Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

8X موسیقار Tra Binh مغرب کے دریا کے ڈیلٹا کے علاقے کے بارے میں لکھتے ہوئے جذبات سے بھرا ہوا ہے۔

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/05/2023


60 سے زیادہ گانوں کی "خوش قسمتی" کے ساتھ، ٹرا بن کے لکھے ہوئے گانے بنیادی طور پر لوک موسیقی کی صنف کو آگے بڑھاتے ہیں، جیسے: گوئنگ ٹو دی ساؤتھ، لونگ کا ماؤ سو سو، مڈی وارف، کلیئر وارف، دیہی علاقوں کا محبت کا گانا، خوبصورت وطن، کمنگ ٹو این جیانگ ، دی سٹارلنگ آف دی کیپ، دی سٹارلنگ آف دی بو کے ذریعے جیتنا۔ وطن، دریا کی محبت کی کہانی، لانگن پھلوں کا غم، تم ابھی تک کیوں انتظار کر رہے ہو، پیار یو من ہا، ایک لڑکی کا دل، اب گھر سے دور نہ ہو، کیم کھے کی خوشبو، چوونگ گاؤں میں آنے والی، ماں کی محبت کی لوری، مادر وطن کی مون سون کی ہوا، مجھے انسان بننے دو، نرمی سے محبت کا موسم گزارنا...

Nhạc sĩ 8X Trà Bình dạt dào cảm xúc sáng tác về miền Tây sông nước - Ảnh 1.

موسیقار ٹرا بنہ اپنے آبائی وطن Phu Tho میں پیدا ہوئے اور پرورش پائی۔

بہت کم لوگ جانتے ہیں کہ موسیقار ٹرا بنہ جنوبی نہیں ہے۔ وہ اپنے آبائی وطن Phu Tho میں پیدا ہوا اور پلا بڑھا، ایک ایسی جگہ جہاں بہت سے تاریخی اور ثقافتی آثار ہیں جیسے کہ Hung Temple، Hoang Long Pagoda، Go Tho Chuong Xa Temple... اور مشہور Xoan گانے۔

بچپن سے ہی گیت کی لوک موسیقی ان کے دل اور خون میں گہرا پیوست ہے۔ ہائی اسکول کی تعلیم مکمل کرنے کے بعد، ٹرا بنہ صوبہ بن دوونگ میں تعلیم حاصل کرنے اور کام کرنے چلا گیا۔ ایک مترجم کے طور پر کام کرنے کے علاوہ، موسیقی ترتیب دینے کا ان کا جذبہ ہر روز اس کے اندر ہمیشہ "جلتا" رہتا ہے۔

وطن کی محبت اور مٹھاس بہت سے لوگوں کو مسحور کرتی ہے۔

اپنے وطن سے پرجوش محبت کے ساتھ، موسیقار ٹرا بنہ کی کمپوزیشن ہمیشہ لوگوں اور فطرت کے قریب رہتی ہے۔ یہ ان کا جوش و جذبہ اور فن کے لیے جنون ہے جس کی وجہ سے ان کی موسیقی ہمیشہ سامعین کی توجہ اپنی طرف کھینچتی ہے۔ ان کی شخصیت کی سادگی کی طرح ان کے گیتوں کا ہر لفظ اور راگ روزمرہ کے احساسات سے بھرے جذبات کا ایک رشتہ ہے، ہر دور، ہر خطے سے وہ گزرا ہے۔

وہ جن جگہوں پر رہتا تھا، وہاں جاتا تھا اور بہت سے جذبات رکھتا تھا، وہ دیہاتی علاقے اتنے قریب اور مانوس تھے کہ قدرتی طور پر لوگوں کے دلوں میں میٹھی دھنوں کے ساتھ داخل ہو گئے تھے: "جو بھی دریاؤں کے دیہی علاقوں میں واپس آتا ہے، کشتی کے پیچھے جنوبی علاقے تک جاتا ہے، ہمارے پرامن اور پرسکون دیہی علاقوں، ناریل کے سبز درختوں کے درمیان چھپے..."۔

Nhạc sĩ 8X Trà Bình dạt dào cảm xúc sáng tác về miền Tây sông nước - Ảnh 2.

وہ جگہیں جہاں وہ رہا، گیا، اور جس کے لیے بہت سے احساسات تھے وہ اپنے گانوں کے ذریعے بہت قریب اور پیارے دکھائی دیتے تھے۔

Nhạc sĩ 8X Trà Bình dạt dào cảm xúc sáng tác về miền Tây sông nước - Ảnh 2.

موسیقار ٹرا بنہ اس وقت صوبہ بن دوونگ میں کام کر رہے ہیں۔

میین تھو محبت کے گیت کے بول کتنے سادہ ہیں، دریا، نہریں، کشتیاں...، یہ محبت بھی ہے، وہ مٹھاس بھی ہے جس نے بہت سارے لوگوں کو موہ لیا ہے اور ساتھ ہی گانے وی پھونگ نم میں موسیقار کے خیالات بھی: "ونگ سی گانا سننا چاہتے ہیں، جنگلی پھولوں کی واپسی کا انتظار ہے"۔

یہ کہا جا سکتا ہے کہ وطن نہ صرف وہ جگہ ہے جہاں ہم پیدا ہوئے اور پرورش پائی، بلکہ وہ سرزمین بھی ہے جس سے گزرنے والا ہم میں سے ہر ایک کو پرانی یادیں، یاد آتی ہیں اور منتظر رہنا چاہیے۔ شاید یہ وہی پیار اور پیار ہے جسے موسیقار ٹرا بنہ جیسے شمالی لڑکے نے ہر میٹھے، لبرل گانے کے ذریعے اس طرح پہنچایا ہے جیسے وہ خود نو ڈریگن کی اس سرزمین میں پیدا ہوا اور پرورش پایا ہو۔

Gentle Spring گانے میں نئی ​​بہار ایک سادہ سی خواہش ہے، تمام خاندانوں کے دوبارہ متحد ہونے، ایک دوسرے کو خوشی دینے، ایک دوسرے کو بہار کی آمد کے موقع پر نیک خواہشات بھیجنے کی خواہش ہے۔ وطن عزیز ویتنام میں اس وقت خوشی کی لہر دوڑ جاتی ہے جب ہر خاندان اپنے خاندان، بچوں، رشتہ داروں کے ساتھ موسم بہار کا استقبال کرتا ہے۔

وہ جگہ جہاں ہم پیدا ہوئے تھے وہ دیہی علاقوں کی روح پر مشتمل ہے، گھاس... اس لیے، ہمارے وطن کی تصویر موسیقار ٹرا بنہ نے بہت واضح اور سچائی کے ساتھ پیش کی ہے: "مریض ژون کی دھن محبت سے بھری ہوئی ہے، چاندنی رات میں وسیع میدان، پتنگیں سیٹیاں بجا رہی ہیں، کھجور کی سبز پہاڑیاں، سبھی گاؤں سمیٹ رہے ہیں..."

Nhạc sĩ 8X Trà Bình dạt dào cảm xúc sáng tác về miền Tây sông nước - Ảnh 3.

موسیقار ٹرا بنہ کے گانے ہمیشہ گھر سے دور بچے کے دل کا اظہار کرتے ہیں، ہمیشہ اس کی جڑوں کی طرف رخ کرتے ہیں۔

"میرا وطن بہت خوبصورت ہے" گانے کے بول گھر سے دور ایک بچے کے دل کی تڑپ کا اظہار کرتے نظر آتے ہیں، ہمیشہ اپنی جڑوں کی طرف سوچتے ہوئے، "اے اوئی" کی آواز اس کی ماں کی لوری ہے، اور "کھو ڈونگ ڈِن" (روایتی ویتنامی لوک گیت) کی بجتی ہوئی آواز۔

اور کہیں ہوا میں پتنگوں کے ساتھ وطن کی آوازیں آتی ہیں، آسمان پر زور سے چہچہاتی ہوئی کرکٹ کی آواز اور چاند پورا ہونے پر عجیب سی خاموشی، باورچی خانے کے پاس گرم اُبلے آلوؤں کے برتن...

بالکل اسی طرح موسیقار ترا بن کے ہر گیت میں وطن سے محبت بھری ہوئی ہے اور ہر اس گیت میں جسے انہوں نے احتیاط سے ترتیب دیا ہے، دو لفظ "آبائی" ہمیشہ موجود ہیں۔



ماخذ لنک

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی زمرے میں

مغربی سیاح اپنے بچوں اور پوتے پوتیوں کو دینے کے لیے ہینگ ما اسٹریٹ پر وسط خزاں کے تہوار کے کھلونے خرید کر لطف اندوز ہوتے ہیں۔
ہینگ ما اسٹریٹ وسط خزاں کے رنگوں سے شاندار ہے، نوجوان جوش و خروش سے نان اسٹاپ چیک کر رہے ہیں
تاریخی پیغام: Vinh Nghiem Pagoda woodblocks - دستاویزی ورثہ انسانیت کا
بادلوں میں چھپے Gia Lai ساحلی ونڈ پاور فیلڈز کی تعریف کرنا

اسی مصنف کی

ورثہ

;

پیکر

;

کاروبار

;

No videos available

موجودہ واقعات

;

سیاسی نظام

;

مقامی

;

پروڈکٹ

;