Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Phu Thinh گاؤں میں بے ساختہ درد

تھوئے تھاو

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk25/11/2025

Phu Thinh گاؤں (Tuy An Dong commune) کے تباہ کن سیلاب زدہ علاقے کے درمیان ایک چھوٹا سا گھر خاموشی سے کھڑا ہے۔ اب بچوں کی ہنسی، زندگی کی کوئی جانی پہچانی آوازیں نہیں ہیں۔ صرف ان بالغوں کی گھٹن زدہ سسکیاں جنہوں نے ابھی نقصان کا سامنا کیا ہے کوئی نام لینے کی ہمت نہیں کرتا۔

پیچھے رہ جانے والوں کا ناقابل بیان درد۔

19 نومبر کی سہ پہر کو سیلاب کا پانی غیر متوقع طور پر اور تیزی سے بڑھ گیا۔ مسز لی تھی کم کوانگ کے اہل خانہ نے بے دلی سے اپنا سامان اکٹھا کیا اور رشتہ داروں کو اپنے دو پوتوں، نگوین لی انہ تھو (2013 میں پیدا ہوا، 7ویں جماعت کا طالب علم) اور Nguyen Duc Thien (2019 میں پیدا ہوا، پہلی جماعت کا طالب علم) کو محفوظ مقام پر نکالنے کے لیے مدد کے لیے بلایا۔ ان کے چچا نے ایک کشتی کو پار کیا، اور خاندان نے دونوں بچوں کو پہلے باہر لے جانے کا فیصلہ کیا۔

کامریڈ نگوین تھائی ہوک جب مسز کوانگ کے اہل خانہ سے ملنے گئے تو ان کی حالت زار سے بہت متاثر ہوئے۔
کامریڈ نگوین تھائی ہوک جب مسز کوانگ کے اہل خانہ سے ملنے گئے تو ان کی حالت زار سے بہت متاثر ہوئے۔

گھر سے نکلنے سے پہلے، مسز کوانگ اپنے دونوں پوتوں کے کپڑے بدلنے میں کامیاب ہوئیں، ان سے کہا، "آپ دونوں پہلے باہر جائیں، دادی اماں پیک کریں گی اور بعد میں باہر آئیں گی!"

لیکن جیسے ہی چھوٹی کشتی صحن سے باہر نکلی، اچانک، گھومتے ہوئے کرنٹ نے اسے الٹ دیا۔ ایک مختصر، ظالمانہ لمحے میں، کشتی الٹ گئی، اور دونوں بچے اور ان کا سوتیلا باپ گہرے پانی میں بہہ گئے۔

40 گھنٹے سے زائد تک حکام اور مقامی لوگوں نے انتھک تلاش کی۔ 21 نومبر کی دوپہر تک، دونوں بچوں کی لاشیں ان کے گھر سے تقریباً 500 میٹر کے فاصلے پر بانس کے باغ کے پاس ایک دوسرے کے قریب پڑی ہوئی ملیں، گویا کہ جوش و خروش کے درمیان اب بھی ایک دوسرے سے چمٹے ہوئے ہیں۔ ان کا سوتیلا باپ بھی مر گیا، کبھی واپس نہ آئے۔

افسوسناک خبر سن کر، بچوں کے والدین، Nguyen Duy Thanh اور Le Thi Tra My، جو ہو چی منہ شہر میں کام کر رہے تھے، نے فوری طور پر گھر واپس آنے کی کوشش کی۔ تاہم، سڑکیں پانی میں ڈوبی ہوئی تھیں، ٹریفک جام تھی، اور خراب موسم کی وجہ سے پروازیں مسلسل تاخیر کا شکار تھیں۔ آخر کار جب وہ گھر پہنچے تو ان کا انتظار ان کے بچوں کے گلے نہیں بلکہ دو چھوٹے، بند تابوت تھے۔

گھر میں داخل ہوتے ہی میرا منہدم ہو گیا۔ تھک ہار کر اس نے اپنے دو بچوں کے نام پکارے، ہوش و حواس سے باہر۔ سیلاب کا پانی کم ہونے کے بعد ایک عارضی قربان گاہ، ان کے پورٹریٹ کی نمائش، ساکن نم مکان میں قائم کی گئی تھی۔ ہر رات، مائی ایک چٹائی بچھا کر اپنے بچوں کے پاس لیٹ جاتی، آنسوؤں کی کمی کی وجہ سے اس کی آنکھیں سرخ اور سیاہ ہو جاتیں۔ جب ان سے پوچھا گیا کہ وہ کیسے ہیں، تو وہ صرف سر ہلاتی اور روتی، بولنے سے قاصر رہتی۔

مرکزی اور مقامی قائدین نے محترمہ مائی کو ثابت قدم رہنے اور اپنے غم پر قابو پانے کی ترغیب دی۔
مرکزی اور مقامی قائدین نے محترمہ مائی کو ثابت قدم رہنے اور اپنے غم پر قابو پانے کی ترغیب دی۔

دو بچوں کا باپ مسٹر Nguyen Duy Thanh بے آواز تھا، جیسے اس کی ساری طاقت ختم ہو گئی ہو۔ گھر واپس آنے کے بعد سے، مسٹر تھانہ رو نہیں پا رہے ہیں۔ اس لیے نہیں کہ درد کم ہو گیا ہے، بلکہ اس لیے کہ یہ بہت بڑا تھا، بہت اچانک، جس نے اسے صرف قربان گاہ کے پاس بے حسی سے بیٹھنے کے قابل چھوڑ دیا، اس کی آنکھیں خالی تھیں، باطل میں گھور رہی تھیں، اس کے کندھے ایسے تن گئے تھے جیسے کسی ناقابل بیان اذیت کو دبانے کی کوشش کر رہے ہوں۔ کوئی نہیں جانتا کہ وہ کتنی دیر تک جاگ رہا ہے۔ وہ صرف یہ دیکھتے ہیں کہ جب کوئی دورہ کرتا ہے، وہ اسی جگہ پر رہتا ہے، اس کی شخصیت بے چین اور خاموش ہے، بظاہر اب اس کے ارد گرد کیا ہو رہا ہے اس سے پوری طرح واقف نہیں ہے۔

جب ہم دونوں بچوں کے لیے بخور جلانے کی اجازت مانگنے پہنچے تو مسز کوانگ، جو بچپن سے ان کے قریب تھیں، قربان گاہ کے پاس خاموشی سے کھڑی تھیں۔ اس کے ہاتھ کانپ رہے تھے۔ ساتھ ساتھ رکھی دو تصویروں کو دیکھ کر اس نے صرف سرگوشی کی، اس کی آواز ٹوٹی: "دادی معاف کیجئے گا... دادی آپ دونوں کو نہیں رکھ سکیں۔"

اپنی بکھری کہانی میں، اس نے بتایا کہ اپنے دو پوتے پوتیوں کو کشتی پر بٹھانے سے پہلے، اس نے ایک ویڈیو ریکارڈ کی تاکہ ان کے والدین کو بھیجا جائے تاکہ انہیں یقین دلایا جا سکے۔ چھوٹی تھو نے اپنی ماں سے بھی کہا، "ماں، سائگون میں فکر نہ کریں۔" کوئی سوچ بھی نہیں سکتا تھا کہ یہ ان کے آخری الفاظ ہوں گے...

مقامی کمیونٹیز اور تنظیمیں اس نقصان کو کم کرنے کے لیے مل کر کام کر رہی ہیں۔

اس سانحے کے چند دن بعد جب فادر لینڈ فرنٹ کی پارٹی کمیٹی کے ڈپٹی سیکرٹری اور کمیونسٹ پارٹی آف ویتنام کی مرکزی کمیٹیوں کے ڈپٹی سیکرٹری کامریڈ نگوین تھائی ہوک کی قیادت میں ایک وفد نے دورہ کیا تو چھوٹا سا گھر ایک بار پھر رونے کی آوازوں سے بھر گیا۔ مسٹر تھانہ اور محترمہ مائی، دو بدقسمت بچوں کے ماں باپ، بے چارے نظر آئے، ان کے آنسو خشک ہو گئے۔ انہوں نے بخور کی لاٹھیاں روشن کیں، گویا نجات کی تلاش اور بعد کی زندگی میں اپنے بچوں کے لیے گرمجوشی لا رہے ہیں۔

خاندان کے بے پناہ غم سے مغلوب کامریڈ نگوین تھائی ہوک، اپنے جذبات کو چھپانے سے قاصر تھے، انہوں نے دو چھوٹے بچوں کی قربان گاہ کے سامنے اگربتی جلا دی۔ آخر میں بولنے سے پہلے وہ کافی دیر تک خاموش رہا: "والدین کو اپنے بچوں کو الوداع کرنے سے زیادہ تکلیف دہ کوئی نقصان نہیں ہے جو ابھی بہت چھوٹے ہیں۔"

ٹیو این ڈونگ کمیون کی پارٹی کمیٹی کی سکریٹری محترمہ ڈانگ تھی ہونگ نگہ بھی باقاعدگی سے فوجوں کا دورہ کرتی ہیں اور محترمہ کوانگ کے خاندان کی مدد کرنے کی ہدایت کرتی ہیں۔
ٹیو این ڈونگ کمیون کی پارٹی کمیٹی کی سکریٹری محترمہ ڈانگ تھی ہونگ نگہ بھی باقاعدگی سے فوجوں کا دورہ کرتی ہیں اور محترمہ کوانگ کے خاندان کی مدد کرنے کی ہدایت کرتی ہیں۔

خاندان کے غم میں شریک ہوتے ہوئے اور ان کی مشکلات پر قابو پانے کے لیے حوصلہ افزائی کرتے ہوئے، کامریڈ نگوین تھائی ہوک نے وفد کی جانب سے مسٹر تھانہ اور محترمہ مائی کے خاندان کو مالی امداد پیش کی۔ فادر لینڈ فرنٹ اور سینٹرل ماس آرگنائزیشنز کی پارٹی کمیٹی کے ڈپٹی سیکرٹری نے درخواست کی کہ Tuy An Dong کمیون حکومت اور مقامی فورسز کو ترجیح دی جائے اور آنے والے وقت میں مسٹر تھانہ اور محترمہ ٹرا مائی کے خاندان کو خصوصی مدد فراہم کی جائے۔ نہ صرف ان کا دورہ کرنا، بلکہ نقصانات کا اندازہ لگانے کی کوششوں کو مربوط کرنا، رہائش، ذریعہ معاش، اور نفسیاتی مدد فراہم کرنے پر غور کرنا تاکہ خاندان سانحہ کے بعد اپنی زندگیوں کو تیزی سے مستحکم کر سکے۔

"بچوں کے انتقال نے اپنے پیچھے بہت درد چھوڑا ہے۔ لیکن ہم ابھی جو کر سکتے ہیں وہ یہ ہے کہ متحد ہو کر مل کر کام کریں تاکہ جو باقی رہ گئے ہیں وہ اس مشکل میں تنہا نہ ہوں۔"

کامریڈ نگوین تھائی ہوک، ویتنام فادر لینڈ فرنٹ اور مرکزی عوامی تنظیموں کی پارٹی کمیٹی کے ڈپٹی سیکرٹری

اس تقریب میں کامریڈ نگوین تھائی ہاک نے تنظیموں، مخیر حضرات اور کمیونٹی سے اپیل کی کہ وہ اس تاریخی سیلاب سے شدید متاثر ہونے والے گھرانوں کو بانٹیں اور ان کی مدد کریں، خاص طور پر وہ خاندان جس نے دو چھوٹے بچے کھوئے ہیں۔

کامریڈ Nguyen Thai Hoc کی اپیل نے اس دن موجود بہت سے لوگوں کی آنکھوں میں آنسو لے آئے۔ وہ سمجھتے تھے کہ مشکل ترین وقت میں، ہر سطح سے بروقت توجہ، کمیونٹی کی طرف سے ہمدردی کے ساتھ، وہ بنیاد ہے جو متاثرہ خاندانوں کو دوبارہ مضبوط ہونے میں مدد دیتی ہے۔

مسٹر Nguyen Duy Thanh نے دل کو چھونے والے احساس کو دبانے کی جدوجہد کی جس کا وہ بلند آواز میں اظہار نہیں کر سکتے تھے۔
مسٹر Nguyen Duy Thanh نے دل کو چھونے والے احساس کو دبانے کی جدوجہد کی جس کا وہ بلند آواز میں اظہار نہیں کر سکتے تھے۔

پڑوسیوں نے، اگرچہ ان کے اپنے گھروں کو سیلاب سے نقصان پہنچایا، سب کچھ ایک طرف رکھ دیا۔ انہوں نے باری باری تھانہ اور مائی کے خاندان کی صفائی میں مدد کی، آبائی قربان گاہ کی طرف توجہ دی، اور جوڑے کو ان کے ناقابل تلافی غم سے تسلی دی۔

اس سال کا سیلاب Tuy An Dong میں کئی سالوں میں سب سے زیادہ شدید ہے۔ کئی مکانات مکمل طور پر منہدم ہو گئے، ہر چیز سیلابی پانی میں بہہ گئی۔ لیکن کوئی بھی نقصان لوگوں کے دلوں کو دو بچوں کے نقصان سے زیادہ نہیں توڑ سکتا جو کبھی گھر واپس نہیں آئیں گے۔

ٹیو این ڈونگ کمیون کی پارٹی کمیٹی کی سکریٹری محترمہ ڈانگ تھی ہونگ اینگا نے کہا کہ مقامی حکام آخری رسومات کے انتظامات کو سنبھالنے میں خاندان کی مدد کے لیے تیار ہیں۔ اس وقت مرکزی حکومت، صوبے، تنظیموں اور کمیونٹی کے وفود کی موجودگی نہ صرف مادی مدد ہے بلکہ خاندان کی صحت یابی میں مدد کے لیے روحانی طاقت کا ذریعہ بھی ہے۔

گھر میں، اب بھی کیچڑ کی شدید بو آ رہی ہے، مسز کوانگ ہمیشہ قربان گاہ کو صاف کرتی ہیں۔ جب بھی وہ اپنے دو پوتوں کی تصویریں دیکھتی ہے، خاموشی سے اپنے آنسو پونچھ لیتی ہے۔ "پہلے، وہ ہر رات اپنے والدین کو ویڈیو کال کرتے تھے، اب، یہ گھر صرف ہوا کی آواز سے بھرا ہوا ہے…،" وہ چونک گئی۔

کمرے کے کونے میں ننھی سی سینڈل ابھی تک کیچڑ میں ڈھکی ہوئی تھی۔ چھوٹی تھو کی نوٹ بک میز پر پڑی تھی۔ Duc Thien اور اس کی بڑی بہن Anh Thu کی پہلی اور ساتویں جماعت کے اسکول یونیفارم ابھی تک خشک نہیں ہوئے تھے۔ سیلاب کا پانی کم ہو گیا تھا، لیکن Phu Thinh کے چھوٹے سے گاؤں میں درد ختم نہیں ہوا تھا!

ماخذ: https://baodaklak.vn/thoi-su/khac-phuc-hau-qua-mua-lu/202511/noi-dau-khong-loi-o-xom-phu-thinh-1ed01a6/


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
کمرشل عمارت

کمرشل عمارت

موسم بہار کے تہوار میں Tay نسلی لڑکیاں.

موسم بہار کے تہوار میں Tay نسلی لڑکیاں.

ویتنام - ایک ایسی محبت جو ہمیشہ قائم رہتی ہے۔

ویتنام - ایک ایسی محبت جو ہمیشہ قائم رہتی ہے۔