڑنے کی طاقت دیتا تھا۔

جنگ کے شعلوں کے درمیان "محبت میں پڑنا"

اپنے قیام کے دوران مقامی لوگوں کے تحفظ اور حمایت اور سامان کی فراہمی کی بدولت مسٹر ہانگ نے محترمہ سونگ سے ملاقات کی۔ اس وقت، محترمہ Nguyen Thi Bich Suong 1951 میں Dang Hung Phuoc کمیون (اب تن تھوان بن ضلع، ڈونگ تھاپ صوبہ) میں پیدا ہوئیں۔

مسٹر ہانگ اور مسز سونگ نے جنگ کے وقت کے اپنے مشکل لیکن قابل فخر تجربات کی یاد تازہ کی۔

اس وقت، محترمہ سونگ ایک بہادر نوجوان رضاکار تھیں جن کے فرائض میں سڑکیں ہموار کرنا، زخمیوں کو منتقل کرنا اور ہتھیار اٹھانا شامل تھا۔ جب یہ کام انجام نہیں دے رہے تھے، تو محترمہ سونگ خاموشی سے عقب میں کام کرتی تھیں، کپڑے سلائی کرتی تھیں اور ضروری سامان کے پیکج تیار کرتی تھیں تاکہ اگلے مورچوں پر فوجیوں کو بھیج سکیں۔

مسٹر ہانگ، ایک سپاہی جس نے دشمن کے علاقے میں اپنی زمین کو گہرائی میں تھام رکھا تھا، اکثر انہی ہاتھوں سے سامان وصول کرتا تھا۔ یہ تصادم لمحہ بہ لمحہ تھے، جو صرف منٹوں یا سیکنڈ تک جاری رہے۔ اس نے بیان کیا: "اس وقت، زندگی اور موت کے درمیان نازک لائن پر، ہم ملیں گے، صرف ایک دوسرے کی آنکھوں میں ایک سرسری نظر ڈالتے ہوئے، چند عجلت بھرے الفاظ کا تبادلہ کرتے، اور پھر میں دوبارہ چلا جاتا۔"

"لیکن یہ لوگوں کی حفاظت اور دیکھ بھال تھی، اور کپڑے سلائی کرنے والی عورت کی چھوٹی، پیچیدہ شخصیت، جس نے مجھ جیسے سپاہی کا دل دھڑک دیا۔" ان بظاہر چھوٹی چھوٹی باتوں سے ہی ایک پرسکون رومانس پھوٹنے لگا۔

مسٹر ہانگ اور مسز سونگ کے پاس محبت کے پھولوں کے اعلانات کے لیے وقت نہیں تھا۔ جنگ کے دوران محبت بہت نرمی سے، بہت حقیقی طور پر، اشتراک سے بڑھتی ہوئی اور فوجیوں اور شہریوں کے درمیان قریبی تعلق سے پیدا ہوئی۔

محترمہ سونگ نے بیان کیا: "جب میرے پاس گولہ بارود نہیں تھا، میں گھر میں کپڑے سلائی کرتی تھی، اور میں اس سے اس وقت ملی جب وہ میرے گھر کپڑے اور ضرورت کی چیزیں لینے آیا تھا... اور اسی طرح ہم محبت میں پڑ گئے، اس وقت جنگ کا وقت تھا، اور ہم نہیں جانتے تھے کہ کل کیا لے کر آئے گا۔ لیکن ہم صرف ایک دوسرے سے پیار کرتے تھے۔"

جنگ کے شعلوں کے درمیان، اس محبت کی پرورش انقلابی عقیدے سے ہوئی، اس حقیقت سے کہ زندگی اور موت کو صرف ایک بال کی چوڑائی سے الگ کیا گیا تھا۔ اتنے سادہ مگر دل دہلا دینے والے وعدے تھے۔ مسٹر ہانگ نے ایک بار کہا: "جو پہلے قربانی کرتا ہے اسے انتظار نہیں کرنا چاہئے۔"

ایک بظاہر سرد بیان، پھر بھی یہ جنگ کے وقت کی تلخ حقیقت کو سمیٹتا ہے، جہاں لوگ صرف حال کو ہی سمجھ سکتے ہیں، جبکہ ان کا مستقبل مکمل طور پر اس امید پر منحصر ہے کہ ان کا ملک ایک دن امن سے ہوگا۔

1975 کے بعد امن کی بحالی کے ساتھ، ان کا برسوں پہلے کا وعدہ ایک پیار کرنے والے خاندان کے ساتھ حقیقت بن گیا۔ انہوں نے شادی کی اور مل کر اپنے وطن میں ہونے والی تبدیلیوں کے درمیان پانچ بچوں (تین بیٹے اور دو بیٹیاں) کی پرورش کی۔

ہماری گفتگو میں، مسٹر ہانگ یہ جملہ دہراتے رہے کہ "جنگ کے شعلوں کے درمیان محبت میں پڑنا"۔ اس کے لیے، وہ "محبت" صرف رومانوی ہی نہیں تھی، بلکہ کامریڈ شپ، سپاہیوں اور شہریوں کے درمیان بندھن تھی۔ اب بھی، ان کے بال سفید ہونے کے باوجود، وہ اب بھی پارٹی اور صدر ہو چی منہ کے منتخب کردہ راستے پر اٹل اعتماد رکھتے ہیں۔

بزرگ جوڑے کو الوداع کہنے کے بعد، میں ان کے ساتھ بیٹھے ہوئے تصویر کو یاد کرتا رہا، غیر معمولی طور پر پرسکون انداز میں ان کی مشکلات بیان کرتا رہا۔ شاید، موت کا ایک ساتھ سامنا کرنے کے بعد، انسان زندگی کے ہر لمحے کی قدر کرنا سیکھتا ہے۔

جنگ کے شعلوں کے درمیان ایک ہی تصادم، جس سے زندگی بھر ہاتھ میں ہاتھ ملانے کی صحبت ہوتی ہے۔ یہ سب سے خوبصورت محبت کا گانا ہے، جو ہیروز کی نسل کے خون اور پھولوں سے لکھا گیا ہے۔

LE NGUYEN

ماخذ: https://baodongthap.vn/mot-lan-uoc-hen-tron-doi-ben-nhau-a239516.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
بڑا بھائی

بڑا بھائی

Vec بکتر بند گاڑی

Vec بکتر بند گاڑی

قومی نمائش

قومی نمائش