ٹیٹ کا انتظار ہے۔
1980 کی دہائی کے اوائل میں، میرے آبائی شہر، Nghe An صوبے کے ایک خالص زرعی علاقے میں، تقریباً ہر خاندان کو سال بھر خوراک کی کمی کا سامنا کرنا پڑتا تھا۔ کھانے میں بنیادی طور پر میٹھے آلو، نوڈلز، اور ابلی ہوئی جنگلی سبزیاں اور کیلے کے تنوں کے ساتھ ملا ہوا چاول چھ یا سات سال کی عمر سے میرے جیسے بچوں کو پریشان کرتا ہے۔ اور ہم صرف ٹیٹ (قمری نئے سال) کی خواہش رکھتے تھے۔ ٹیٹ کا مطلب تھا چپکنے والے چاول کیک، گوشت، سفید چاول، نئے کپڑے… حالانکہ یہ بہت تیزی سے آیا اور چلا گیا۔
ٹیٹ (قمری نئے سال) کے دوران دیہی بازار
میرے آبائی شہر میں، نئے قمری سال کا آغاز 12ویں قمری مہینے کے 23ویں دن کچن گاڈ کی تقریب سے ہوتا ہے۔ قلت کے ان دنوں میں، رسومات بہت سادہ تھیں، زیادہ تر سبزی خور، بہت کم گھرانوں میں گوشت کے پکوان پیش کیے جاتے تھے، اور ہم، بھوکے بچوں کو، زیادہ تر قربانیوں میں حصہ لینے کو نہیں ملتا تھا۔ 12ویں قمری مہینے کے 27ویں دن سے ہر گھر میں نیا سال حقیقی معنوں میں پہنچا۔
اس صبح، اوپر اور نیچے دیہاتوں سے خنزیروں کی چیخیں گونجتی تھیں، جس سے ایک جاندار ماحول پیدا ہوتا تھا۔ یہ وہ وقت تھا جب زرعی کوآپریٹیو نئے قمری سال کے لیے اپنے اراکین میں گوشت تقسیم کرنے کے لیے خنزیر کو ذبح کرتے تھے۔ 1980 کی دہائی میں، جب میرے والد ابھی فوج میں تھے، میری والدہ، میرے چھوٹے بہن بھائی اور میں نے نئے سال کے لیے گوشت وصول کیا۔ ہم کوآپریٹو کے گودام کے صحن کے ارد گرد جمع ہوئے جو بڑوں کو خنزیر کو ذبح کرتے ہوئے دیکھ رہے تھے۔ خوشی اور جوش سے بھرے ماحول میں، ہم اس لمحے کا بے صبری سے انتظار کر رہے تھے جب ہم اپنے حصے کا گوشت گھر لے جا سکیں۔
گوشت کو چھوٹے چھوٹے ٹکڑوں میں کاٹ کر بانس کی ٹرے پر رکھ دیا گیا۔ ایک شخص نے ایک لیجر پکڑا، ارکان کی فہرست پڑھ رہا تھا جبکہ چار یا پانچ دوسرے گوشت کا وزن کر رہے تھے۔ ہڈیوں کے ساتھ گوشت کے ٹکڑے بانس کی پٹیوں پر باندھے گئے تھے۔ ہر شخص کو 200 گرام گوشت ملا۔ میرے تین افراد کے خاندان کو 600 گرام، ابلے ہوئے آفل کے چند ٹکڑوں کے ساتھ ملا۔ اپنے خاندان کا راشن وصول کرتے ہوئے، میں نے بے تابی سے گوشت کی ڈور پکڑی اور گھر لے جایا، راستے میں دوڑتے ہوئے میرا دل خوشی سے بھر گیا۔
میری والدہ نے میرے بھائی اور مجھے پہلے کھانے کے لیے آفل کے چند ٹکڑے دیئے۔ آفل مکمل طور پر ٹھنڈا ہو گیا تھا، لیکن یہ اب بھی ناقابل یقین حد تک مزیدار تھا۔ جہاں تک سور کے گوشت کا تعلق ہے، اس نے چربی کو الگ کیا اور اسے کچن کے کونے میں نمک کے برتن میں ڈال دیا تاکہ سبزیوں کو فرائی کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکے۔ اس نے لذیذ چٹنی میں دبلے پتلے گوشت کو بریز کیا۔ بریزڈ سور کا چھوٹا برتن ٹیٹ کی چھٹی کے لیے کافی نہیں تھا، لیکن اس کا لذیذ ذائقہ آج بھی میرے ساتھ ہے۔
میرے گاؤں سے چند کلومیٹر کے فاصلے پر پڑوسی گاؤں میں Vẹo مارکیٹ یکساں دنوں میں منعقد ہوتی ہے۔ ہر سال بارہویں قمری مہینے کی 28 تاریخ کو، یہ بازار سب سے زیادہ مصروف ہوتا ہے کیونکہ یہ ٹیٹ (قمری نئے سال) کے بازار کا اہم دن ہوتا ہے۔ میری والدہ بانس کی بنی ہوئی ٹوکری، مخروطی ٹوپی پہنے، اور اپنے چھوٹے بھائی کو بازار لے گئی۔ میں پیچھے ہٹ گیا۔ موسم بہار کی ہلکی بارش ہوئی، اور گاؤں کی سڑک کیچڑ تھی۔ ٹیٹ مارکیٹ خریداروں اور بیچنے والوں سے بھری ہوئی تھی، یہ ایک خوشی کا موقع تھا۔ میری والدہ عام طور پر میرے اور میرے بہن بھائیوں کے لیے کپڑے خریدتی تھیں، پھر سپاری کے پتے، گری دار میوے، کچھ نارنجی، کچھ سمندری غذا اور ایک کلو گوشت۔ اس نے کہا کہ چیزیں کتنی ہی مشکل کیوں نہ ہوں، ہمیں یہ چیزیں ٹیٹ کے لیے خریدنی پڑتی ہیں۔ میری ماں ٹوکری لے کر گھر واپس آئی، اور ٹیٹ کی روح ہمارے گھر میں دوڑ گئی۔
سالگرہ مبارک ہو۔
نئے قمری سال کے پہلے دن کی صبح، میری والدہ نے ہمارے لیے نئے سال کی مبارکباد پیش کرنے کے لیے سپاری، پان کے پتے اور سنترے تیار کیے تھے۔ میری والدہ آگے بڑھیں، اور میرا چھوٹا بھائی اور میں پیچھے پیچھے چل پڑے۔ ہم گاؤں اور دوسرے گاؤں میں رشتہ داروں سے ملنے گئے۔ بوڑھوں کے لیے، میری والدہ عام طور پر نئے سال کے تحفے کے طور پر 3-5 سپاری یا 1 سنتری لاتی تھیں۔ اس نے تحائف میز پر رکھے اور احترام سے کہا، "آج قمری سال کا پہلا دن ہے، میں اور میری والدہ آپ کو پیش کرنے کے لیے سپاری لائے ہیں، دادا جان..." میری والدہ نے مجھے یہ نئے سال کی مبارکباد سکھائی، اور جب میں نے پہلی جماعت شروع کی، تو میں نے ان سے عہدہ سنبھال لیا اور بڑوں سے تعریف اور کینڈی وصول کی، جس سے مجھے بہت خوشی ہوئی۔ میرے آبائی شہر میں، نئے سال کی مبارکبادوں کو "mừng tuổi" کہا جاتا ہے، یعنی کسی کو نئے سال کی مبارکباد دینا۔ جب ہم نئے سال کی مبارکباد دینے گئے تو مجھے پیسے بھی ملے، اور سب سے اچھی بات یہ تھی کہ ماربل کھیلنے کے سکے مل رہے تھے۔ چپچپا چاول کے کیک اور کینڈی کھانا – ایسی چیزیں جن کا ہم صرف نیا سال ختم ہونے کے بعد ہی خواب دیکھ سکتے ہیں۔
ٹیٹ کیک پیکج
میرے آبائی شہر میں، قدیم زمانے سے لے کر آج تک، ٹیٹ (قمری نئے سال) کے دوران، گاؤں میں ہر کوئی ایک دوسرے کو نئے سال کی مبارکباد دینے کے لیے ایک دوسرے کے گھر جاتا ہے۔ ماضی میں، تحفے میں بالغوں کے چبانے کے لیے چند سپاری یا چند سنترے ہوتے تھے۔ اب یہ کیک کا ایک پیکٹ ہے۔ تاہم، Tet تحائف دینے کی روایت کو بتدریج آسان کر دیا گیا ہے، اور یہ بنیادی طور پر دورہ کرنے، خاندان کو نئے سال کی مبارکباد دینے، شراب پینے اور گپ شپ کرنے کے بارے میں ہے۔ کسی کو مجبور نہیں کیا جاتا، لیکن یہ ایک رواج بن گیا ہے۔ نہ جانا دوسروں کے لیے نقصان کی طرح محسوس ہوتا ہے۔ نئے سال کی مبارکباد دینے کا رواج گاؤں اور کمیونٹی کے لوگوں کے درمیان اتحاد اور اشتراک کو مضبوط کرنے میں مدد کرتا ہے۔ اکیلے رہنے والے بوڑھے لوگوں سے ملنے جاتے ہیں، مشکل حالات میں، یا جو بیمار ہوتے ہیں، بچے عام طور پر کیک لاتے ہیں، جبکہ بالغ اکثر امداد کے نشان کے طور پر تھوڑی سی رقم لاتے ہیں۔
میرے آبائی شہر میں تھوئی نام کا ایک آدمی رہتا تھا۔ اس وقت، اس کا خاندان غریب تھا، لیکن وہ بہت مہربان اور فیاض تھا. ہر ٹیٹ (قمری نئے سال) پر، وہ نئے سال کی مبارکباد دیتے ہوئے گاؤں میں گھومتا تھا، چاہے وہ رشتہ دار ہوں یا نہیں۔ مسٹر تھوئی عام طور پر ایک چھوٹے سے تھیلے میں چند سنتری لے جاتے تھے۔ وہ ہر گھر سے ایک ایک سنتری نکالتا اور کہتا، "میرے پاس اس ٹیٹ کو پیش کرنے کے لیے کچھ نہیں ہے، صرف یہ سنتے۔ میں آپ کے خاندان کو نیا سال پرامن اور خوشحالی کی مبارکباد دینے آیا ہوں۔" وہ چند منٹ بیٹھتا، تھوڑی باتیں کرتا اور پھر چلا جاتا۔ گاؤں میں سب اس کی عزت کرتے تھے اور اس کا سلام لینے کے بعد اسے سنتری واپس کر دیتے تھے۔ مسٹر تھوئی مسکراتے ہوئے کہتے، "چونکہ آپ نے انہیں مجھے دیا ہے، میں بدلے میں انہیں قبول کرتا ہوں۔ میں آپ کو نئے سال کی مبارکباد دیتا ہوں اور آپ کی تمام خواہشات پوری ہوں۔"
ماضی اور حال میں، ہر سال میرے آبائی شہر میں نئے قمری سال کی پہلی صبح، بچے اور پوتے اپنے دادا دادی اور والدین کے گھروں میں دوسرے رشتہ داروں سے ملنے سے پہلے نئے سال کی مبارکباد دینے کے لیے آتے ہیں۔ ہنسی اور چہچہانے سے ہوا بھر جاتی ہے۔ آبائی مندر ڈھول اور رسمی نذرانے کی آوازوں سے گونجتے ہیں۔ پورے گاؤں میں نئے سال کے کھمبے لگائے جاتے ہیں۔ نوجوان خواتین، اپنے بہترین لباس میں ملبوس، اپنے آباؤ اجداد کی عبادت کے لیے پرساد کی ٹرے آبائی مندر میں لے جاتی ہیں۔ عام دنوں میں، گاؤں میں زیادہ تر خواتین اور بوڑھے ہوتے ہیں۔ نوجوان اور درمیانی عمر کے لوگ کام کے لیے شمال، جنوب یا بیرون ملک جاتے ہیں۔ لیکن ٹیٹ (قمری نئے سال) کے دوران، گاؤں جاندار اور ہلچل سے بھرپور ہو جاتا ہے۔ ٹیٹ دوبارہ ملاپ کا وقت ہے، جو گھر سے دور رہنے والوں کو اپنے خاندانوں اور پیاروں کے پاس واپس جانے کے لیے طویل بنا دیتا ہے۔ گھر میں، بوڑھے والدین ٹیٹ کا بے تابی سے انتظار کرتے ہیں تاکہ ان کے بچے اور پوتے پوتیاں دوبارہ ملاپ کے لیے گھر آ سکیں۔
تقریباً 30 سال قبل گاؤں چھوڑنے کے بعد، بہت سے بزرگ لوگ جن کے گھر میں مجھے نئے سال کی مبارکباد دینے جاتا تھا، انتقال کر گئے ہیں، لیکن کسی کو نئے سال کی مبارکباد دینے کی اس روایت سے جڑے بندھن نے مجھے اپنے خاندانی رشتوں کو واضح طور پر یاد رکھنے میں مدد کی ہے، حالانکہ ہم کئی نسلوں سے الگ ہو چکے ہیں۔
ٹیٹ وہی رہتا ہے، اب بھی بہت سی روحانی اقدار لاتا ہے جو گھر سے دور کسی کو بھی اس کی کمی محسوس کرتا ہے اور واپس جانے کے لیے تڑپتا ہے۔
ہو چی منہ شہر کی سڑکیں سنسان ہیں، جب کہ ٹیٹ (قمری نئے سال) کے پہلے دن مندر لوگوں سے کھچا کھچ بھرے ہوئے ہیں۔
ماخذ: https://thanhnien.vn/tet-o-lang-185250106171924561.htm






تبصرہ (0)