Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بارڈر پر "شعلہ جلانے" کے دس سال (حصہ 1): یقین کے ساتھ آغاز

کئی سالوں سے، تھانہ ہوا صوبے کے سرحدی علاقوں میں متعدد سماجی و اقتصادی ترقی کے پروگرام اور پالیسیاں لاگو کی گئی ہیں، جس نے بتدریج اس خطے کی تبدیلی کی بنیاد رکھی ہے۔ تاہم، سب سے دور دراز اور الگ تھلگ دیہاتوں میں، اب بھی ایسے گھر موجود ہیں جو تیل کے لیمپوں سے روشن ہیں، اور لوگ اب بھی ہر دبلے کے موسم سے پہلے اپنی مشکلات سے نکلنے کا راستہ تلاش کرنے کی جدوجہد کرتے ہیں۔ یہ اس حقیقت سے ہے کہ تھانہ ہوا صوبائی سرحدی محافظ نے اپنا حصہ ڈالنے کا انتخاب کیا ہے: لوگوں کے لیے، رہنے کے لیے اور رہنے کے لیے، دیہاتوں اور لوگوں کے قریب رہنے کے لیے، اور امید کو دوبارہ جگانے کے لیے پورے سیاسی نظام کے ساتھ مل کر کام کرنا۔

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa30/05/2026

بارڈر پر

سرحدی محافظ سوئی لونگ گاؤں، تام چنگ کمیون، کاساوا کی کٹائی میں ہمونگ کے لوگوں کی مدد کر رہے ہیں۔

جب پالیسیاں دور دراز علاقوں تک نہیں پہنچی ہیں۔

دس سال سے زیادہ پہلے، سابقہ ​​موونگ لاٹ ضلع کی سرحدی کمیونز تک ایک ورکنگ گروپ کے ساتھ، ہمیں پہاڑ کے کنارے گھومتی سنگل ٹریک سڑک کو واضح طور پر یاد ہے – جب بھی بارش ہوتی ہے، یہ گر جاتی ہے، سرخ مٹی کیچڑ میں بدل جاتی ہے، جس کی وجہ سے گاڑی پھسل جاتی ہے۔ جب تک ہم پہنچے، شام ڈھل چکی تھی، اور پہاڑوں اور جنگلوں کے درمیان دیہات میں تیل کے چراغوں کی روشنی بہت کم تھی۔ ہمارے ساتھ آنے والے ایک ساتھی نے آہ بھری، "اس سرحدی علاقے کے لوگوں کی زندگی سڑکوں سے لے کر بنیادی لائٹنگ تک بہت خراب ہے۔"

اس سفر کے دوران، ہم نے Trung Ly Ethnic Boarding Junior High School کا دورہ کیا۔ اسکول کے میدانوں کے ارد گرد عارضی پناہ گاہیں بنائی گئی تھیں، جہاں طلباء ٹھہرے ہوئے تھے کیونکہ ان کے گاؤں کو واپسی کا راستہ درجنوں کلومیٹر دور تھا۔ ان کے کھانے میں صرف سفید چاول اور جنگلی سبزیاں شامل تھیں۔ دبلے پتلے کمزور بچوں کو معمولی کھانے کے ارد گرد جمع ہوتے دیکھ کر وفد میں شامل کوئی بھی اپنے جذبات پر قابو نہ رکھ سکا۔ اسکول کے سابق پرنسپل مسٹر ڈوان وان سون نے کسی ایسے شخص کی مدھم آواز میں جو اپنی پڑھائی کے درمیان ہی اسکول چھوڑنے کی کہانی سنائی جس نے اسے خود دیکھا تھا لیکن پھر بھی افسوس کا احساس ہوا: "اسکول جانے والی ہمونگ لڑکیوں کا فیصد بہت کم ہے۔ انتہائی مشکل معاشی حالات ان کی تعلیم کو جاری رکھنے کی سب سے بڑی وجہ ہیں۔" یہ بیان ہمارے ذہنوں میں رہ گیا، کیونکہ پرانے زمانے کے ان مدھم روشن گھروں کے پیچھے نہ صرف فوری غربت تھی، بلکہ سرحدی علاقے کے ان بچوں کا غیر یقینی مستقبل بھی تھا۔

اس بار واپسی پر ہم نے ایک ہی راستہ اختیار کیا، ایک ہی ساتھی سے ملاقات ہوئی، لیکن جگہ مختلف نظر آئی۔ اسفالٹ سڑک اتنی ہموار اور چوڑی تھی کہ دو کاریں ایک دوسرے سے آرام سے گزر سکتی تھیں۔ شمسی توانائی سے چلنے والی لائٹس نے پورے گاؤں کو روشن کر دیا۔ کمیونٹی سینٹر پارٹی برانچ کے اجلاسوں کی آوازوں سے گونج اٹھا۔ ہر خاندان میں بچوں کے مطالعے کے گوشے تیل کے لیمپوں سے روشن نہیں تھے۔ "سڑکوں اور بجلی کا ہونا خوشحالی کا احساس ہے!" میرے ساتھی نے سرگوشی کی۔ ہم سمجھ گئے کہ اس تبدیلی کو حاصل کرنا ایک طویل اور مشکل سفر تھا، جس کے بارے میں ہر کوئی نہیں جانتا۔

پچھلے سالوں میں، سرحدی دیہات نہ صرف سخت قدرتی حالات یا محدود قابل کاشت زمین کی وجہ سے غریب تھے۔ مزید پریشانی کی بات یہ تھی کہ پارٹی اور ریاست کی پالیسیوں اور وسائل دیہات تک پہنچنے کے باوجود دور دراز اور الگ تھلگ علاقوں کے لوگوں کے لیے حالات کو بہتر زندگی میں تبدیل کرنا ایک حل طلب مسئلہ ہی رہا۔ گاؤں والے ابھی تک ایک شیطانی چکر میں پھنسے ہوئے تھے، یقین نہیں تھا کہ تبدیلی کہاں سے شروع کی جائے۔ ایلڈر ہو چو ہو، Ca Noi گاؤں کے سابق سربراہ، Pu Nhi کمیون، کافی دیر تک خاموش رہے اور پرسکون انداز میں کہا: "بہت سے اہلکار گاؤں والوں سے ملنے آئے ہیں۔ لیکن جب وہ چلے گئے، گاؤں والے اپنے پرانے طریقوں پر واپس چلے گئے۔ گاؤں وہی رہتا ہے۔" اس کے الفاظ میں کوئی ناراضگی نہیں تھی، صرف ایک بوڑھے آدمی کی پریشانی تھی جس نے اتنے سالوں سے گاؤں کی جدوجہد دیکھی تھی۔ ہم نے اس سے پوچھا - کیا گاؤں والے سپورٹ پالیسیوں پر یقین رکھتے ہیں؟ اس نے سر ہلایا: "ہاں! لیکن لوگ اتنے ہوشیار نہیں ہیں؛ وہ فصلیں اگانے یا مویشی پالنے میں کامیاب نہیں ہو سکتے۔ کچھ حمایت ملنے کے بعد ساری رقم شراب پر خرچ کر دیتے ہیں۔" یہ کوئی ملامت نہیں تھی، بلکہ حقیقت کی عکاسی تھی، جس سے ایک بڑا سوال پیدا ہوتا ہے: پالیسیوں کو صحیح معنوں میں کیسے نافذ کیا جا سکتا ہے اور لوگوں کی ذہنیت اور طرز عمل کو کیسے بدلا جا سکتا ہے؟

اور سپاہی نے رہنے کا انتخاب کیا۔

سرحدی علاقے کے ہمارے فیلڈ ٹرپس کی آڈیو ریکارڈنگز کا جائزہ لینے کے بعد ہی، ہمیں احساس ہوا کہ: یہ پالیسیوں یا وسائل کی کمی نہیں تھی، بلکہ پالیسیوں کو ہر گھر اور ہر شعبے میں ٹھوس اقدامات میں ترجمہ کرنے کے لیے کافی طویل مدتی اور صبر آزما موجودگی تھی - تاکہ لوگوں کو یقین ہو کہ یہ وقت مختلف ہوگا۔ اور اس سمجھ سے ہی، پورے سیاسی نظام کے مجموعی سفر میں، تھانہ ہوا صوبائی سرحدی محافظ نے اپنا اپنا کردار ادا کیا: کسی نئے منصوبے کے ساتھ آغاز نہیں، بلکہ قیام کے فیصلے سے آغاز کرنا۔

بارڈر پر

سابقہ ​​موونگ لاٹ ضلع کے سرحدی دیہات ایک زمانے میں غریب تھے، جن میں مکانات اور بنیادی ڈھانچے کی کمی تھی۔ (تصویر: آرکائیو مواد)

ٹرنگ لی بارڈر گارڈ پوسٹ کے پولیٹیکل آفیسر میجر نگوین وان تھین کو آج بھی دس سال سے زیادہ پہلے گاؤں میں سوئی ہوئی اپنی پہلی رات یاد ہے، جب وہ تام چنگ بارڈر گارڈ پوسٹ پر کام کر رہے تھے۔ اس وقت گاؤں میں بجلی نہیں تھی، فون کا سگنل نہیں تھا اور ساری رات مچھروں کی آوازیں آتی تھیں۔ صبح ہوئی تو گاؤں کے بزرگوں نے اس کی طرف متلاشی نظروں سے دیکھا اور پوچھا کیا تم آج بھی ٹھہرے ہو؟ اس نے سر ہلایا۔ گاؤں والوں نے کچھ نہیں کہا، خاموشی سے اسے چاولوں کا ایک اور پیالہ اور ایک نمکین ابلی ہوئی مچھلی دی۔

اس پہلی رات، اس نے غور سے سنا اور گہرائی سے غور کیا۔ گاؤں کے بزرگ نے بتایا کہ جب کہ سپورٹ پالیسیاں آسانی سے دستیاب تھیں، انتظار کرنے اور دوسروں پر انحصار کرنے کی ذہنیت برقرار ہے۔ گاؤں والوں کو جس چیز کی سب سے زیادہ ضرورت تھی وہ تھا کوئی ٹھہرے، قدم بہ قدم ان کی رہنمائی کرے، اور خود انحصار بننے میں ان کی مدد کرے۔ اس رات بزرگ کے الفاظ - "اگر گاؤں والے جانتے ہیں کہ کون سی فصل اگانی ہے اور کون سے مویشی پالنے ہیں، تو حکومت کو ہمیشہ کے لیے مدد فراہم کرنے کی ضرورت نہیں پڑے گی" - ایک یاد دہانی کے طور پر دس سال سے زیادہ عرصے تک تھیئن کے ساتھ رہے۔

بعد میں، وہ زیادہ کثرت سے دیہاتوں کا دورہ کرتا تھا اور زیادہ دیر ٹھہرتا تھا۔ کچھ اسائنمنٹس پورے ایک ہفتہ دور دراز دیہاتوں میں جاری رہیں، جہاں سرحدی محافظ بانس کی دیواروں کے ساتھ جھکے ہوئے مکانات میں سوتے تھے جو جب بھی بارش ہوتی تھی ٹپک جاتی تھی۔ فجر کے وقت، وہ اپنے کام میں دیہاتیوں کے ساتھ شامل ہو گئے، پیداواری علاقوں تک پہنچنے کے لیے کھڑی ڈھلوانوں اور ندیوں کے پار گھنٹوں پیدل چلتے رہے۔ زبانی رابطے کے علاوہ، سرحدی محافظوں نے تالاب کھودنے، مچھلیوں کی پرورش، مویشیوں کی پناہ گاہیں بنانے، اور بطخوں کی پرورش، مویشیوں کی افزائش، اور مکئی اور کاساوا لگانے میں گاؤں والوں کی براہ راست مدد کی۔ شدید بارش کے دنوں میں، وہ پودوں کی بوریاں ندیوں کے پار دیہات میں لے جاتے تھے تاکہ دیہاتی موسم کے لیے وقت پر اپنی فصلیں لگا سکیں۔ بہت سے افسران کو ان طالب علموں کے نام بھی معلوم تھے جنہوں نے اسکول چھوڑ دیا تھا، اور رات کو وہ پہاڑی راستوں پر چلتے ہوئے ہر گھر تک جاتے تھے تاکہ بچوں کو کلاس میں واپس آنے کی ترغیب دیں۔

ان سادہ لوحوں سے ہی حکام اور عوام کے درمیان خلیج بتدریج کم ہوتی گئی۔ سرحدی علاقے کے لوگ یقین کرنے لگے: اس بار، اہلکار صرف آتے جاتے نہیں تھے، بلکہ ان کی زندگیوں کو بدلنے میں مدد کرنے کے لیے ٹھہرے ہوئے تھے۔ یہ ایک رپورٹ میں درج کوئی سنگ میل نہیں تھا، لیکن اس نے تھان ہوا صوبائی سرحدی محافظ کے دس سالہ سفر کا آغاز کیا۔

2015 سے، پارٹی کمیٹی اور صوبائی بارڈر گارڈ کمانڈ نے سرحدی علاقوں کی اقتصادی، ثقافتی اور سماجی ترقی میں حصہ لینے کے لیے ماڈلز اور پروگراموں کی ایک جامع رینج نافذ کی ہے۔ جو فرق پڑتا ہے وہ صرف قراردادوں یا امدادی وسائل میں نہیں ہے، بلکہ جس طرح سے سرحدی محافظ براہ راست گائوں میں جاتے ہیں، کھانے پینے، رہنے اور لوگوں کے ساتھ کام کرنے کے صحیح معنی میں ہے۔ میجر Nguyen Van Thien نے ہمیں ایک مختصر بیان بتایا جو اس سفر کے پورے مقصد کو سمیٹتا ہے: "جب لوگ خوشحال ہوتے ہیں تو سرحد محفوظ ہوتی ہے۔ جب لوگ افسروں پر بھروسہ اور پیار کرتے ہیں، تو وہ خود سرحد کی حفاظت کرنے والے سپاہی بن جاتے ہیں۔"

213 کلومیٹر زمینی سرحد کے ساتھ ساتھ، سرحدی محافظوں کے قدموں کے نشانات ہر جگہ پائے جاتے ہیں، جو اس نعرے سے رہنمائی کرتے ہیں: "گاؤں کو روشن بنانے کے لیے، ہمیں سب سے پہلے لوگوں کے ایمان کو روشن کرنا چاہیے۔" یہ عقیدہ خشک کاغذی کارروائیوں سے نہیں آتا، بلکہ اس کی پرورش روزانہ مشترکہ کھانوں، دیہاتوں میں گزاری گئی راتوں اور دیہاتیوں کے ساتھ کھیتوں میں کام کرنے والی صبحوں سے ہوتی ہے۔

تھان ہوا صوبے کا زمینی سرحدی علاقہ سینکڑوں دیہات اور بستیوں پر مشتمل ہے، جس میں نسلی اقلیتیں آبادی کا 97 فیصد سے زیادہ ہیں۔ گزشتہ برسوں کے دوران، پارٹی کمیٹی اور تھانہ ہوا صوبے کی بارڈر گارڈ فورس کی کمان (اب تھان ہووا صوبے کی بارڈر گارڈ فورس کی کمان) نے سرحدی علاقے کی سماجی و اقتصادی ترقی میں تعاون کرنے والے متعدد منصوبے اور قراردادیں جاری کیں۔ پائیدار غربت میں کمی؛ "اچھے لوگوں کو متحرک کرنے والے یونٹس" اور "ہنرمند لوگوں کو متحرک کرنے والے یونٹس" کی تعمیر؛ اور "بارڈر ایریاز میں روشن دیہات" کا ماڈل تیار کرنا... ان پروگراموں کا مشترکہ دھاگہ نہ صرف وسائل فراہم کرنا ہے بلکہ اس کا مقصد تاثرات کو تبدیل کرنا اور لوگوں کی صلاحیتوں کو اجاگر کرنا ہے۔

آکاشگنگا - ڈنہ گیانگ

سبق 2: کثرت کا موسم

ماخذ: https://baothanhhoa.vn/muoi-nam-thap-lua-bien-cuong-bai-1-khoi-dau-tu-niem-tin-289338.htm


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
اوورٹیک

اوورٹیک

کھیتی باڑی میں خوشی

کھیتی باڑی میں خوشی

ویسٹ راک اے پر کلاس روم

ویسٹ راک اے پر کلاس روم