Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دریائے ریشم

(PLVN) - چاند سونے کے قالین کی طرح پھیلتا ہے، میرے وطن کے پرسکون دریا کے کنارے دیہاتوں اور شہتوت کے کھیتوں کو ڈھانپتا ہے۔ چاند پر سحر طاری کر کے دریا چمکتا ہے۔ دریا محبت سے بھرا ہوا ہے۔ دریا اپنے بالوں کو چاند کی روشنی میں جھکنے دیتا ہے۔ نرم موہک ۔

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam20/04/2025

وہ شہتوت کے پتوں کی نشہ آور خوشبو میں گھرے ہوئے چاندنی میں غرق ہو گیا، جیسے ڈر رہا ہو کہ جلد ہی ہزار خوشبو کا خطہ جوت جائے گا۔ اچانک ہین کو لگا جیسے کوئی اس سے سرگوشی کر رہا ہو۔ "تم یہاں اتنی دیر سے کیا کر رہے ہو؟ گھر جا کر آرام کرو، تم کل پتے چن سکتے ہو۔" پھر، چاندنی نے اسے ایک صوفیانہ دائرے کی طرف راغب کیا، خواب جیسا اور حقیقی۔ "اوہ، میرے پیارے، میں ایک 'کھڑا کھانے والا' شخص ہوں، ریشم کے کیڑوں اور ریشم کے کیڑوں کی زندگی گزار رہا ہوں۔ اگر ہم ایک دوسرے سے پیار کرتے ہیں، تو چلیں دھاگے کاتیں اور ریشم بُنیں۔ بعد میں، خوبصورت ریشم سے، ہم مل کر کپڑے سلائیں اور اپنے امن کے خوابوں کو بُن سکیں۔" ہین نے چاندنی کو پکڑنے کے لیے اپنا ہاتھ بڑھایا، ہوا اس کے چہرے پر ٹپک رہی تھی۔ اس نے ٹھوکر کھائی، غیر متوقع طور پر اپنا پاؤں کھو دیا اور اس کا جسم ہل رہا تھا…

رات گئے. ٹھنڈی دھند اتر رہی تھی۔ وہ کانپتا ہوا اپنے آپ کو گھسیٹتا ہوا گھر لے گیا۔ شہتوت چننے کے وہ دن، اس کا دماغ بھٹک رہا تھا، ایک مبہم، غیر متعینہ آرزو سے بھرا ہوا تھا۔ ین چی سامان حاصل کرنے کے لیے واپس گاؤں کے سفر پر ایک تاجر کے ساتھ روانہ ہوا تھا۔ اس نے سنا ہے کہ وہ ناقابل یقین حد تک امیر ہے۔ وہ اس کی پہلی محبت تھی، لیکن وہ ہنہ کے لیے اپنے پیچھے ایک ویران، خالی جگہ چھوڑ گئی تھی۔ اس کی خواہش تھی کہ ہوا دھیرے دھیرے چلتی رہے، درد کو کم کرے اور شہتوت کے کھیت کو تسلی دے، جو تھکے ہوئے انتظار کے درمیان بھی سبز ہے۔ گاؤں تیزی سے ویران ہوتا جا رہا تھا۔ نوجوان کام تلاش کرنے کے لیے جوق در جوق شہر کا رخ کر رہے تھے، کچھ ہلچل والے صنعتی زون میں شامل ہو رہے تھے۔ کچھ والدین اپنے کرگھے جلا رہے تھے اور شہر میں مزدوری کر رہے تھے۔ دیہی علاقوں کے گھر خاموش اور خاموش تھے۔ گاؤں کی گلیاں اداس تھیں، جو اسے ان خوشحال دنوں کی یاد دلا رہی تھیں جب ریشم کے کیڑے کوکون اور ریشم کے کیڑوں کے بنڈل بہت دور فروخت کیے جاتے تھے۔ گاؤں کے کنارے پر، ایک زمانے میں بڑی بڑی دکانیں جو پیچیدہ طریقے سے بنے ہوئے ریشم کی فروخت کرتی تھیں، اب کم ہوتی جا رہی تھیں۔ مسٹر ڈائی کی ایک باصلاحیت بیٹی تھی جو روایتی ویتنامی کپڑے سلائی کرتی تھی، لیکن اب وہ روزی کمانے کے لیے شہر منتقل ہو گئی ہے۔ ین چی اب گاؤں میں نہیں ہے۔ نہ ہی ان محنتی، لمبے لمبے لڑکیوں میں سے کوئی اور نہیں ہے، جن کے ہاتھ ابھی تک نازک تھے اور جن کے گال سخت محنت کے باوجود دلکش تھے۔ مسٹر ڈائی اب اپنی پرانی یادوں کو کم کرنے کے لیے چند اپرنٹس کے ساتھ ہنر جاری رکھے ہوئے ہیں، منافع کے لیے نہیں۔ جوانی میں وہ مسٹر ہین کے والد کے قریبی دوست تھے۔ اسی سال مسٹر ہن کے والد میدان جنگ میں گئے اور دو سال تک فنون لطیفہ کی تعلیم حاصل کرنے کے بعد مسٹر ڈائی بھی شدید لڑائی میں شامل ہو گئے۔ ملک کے دوبارہ متحد ہونے سے پہلے مسٹر ہین کے والد کا انتقال ہو گیا تھا۔ مسٹر ڈائی کو فوج سے فارغ کر دیا گیا اور وہ ریشم بنانے کے لیے اپنے آبائی شہر واپس آ گئے، اب وہ فنون لطیفہ کی تعلیم حاصل نہیں کر رہے ہیں۔

جب بھی کائی کو کھویا ہوا اور تنہا محسوس ہوتا، وہ ہنہ کو چائے اور بات چیت کے لیے بلاتا۔ وہ ہنہ کی آنکھوں میں اداسی پڑھ سکتا تھا، دکھ سے بوجھل آدمی، گاؤں میں رہتا، ریشم کے کیڑوں کی دنیا میں ڈوبا ہوا اور کام میں مصروف۔ کبھی کبھی وہ آہ بھر کر کہتا، "کاش مجھے اس وقت معلوم ہوتا تو میں گیانگ کی شادی تم سے کر دیتا۔" اس نے یہ اس لیے کہا کیونکہ وہ ہن اور ین چی کے ایک دوسرے کے لیے جذبات کی گہرائی کو نہیں جانتے تھے۔ ہنہ اپنے اور اس آدمی کے لیے چائے ڈالتی، اپنی پریشانی کم کرنے کی کوشش کرتی۔ اس کے بعد، آدمی نے ایک حوصلہ افزا تبصرہ کے ساتھ بھاری ماحول کو توڑ دیا: "ٹھیک ہے، کم از کم گاؤں میں ابھی بھی آپ اور میرے جیسے چند لوگ ہیں، ہمارے ہنر کے شعلے کو جلانے کے لیے یہی کافی ہے۔"

ہنہ کو اپنے منہ میں کڑوا ذائقہ محسوس ہوا۔ ٹکنالوجی کے اس دور میں، ہر چیز تیز رفتاری سے بدلتی ہے، اور دھواں دار آگ اس کے مقابلے میں کچھ بھی نہیں ہے۔

چائے کی تقریب کے بعد ہنہ گاؤں کے چوراہے پر پہنچے اور ین چی کی والدہ سے ملاقات کی۔ مسز تھوک نے اسے اپنے گھر بلایا۔ "میرے شوہر بھی گھر ہیں،" اس نے کہا۔ ہین نے جواب دیا، "ہاں، میڈم۔" چونکہ وہ ویسے بھی اس دن بے چینی محسوس کر رہا تھا، اس لیے وہ اس کے پیچھے چل پڑا۔ مسٹر تھان اور مسز تھوک ہین کے دلدادہ تھے۔ اس کی اور ان کی بیٹی کی کہانی نے انہیں خاموشی سے پشیمانی سے بھر دیا۔ انہوں نے اپنی بیٹی سے صرف یہ سنا تھا کہ وہ شہر میں ریشم کا کاروبار کرتی ہے، لیکن یہ ریشم دوسرے دیہات سے ہے۔ ہنہ نے ایک سانس نہ چھوڑنے کی کوشش کی۔ ان کی بیٹی کسی اور کے ساتھ گئی تھی۔ خوشی کا کہیں نام و نشان نہیں تھا اور اس نے ایک سال سے گھر آنے کی زحمت بھی نہیں کی تھی...

***

کمرہ ویران تھا۔ ہین خاموش رات میں انٹرنیٹ براؤز کر رہا تھا جب وہ اچانک ایک فیس بک پیج پر واپس آیا جس میں ٹین لانگ برانڈ والی ریشمی مصنوعات کی نمائش ہوئی۔ اس نے حیرت سے کہا: یہ نمونے اس کے گاؤں کے تھے، ٹین لانگ کے نہیں۔ وہ کون تھا جو "بکری کا سر لٹکا کر کتے کا گوشت بیچ رہا تھا،" اپنے گاؤں کے ریشم کو ایک نئے امیر گاؤں کے ریشم کے ساتھ ملا رہا تھا؟ گاؤں کے صرف دس گھرانوں نے اب بھی ریشم کے کیڑے کوکون اور کاتا ہوا دھاگہ بنایا ہے، چند سرشار افراد اب بھی ہنر سے چمٹے ہوئے ہیں۔ صرف چند گاہک ان سے خریدنے آئے۔ کیا یہ ہو سکتا ہے کہ وہی لوگ تھے جنہوں نے اس کے گاؤں کا ریشم لیا، اس پر ٹین لانگ کا لیبل لگا کر بیچ دیا؟ اگلے دن، معلومات کو اکٹھا کرتے ہوئے، آخر کار ہن کو معلوم ہوا کہ سوداگروں کے پیچھے جو شخص اب بھی سامان خریدنے کے لیے گاؤں آیا تھا، وہ ین چی تھا۔ ین چی نے ڈھٹائی سے گاؤں کو دھوکہ دیا تھا، غیر قانونی تجارت میں ملوث تھا، اور یقیناً وہ شخص جسے سلک ٹائیکون کہا جاتا تھا پیچھے سے ڈور کھینچ رہا تھا۔ ین چی کے ساتھ اس کی ملاقات ناقابل یقین حد تک عجیب ہو گئی۔ اس کی سابقہ ​​گرل فرینڈ اچانک دور نظر آئی، اس کے الفاظ عملیت پسندی سے بھرے ہوئے تھے۔ پورے گھر میں، وہ ابھی تک یہ نہیں سمجھ سکا کہ اس نے کسی کو اتنا پیار اور یاد کیوں کیا؟

مسٹر سی اے ڈائی یہ خبر سن کر چونک گئے۔ اس نے اور دوسرے ایماندار کاریگروں نے اپنی زندگی اس برانڈ کو بچانے اور اپنے فن سے چمٹے رہنے میں صرف کر دی تھی، اس امید پر کہ ایک دن یہ شعلہ پھر سے روشن ہو جائے گا۔ کس نے سوچا ہوگا کہ گاؤں کی ایک نوجوان عورت منافع کے پیچھے بھاگتی ہوئی گاؤں کی روایات اور نسل در نسل گزرنے والی شاندار تکنیکوں کو داغدار کردے گی۔ پورے گاؤں نے پرانے تاجروں کے لیے اپنے دروازے بند کر دیے۔ قبیلے کے سردار نے ہنہ اور ایک اور نوجوان کو سوداگروں کی چالوں کی چھان بین کے لیے شہر بھیجا۔ ہنہ جانتا تھا کہ گاؤں کے ریشم کو دوسری جگہوں کے ریشم میں ملا کر وہ اسے بہت زیادہ قیمت پر بیچ سکتے ہیں۔

جیسے ہی ہنہ واپس آیا، مسٹر ڈائی اسے دیکھنے آئے، اس کا چہرہ سنجیدہ تھا۔ اس نے ہن اور ہنر مند کاریگروں کو جنہوں نے اپنے کرگھے اتارے تھے گاؤں کے ہال میں ایک میٹنگ میں مدعو کیا۔ کچھ دنوں بعد، مسٹر ڈائی اور ہن نے اپنے بیگ پیک کیے اور ساتھی کاریگروں اور کاریگروں سے ملنے کے لیے کئی جنوبی صوبوں کا سفر کیا جو تندہی سے ایک برانڈ بنا رہے تھے۔ دس دن کے سفر کے بعد، ہین نے گاؤں کے لیے آگے جانے والے راستے کا تصور کیا۔ گاؤں میں ابھی بھی بہت سے ہنر مند ہاتھ تھے، بس ایک نئے محرک کا انتظار تھا تاکہ وہ شہد کی مکھیوں کی طرح مستعدی اور انتھک محنت سے اپنا کام جاری رکھے۔ اس نے گاؤں کے ریشم کے لیے مواقع پیدا کرنے کے لیے چند معروف رابطوں سے دوستی کی۔ پھر گاؤں نے اپنے وطن سے محبت کرنے والوں کے خوابوں کی پرورش کرتے ہوئے خوبصورت ریشمی کپڑوں کی تعریف کرنے کے لیے زائرین کے لیے ایک شوروم بنایا۔ وہ نوجوان جو باقی رہے انہوں نے سوشل میڈیا پر اضافی چینلز بنائے، تصاویر اور ویڈیوز کے ساتھ جو کہ صرف شاندار تھے۔ گاؤں نے اپنا برانڈ بنایا، اور اس کا نام قدرتی راستوں پر سیاحوں کے سفر کے پروگراموں میں شامل تھا۔ سڑکیں چوڑی نہیں ہیں، لیکن وہ اتنی چوڑی ہیں کہ گاڑیوں کی قطار لگ سکتی ہے، جو دور دراز سے آنے والے سیاحوں کو ان مناظر کی تعریف کرنے کے لیے لاتے ہیں، دریا جس کے جھنڈوں کے جھنڈ بلند ہوتے ہیں، ہرے بھرے شہتوت کے کھیت، اور کھیتوں اور دیہاتوں کو جوڑنے والے بہت سے چھوٹے پھولوں سے جڑے راستے۔

اجتماعی گھر کے کونے میں واقع ریشم کا نمائشی کمرہ، ایک دو سو سال پرانے کپوک کے درخت کے سائبان کے نیچے، ایک گواہ کے طور پر کھڑا ہے، جو گاؤں کے قیام میں ہمارے آباؤ اجداد کی ان گنت کوششوں کی عکاسی کرتا ہے۔ گاؤں کے بزرگ مسٹر ڈائی کہتے ہیں کہ یہ بحالی گاؤں والوں کے مناسب کپڑے سلائی کرنے کا طریقہ سیکھنے، دوسروں سے سیکھنے اور گاؤں اور ریشم کی صنعت کے لیے اچھا کام کرنے کی وجہ سے ہے۔ کئی خاندان جنہوں نے جنوب میں کاروبار شروع کیا تھا وہ شہتوت کے درختوں کو دوبارہ لگانے، ریشم کے کیڑے پالنے اور کتائی کی مشینیں خریدنے کے لیے واپس آئے۔ انہوں نے سرمایہ جمع کیا اور کشادہ ورکشاپس بنائیں۔ ہین خوش تھا کیونکہ ان میں ایسے بھائی اور دوست تھے جنہوں نے اب ایک ہی نقطہ نظر کا اشتراک کیا اور اس عظیم کوشش میں حصہ ڈالنے کے لیے اپنی آستینیں لپیٹ لیں۔ وہ مصروف تھا، لیکن اس کی خوشی بھی بڑھ گئی۔ گھروں اور گلی کوچوں سے لے کر شہتوت کے سبز کھیتوں تک گاؤں میں ہلچل مچی ہوئی تھی۔ گاؤں کی شہرت بڑھتی گئی اور دور دراز سے کئی ریشمی گاؤں اس سے سیکھنے آئے۔

***

ایک دن گاؤں کے چوک میں ایک کار آئی۔ مالک، ایک امیر تاجر جو ریشم کی ایک بڑی تجارتی کمپنی کا مالک تھا اور کہا جاتا ہے کہ اس نے بہت سی جگہوں پر خوشحالی میں مدد کی ہے، مسٹر ڈائی سے ملنے آیا تھا۔ مسٹر ڈائی نے ہنہ کو بلایا۔ کھلی گفتگو کے بعد، وہ سب ایک ایسے حکم پر متفق ہو گئے جو گاؤں میں نئی ​​زندگی کا سانس لے گا۔ گاؤں کا ریشم بڑے ثقافتی علاقوں میں زیادہ وسیع پیمانے پر برآمد کیا جائے گا۔ مسٹر ڈائی نے گیانگ کو واپس بلایا۔ اس کی بیٹی، جو ریشم میں ناکامی کی وجہ سے برسوں تک خود اعتمادی کے ساتھ زندگی بسر کر رہی تھی، اب اس وقت اپنا کاروبار دوبارہ شروع کر رہی تھی جب گاؤں میں عروج تھا۔ ہنہ نے انتھک محنت کی، اس لیے اس نے شہتوت کے پتے چننے کا کام دوسروں کو سونپ دیا۔ وہ ان دنوں میں خوش تھا جب اس نے نمائش گھر کو دور دراز سے آنے والوں سے متعارف کرایا جو یادگاری تصاویر لینے آتے تھے۔ جیانگ کی بنائی اور سلائی کی ورکشاپ سڑک کے بالکل پار تھی، اس لیے دونوں آسانی سے گپ شپ کر سکتے تھے، اور ایک دوسرے کے لیے ان کے جذبات گہرے ہو گئے جب تک انھیں اس کا احساس نہ ہوا۔ کبھی کبھار، ہین گیانگ کو چاندنی ندی کے کنارے لے جاتا۔ چاند گاؤں کے ریشم کی طرح نرم، ٹھنڈا اور سکون بخش تھا۔ اپنی غیر ملکی زبان کی مہارت اور روانی سے بولنے کی صلاحیت کی بدولت، گیانگ گاؤں کا دورہ کرنے والے بین الاقوامی وفود کے ساتھ آسانی سے بات چیت کر سکتی ہے۔ مہمانوں کو پیچیدہ پھولوں اور نباتاتی نمونوں سے مزین اسکارف اور بلاؤز سے مسحور کیا جاتا ہے جو وہ سلک پر مہارت سے کڑھائی کرتی ہیں۔ گاؤں کو گیانگ پر فخر ہے۔

***

سورج ڈھل رہا تھا۔ صحن گلاب اور فرنگیپانی کے پھولوں سے بھر گیا۔ ہین نے غیر ملکی مہمانوں کے ایک گروپ کی تفریح ​​مکمل کی تھی جب مسز تھوک وہاں سے گزریں۔ ہنہ کو دیکھ کر وہ اس پر اعتماد کرنے کے لیے رک گئی۔ اس نے کہا، "ین چی کی زندگی بہت دکھی ہے، میرے عزیز، وہ اس آدمی کے ساتھ چلی گئی ہے..." پھر اس نے اپنی کہانی سنائی۔ ین چی جس کے ساتھ تھا وہ دیوالیہ ہو گیا تھا۔ اس نے جوا کھیلا، منتشر تھا، اپنے کام کو نظر انداز کیا، اور اس کے ماتحتوں کے ذریعہ دھوکہ دیا گیا، جس سے وہ تقریباً بے جان ہو گیا۔ اس نے ین چی کو مارا پیٹا اور پھر اسے گھر سے بھگا دیا۔ یہاں تک کہ اس گھر سے نکلنے کے بعد، جو سگریٹ کے دھوئیں اور شراب سے بھرا ہوا تھا، ین چی کی اب بھی کوئی شناخت نہیں تھی۔ وہ اس پانی کی طرح تھی جو کسی بوسیدہ درخت سے چمٹی ہوئی تھی اور جب کرنٹ تیز ہوتا تھا تو وہ بہہ جاتی تھی۔ "اس نے کہا کہ وہ مجھے چھوڑنے اور کسی پر بھروسہ کرنے پر اپنا ضمیر بیچنے پر پشیمان ہے۔" یہ کہہ کر مسز تھوک کھڑی ہو گئیں، ان کی آنکھیں آنسوؤں سے تر ہو گئیں۔ ہنہ نے اپنے گلے میں ایک گانٹھ محسوس کی۔

گاؤں نے ریشم کی صنعت میں اپنا حصہ ڈالنے والوں کا شکریہ ادا کرنے کے لیے ایک دعوت کا انعقاد کیا۔ دریا آہستہ سے بہتا تھا، اس کی ہوائیں آہستہ سے گنگناتی تھیں۔ مہمانوں میں وہ بھی شامل تھے جو دور دور تک ریشمی اسکارف اٹھائے جاتے۔ دوپہر کے آخر میں، ہنہ آرام کرنے اور چائے پینے کے لیے بیٹھ گیا جب اسے ین چی کا ہاتھ سے لکھا ہوا خط موصول ہوا۔ اس نے لکھا: "پچھلے کچھ دنوں سے، میں نے صرف آپ کو دور سے دیکھنے کی ہمت کی ہے، اور میں دیکھ رہا ہوں کہ آپ کی زندگی بہت اچھی گزر رہی ہے، میں ایک جلاوطن ہوں، مجھ سے بہت بڑی غلطی ہوئی ہے، اور میں معافی کی مستحق نہیں ہوں، لیکن برائے مہربانی مجھے اپنا کام جاری رکھنے دیں، تاکہ بعد میں میں گاؤں سے کپڑے بنانے کے لیے ریشم خرید سکوں۔ میں نے آپ سے پیسے ادھار لیے ہیں اور آپ کی بیوی کو یاد کرنے کے لیے ضلع میں ایک چھوٹی سی دکان کھولنے کے لیے کپڑے کی دکان بھی کھولوں گا۔ گیا اور اپنی غلطیوں کا کفارہ ادا کرنے کے لیے..."

ہین نے خط نیچے رکھا، اس کا دل ڈوب گیا۔ ٹھنڈی ہوا کا جھونکا اندر آیا۔ ین چی نے اسے بے چین اور بے چین کر دیا تھا۔ گیانگ کی آواز نے اسے حقیقت میں واپس لایا۔ اس نے فخر سے اسے ایک نیا نمونہ دکھایا جو اس نے ابھی ایک ریشمی لباس کے لیے بنایا تھا، ایک بہت ہی خوبصورت...

ماخذ: https://baophapluat.vn/song-lua-post545842.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

Nguyen Hue Flower Street Tet Binh Ngo (گھوڑے کا سال) کے لیے کب کھلے گی؟: گھوڑوں کے خصوصی شوبنکروں کا انکشاف۔
لوگ ٹیٹ (قمری نئے سال) کے لیے ایک ماہ قبل phalaenopsis آرکڈز کے آرڈر دینے کے لیے آرکڈ باغات میں جا رہے ہیں۔
Nha Nit Peach Blossom ولیج Tet چھٹیوں کے موسم میں سرگرمی سے بھرا ہوا ہے۔
Dinh Bac کی چونکا دینے والی رفتار یورپ میں 'اشرافیہ' کے معیار سے صرف 0.01 سیکنڈ کم ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

14ویں قومی کانگریس - ترقی کی راہ پر ایک خاص سنگ میل۔

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ