Hoi Xuan شہر (Quan Hoa) کا ایک منظر۔ تصویر: ڈو لو
1. ہوئی شوان قصبے کے کھام محلے میں واقع اپنے معمولی سے سٹلٹ ہاؤس میں، کاو بینگ لوک فنکار نگیا نے نہایت احتیاط سے ان قدیم نمونوں کو اکٹھا کیا ہے جنہیں اس نے اپنے فیلڈ ورک کے ذریعے تلاش کرنے میں دہائیاں گزاری ہیں۔ سال میں دو بار، گاؤں کے معاملات، جنازوں میں شرکت کرنے، اور بانس کی بانسری اور تھائی نسلی رسم الخط بجانے کا طریقہ سکھانے کے لیے کوان سون اور موونگ لاٹ کا سفر کرنے کے علاوہ، وہ ان کی صفائی اور تعریف کرنے کے لیے گھر واپس آتا ہے۔ اسّی کے قریب اس آدمی کے لیے، یہ زندگی میں اس کے مقصد کی طرح ہے، ایک ایسی خوشی جسے بیان کرنا مشکل ہے۔ میرے سامنے بیٹھا، وہ ویسا ہی، پرجوش اور گرم جوشی سے رہتا ہے، جیسے کوئی پروپیگنڈہ میں کام کر رہا ہو، صرف گہری، زیادہ گہری سمجھ اور غور و فکر کے ساتھ۔ وہ ہوئی شوان کی سرزمین کے بارے میں پرجوش اور جانفشانی سے بات کرتا ہے، گویا پورے جذبے اور سمجھ بوجھ کے ساتھ اس کا ذکر کر رہا ہو۔
مسٹر نگہیا کے مطابق، کوان ہوا ڈسٹرکٹ گزٹیئر کا حوالہ دیتے ہوئے، اپریل 1966 سے پہلے، جب کمیون ابھی تک تقسیم نہیں ہوئے تھے، ہوئی ژوان کی انتظامی حدود موجودہ دور کے چار کمیونز اور قصبوں پر پھیلی ہوئی تھیں: ہوئی شوآن ٹاؤن، اور کمیون آف فو شوان، ہون قوان (نامن)۔ بیٹا)۔ 1987 میں، کوان ہوا شہر قائم کیا گیا تھا، جو ہوئی شوان کمیون کے علاقے اور آبادی کے کچھ حصے کو استعمال کرتے ہوئے، کوان ہو کے ضلعی مرکز کے طور پر کام کرتا تھا۔ نومبر 1996 میں کوان ہوا کو تین اضلاع (کوان ہو، کوان سون، اور موونگ لاٹ) میں تقسیم کرنے کے بعد، دسمبر 2019 میں، تنظیمی ڈھانچے کو ہموار کرنے کی پارٹی کی پالیسی کے مطابق، کوان ہوا ٹاؤن اور ہوئی شوان کمیون کو دوبارہ ملا دیا گیا اور ہوئی شوان ٹاؤن کا نام تبدیل کر دیا گیا۔
میں نے خوبصورت نام Hồi Xuân (بہار کی واپسی) کی اصلیت کے بارے میں پوچھا، اور بوڑھے کاریگر نے سر ہلایا: "ہر ایک کے پاس اپنی اپنی وضاحت ہے۔ کچھ کہتے ہیں کہ یہ فرانسیسی نوآبادیاتی دور میں دیا گیا تھا، دوسروں کا کہنا ہے کہ اس کی وجہ یہ ہے کہ اس سرزمین میں بہت سی خوبصورت لڑکیاں ہیں..." Quan Hóa ڈسٹرکٹ گزٹیئر کے مطابق، Quan Hóa District Gazetteer کے مطابق، Xuanâ Hóa ضلع کے بعد سے کمیون کا تعلق Phú Lệ ضلع سے ہے۔ مسٹر Nghĩa کے مطابق، زیادہ وسیع پیمانے پر قبول شدہ وضاحت یہ ہے کہ Múng Mường پہاڑ کے دامن میں موسم بہار کے ایک تہوار کے دوران، گاؤں خوشی بھرے گانوں اور گانوں، ڈھولوں اور مدھر نعروں کی آوازوں پر رقص کر رہا تھا۔ جب یہ آوازیں وسیع جگہ اور چٹانی پہاڑوں میں سے گونجتی تھیں، تو وہ گونج اٹھتی تھیں، جس سے ماحول اور بھی متحرک اور خوشگوار ہو جاتا تھا۔ اسے عجیب اور خوبصورت لگا، گویا پہاڑ اور جنگلات گاؤں کی خوش کن موسیقی میں حصہ ڈال رہے ہیں، گاؤں والوں نے متفقہ طور پر اس رجحان کو اس علاقے کا نام دینے کے لیے استعمال کرنے پر اتفاق کیا۔ Hồi Xuân کا مطلب ہے موسم بہار کے تہوار کی بازگشت لوٹنا اور گونجنا۔
Phi غار کا قدرتی مقام لوونگ اور ما ندیوں کے سنگم کے قریب واقع ہے۔ تصویر: ڈو ڈک
میں نا سائی پل پر کھڑا ہو کر دریائے ما کی ہلکی ہلکی ہوا کو سن رہا تھا، اس کا عکس مونگ مونگ کے سبزہ زار میں چمک رہا تھا۔ اتنے دریاؤں اور پہاڑوں والی زمین تلاش کرنا آسان نہیں ہے۔ Hoi Xuan ایک وادی ہے جو ہریالی سے بھری ہوئی ہے، چاروں طرف سے پہاڑوں اور جنگلوں سے گھری ہوئی ہے۔ فاصلے پر، Pù Luông پہاڑی سلسلہ شاندار طور پر پھیلا ہوا ہے، اور میرے سامنے، مسلط مونگ مونگ چوٹی اونچی اور حیرت انگیز ہے۔ اس وادی کے وسط میں، لوونگ اور لو ندیاں، جو اپنے دور دراز سے مسلسل بہہ رہی ہیں، یہاں دریائے ما سے ملنے سے پہلے لاتعداد پہاڑوں اور ریپڈس میں سے گزرتی ہیں، جو کہ مٹی کو ٹیلے اور میدانی میدان بناتی ہیں۔
مسٹر اینگھیا نے قہقہہ لگایا: "یہاں کیکڑے اور مچھلی کی کثرت ہے، اور ہم جو بھی ڈش تیار کرتے ہیں اس کا ذائقہ مزیدار اور منفرد ہوتا ہے۔ یہ منفرد ہے کیونکہ یہ تین مختلف دریاؤں میں تیرتے اور کھاتے ہیں۔ ان تینوں دریاؤں کی مچھلیوں کا ذائقہ بھی مختلف ہے۔"
2. شاید اس لیے کہ یہ ایک ایسی جگہ پر واقع ہے جہاں پہاڑ دریاؤں سے ملتے ہیں، سرسبز و شاداب پودوں اور مچھلیوں اور جھینگوں کی کثرت کے ساتھ، اس سرزمین پر قدیم لوگ کافی عرصے سے آباد ہیں۔ Muong Ca Da کے بارے میں کہانیاں، جیسا کہ کاریگر Cao Bang Nghia نے بیان کیا ہے، دھندلا اور آسمانی ہیں، پھر بھی دلکش تفصیلات سے بھری ہوئی ہیں۔
کہانی یہ ہے: بہت پہلے، اس زمین کو Muong Hung، Muong Huong (گاؤں کے سردار کی دو بیٹیوں کے نام پر) کہا جاتا تھا۔ سمندر کے بادشاہ نے انہیں دو بھینسیں تحفے میں دیں، ایک پیتل کے سینگ والی اور دوسری لوہے کے سینگوں والی۔ بھینسیں جس طرف بھی بلاتی باقی سب بھینسیں اور مویشی اسی طرف بھاگتے۔ کچھ ہی دیر میں، گاؤں کے سردار کے پاس جنگل بھرنے والی بھینسیں، کھیتوں کو بھرنے والی گائیں، ناپ تول سے زیادہ پیسے اور دینے کے لیے کپڑے اور کپڑے تھے۔ اپنی دولت اور عیش و عشرت کی زندگی سے تنگ آکر گاؤں کا سردار غریب بننے کے طریقے پوچھتا ہوا گاؤں میں گھومتا رہا۔
چو گاؤں کے لوگوں کے مشورے کے بعد، مسٹر ہنگ اور مسز ہونگ نے قربان گاہ پر مچھلی پکڑنے کے جال ڈالے اور مچھلی پکڑنے کا بہانہ کیا۔ اس کا ہاتھ ایک کرچ سے چھید گیا تھا، سرخ، سوجن اور انتہائی تکلیف دہ ہو گیا تھا۔ کوئی دوا اس کا علاج نہیں کر سکتی. اس نے ہچکچاتے ہوئے مستقبل کہنے والے کے مشورے پر دھیان دیا اور سمندری بادشاہ کی طرف سے دی گئی دونوں بھینسوں کو گھریلو روحوں کے نذرانے کے طور پر قربان کر دیا۔ اس دن سے وہ بھینسیں جو پہلے ان کے گاؤں آئی تھیں اچانک غائب ہو گئیں۔ مسٹر ہنگ اور مسز ہُونگ تیزی سے غریب ہو گئے، یہاں تک کہ کھانے کے لیے کاساوا یا پہننے کے لیے کپڑے تک نہ تھے۔ وہ دور دراز کے جنگلوں اور پہاڑوں میں بے مقصد گھومتے رہے، ان کے کھیت زرد ہو گئے اور ان کا گاؤں ویران ہو گیا۔
کاو بینگ لوک فنکار Nghia اپنے جمع کردہ نمونے کے ساتھ کھڑا ہے۔ تصویر: ڈو ڈک
بعد میں، لوگوں کا ایک گروپ جسے لارڈ گیئ کی دیو ہیکل فوج کہا جاتا ہے، دو دریاؤں کے سنگم پر اس زمین پر کاشت کرنے آیا۔ قدرت کی برکت سے جلد ہی کھیتوں اور کھیت کھلنے لگے اور گھر بے شمار اور رواں دواں ہو گئے۔ تاہم، ایک گاؤں کا بغیر لیڈر کے ہونا، کمیونٹی پر حکومت کرنے کے لیے کسی کی کمی، ہر چیز میں تاخیر، خلل پڑا، اور اعلیٰ افسران اور ماتحتوں کے درمیان اختلاف اور تصادم تھا۔
ایک دن، ایک لاش دریائے ما کے کنارے پر بہتی ہوئی تھی۔ اسی وقت کووں کا ایک جھنڈ سر کے اوپر سے اڑ گیا اور جسم کو چونچ مارا۔ تھوڑی دیر بعد مردہ ہلچل مچا کر دوبارہ زندہ ہو گیا۔ متجسس، گاؤں کے لوگ اس واقعہ کا مشاہدہ کرنے کے لیے دریائے ما کے کنارے پر جوق در جوق آئے، اور اس شخص کے لیے اپنی عقیدت کا اظہار کرتے ہوئے جو دوبارہ زندہ ہو گیا تھا۔ اس کے بعد وہ اسے واپس اپنے گاؤں لے گئے اور اسے گاؤں کے بانی کے طور پر عزت دی۔ تب سے، گاؤں والے ہم آہنگی کے ساتھ رہتے تھے، کھیتوں میں کاشت کرتے تھے اور جنگلی جانوروں اور سیلاب سے لڑنے کے لیے مل کر کام کرتے تھے۔ زندگی تیزی سے خوشحال ہوتی گئی، اور گاؤں گانوں اور قہقہوں سے بھر گیا۔ Ca Da گاؤں - وہ گاؤں جہاں کووں نے بچایا - اس کہانی سے نکلا ہے۔ Ca Da لوگ دریا پر ماہر ماہی گیر اور جنگل میں شکاری تھے، لیکن وہ کووں کو ہمیشہ اپنا محسن سمجھتے تھے اور انہیں کبھی نہیں مارتے تھے۔
15ویں صدی تک، منگ حملہ آوروں کو پسپا کرنے کے بعد، جنرل لو خم بان کو کنگ لی نے سرحد کو محفوظ رکھنے اور امن برقرار رکھنے کے لیے اس علاقے میں آباد ہونے کی اجازت دے دی۔ اس کے بعد سے، Muong Ca Da تیزی سے آبادی اور ہلچل مچانے لگا۔ جنرل کا شکریہ ادا کرتے ہوئے، گاؤں والوں نے ان کے اعزاز میں ایک مندر بنایا، جہاں سال بھر اگربتی جلائی جاتی ہے، اور گاؤں کا نام ان کے نام پر رکھا۔ خم اور بان کے محلے اس کا منہ بولتا ثبوت ہیں۔
قدیم کہانیاں لاجواب ہیں، ان کی سچائی یا جھوٹ واضح نہیں۔ یہ صرف اتنا ہے کہ اس خطے کے لوگوں کے لئے ایک عظیم الشان محبت کی ضرورت تھی کہ وہ ایک افسانوی آغوش میں ڈوبے ہوئے ہوں، زمین اور اس کے لوگوں کو مثالی اور شاندار بنائیں۔ مسٹر کاو بنگ نگہیا کے لیے یہ شان و شوکت اور بھرپور کردار تہواروں، رسومات، کڑھائی اور انڈگو رنگنے میں بھی پایا جاتا ہے... اور اپنے آباؤ اجداد کی ان اقدار کو برقرار رکھنے کے لیے، اپنی جوانی سے لے کر بڑھاپے تک، انھوں نے بے شمار سختیاں جھیلیں، پہاڑیوں اور ندیوں کو عبور کیا، فیلڈ ورک کیا اور معلومات اکٹھی کیں۔
3. 15 سال سے زیادہ پہلے، میں پہلی بار Cao Bang Nghia کو جانتا تھا، جو ایک باصلاحیت لیکن پرانی شخصیت ہے، جب وہ کوان ہوا ڈسٹرکٹ پارٹی کمیٹی کے پروپیگنڈا ڈیپارٹمنٹ کے سربراہ تھے۔ اس خطے میں، وہ ایک ایسا شخص ہے جو روایتی ثقافت کو گہرائی سے سمجھتا ہے اور اس کا خیال رکھتا ہے۔ وہ نہ صرف مقامی لوک پرفارمنس کی مختلف شکلوں میں مہارت رکھتا ہے، بلکہ وہ مہارت کے ساتھ بہت سے روایتی موسیقی کے آلات بھی بجا سکتا ہے جیسے اوار بانسری، بانس کی بانسری، اور ماؤتھ آرگن کے ساتھ ساتھ روایتی گانے اور منتر بھی پیش کر سکتا ہے۔ کچھ سال پہلے، اس نے تجربہ کار "سینئر" شخصیات جیسے ہا نام نین، ہا وان تھونگ وغیرہ کے ساتھ "تحقیق، جمع کرنے، دستاویزات کی تالیف، فونٹس کی تخلیق اور تھانہ ہو میں قدیم تھائی رسم الخط کی ڈیجیٹائزیشن؛ تھائی ویت نامی لغت کی تحقیق اور تالیف" کے منصوبے میں حصہ لیا تھا۔ اس پراجیکٹ کو بعد میں 2020 میں Thanh Hoa سائنس اور ٹیکنالوجی پرائز سے نوازا گیا اور اب Thanh Hoa میں تھائی نسلی اقلیت کے درمیان تدریس میں اس کا وسیع پیمانے پر اطلاق کیا جا رہا ہے۔ مزید برآں، اس نے آزادانہ طور پر تحقیق کی اور قدیم دستاویزات کو اکٹھا کیا تاکہ قدیم Ca Da خطے کی داستانوں، کہانیوں اور منظومات کو دوبارہ تخلیق کیا جا سکے۔ ان کے بقول، یہ لوک ثقافت کا ایک وسیع خزانہ ہے، جس کی تاریخ، ثقافت اور تھائی نسل کے صوبہ تھانہ ہو کے لوگوں کی بھرپور روحانی زندگی کے لحاظ سے بے پناہ قدر ہے۔
Ca Da Muong تہوار کے دوران پالکی کا جلوس جو فوج کے کمانڈر جنرل لو خام بان کو لے کر جا رہا تھا۔ تصویر: ڈو ڈک۔
جیسا کہ اس نے کہا، افسانوں اور کہانیوں کا ذکر نہ کرنا، Ca Da Muong خطے میں شامی منتر بہت بھرپور اور متنوع ہیں۔ ہر رسم کا اپنا ایک شامی منتر ہوتا ہے، جیسے روح سازی کی تقریب کے لیے شامی منتر، آخری رسومات کے لیے شامی منتر، گھر کی تعمیر کے لیے چھت اٹھانے والا شمانی منتر، اور پھر گاؤں کے سرپرست دیوتا اور زمین کے دیوتا کے لیے شامی منتر... ہر منتر میں عام طور پر شاعری اور تال ہوتا ہے، کبھی کبھی دھیمے، کبھی کبھار، کبھی کبھار مناسب واقعہ کا سیاق و سباق اور جگہ، جس سے کنہ لوگوں کے لوک گیتوں اور کہاوتوں کی طرح یاد رکھنے اور سمجھنے میں آسانی ہوتی ہے۔ شمانی ترانے Ca Da Muong کے قدیم تھائی لوگوں کی رسومات اور تقاریب میں ماضی کے ایک منفرد راستے کی طرح ہیں، جیسے کہ Xin Muong کی تقریب، Cha Chieng کا تہوار... "شمانی ترانے Ca Da Muong خطے کی روح اور شناخت کا ایک حصہ ہیں۔ اس کو سمجھتے ہوئے، میں اپنی کوششیں لگاتا ہوں، "جناب میں امید کرتا ہوں کہ ایک چھوٹی نسل کو سیکھنے کے لیے تیار کیا جائے گا۔
اب بھی، تہواروں، محفلوں اور کلاس رومز میں، کوئی بھی بزرگ کاریگر کو تندہی سے ترانے اور رسومات پڑھتے یا نوجوان نسل کو روایتی بانسری، ماؤتھ آرگن اور تھائی رسم الخط کے بارے میں سکھاتے ہوئے دیکھ سکتا ہے، امید ہے کہ یہ ورثہ ماضی کی بات نہیں بن جائے گا۔ Cao Bang Nghia وہی رہتا ہے، پرجوش اور پرجوش، گویا اپنے وطن کی سرزمین اور لوگوں سے بے پناہ محبت رکھتا ہو۔
موسم بہار کے آخر میں، اوپر کا پانی ریشم کی طرح آہستہ سے بہتا ہے۔ میں صبح سویرے کی دھند میں بوب کرنے والی کشتی پر ساتھ چلا گیا، میری آنکھیں پُرسکون فائی غار، اس کے ہزار سال پرانے اسٹالیکٹائٹس، پھر دریائے ما کے وسیع سنگم کی طرف دیکھ رہی تھیں۔ اس سنگم سے نیچے کی طرف تھوڑا سا فاصلہ طے کر کے میں دریائے لو کے مقام پر پہنچ گیا۔ کنارے کے ساتھ ساتھ ایک ہلچل، متحرک شہر پھیلا ہوا تھا۔ کبھی کبھار، ایک دور مندر کی گھنٹی بجتی تھی، اور میں گاؤں اور کمیونٹی کے قیام کے ابتدائی دور کے غیر محسوس نظاروں میں چلا جاتا تھا۔ دو دریاؤں کے سنگم پر موجود پانی نے ہزاروں سال کی جلی ہوئی تلچھٹ کو جمع کر رکھا ہے، جس میں Phi غار، اونگ پاگوڈا، با غار، جنرل کھام بان کا سٹیل، اور یہاں تک کہ موسم بہار کے متحرک، رنگین تہوار...
ڈو ڈیک کے نوٹس
ماخذ: https://baothanhhoa.vn/nguoc-ngan-hoi-xuan-245465.htm






تبصرہ (0)