Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وزیراعظم نے مقامی اور بین الاقوامی گولڈ بار کی قیمتوں میں فرق کو فوری طور پر سنبھالنے کی درخواست کی۔

Việt NamViệt Nam12/04/2024

Thủ tướng yêu cầu xử lý ngay và luôn tình trạng chênh lệch giá vàng miếng trong nước và quốc tế.
وزیراعظم نے مقامی اور بین الاقوامی گولڈ بار کی قیمتوں میں فرق کو فوری طور پر سنبھالنے کی درخواست کی۔

گورنمنٹ آفس نے ابھی نوٹس نمبر 160/TB-VPCP مورخہ 11 اپریل 2024 کو جاری کیا ہے، جس میں آنے والے وقت میں گولڈ مارکیٹ کو سنبھالنے کے حل کے بارے میں وزیر اعظم کے اجلاس کے اختتام کو ختم کیا گیا ہے۔

وزیر اعظم نے اسٹیٹ بینک آف ویتنام سے درخواست کی کہ وہ حکومت کے فرمان نمبر 24/2012/ND-CP مورخہ 3 اپریل 2012 کی دفعات پر سختی سے عمل درآمد کرنے کے لیے متعلقہ ایجنسیوں کی صدارت کرے اور ان کے ساتھ ہم آہنگی کرے، جس میں عالمی اور ملکی سونے کی قیمتوں کی پیشرفت پر گہری نظر رکھنا شامل ہے اور، دستیاب حالات کے مطابق، مقررہ ٹاسک اور مصنف کے کام کے مطابق۔ مقامی گولڈ بار کی قیمتوں اور سونے کی بین الاقوامی قیمتوں میں زیادہ فرق کی صورت حال کو فوری مداخلت کرنے اور فوری طور پر نمٹنے کے لیے ضوابط کے مطابق گولڈ مارکیٹ کو منظم کرنے کے حل اور ٹولز کو فعال طور پر اور فوری طور پر اور مؤثر طریقے سے نافذ کرنا، اس بات کو یقینی بنانا کہ گولڈ مارکیٹ مستحکم، صحت مند، کھلے، شفاف اور مؤثر طریقے سے چلتی ہے۔ قوم اور لوگوں کے مشترکہ مفادات کو اولین ترجیح دینا؛ سونے کے زیورات اور فائن آرٹ کی پیداوار اور برآمد کی حوصلہ افزائی کرنا، مزدوروں کے لیے روزگار اور روزی روٹی پیدا کرنا۔

اسٹیٹ بینک آف ویتنام، قانونی ضوابط، خاص طور پر حکم نامہ 24 کے مطابق اقدامات اور آلات کو فوری طور پر نافذ کرنے کے لیے متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ سربراہی کرے گا اور ان کے ساتھ ہم آہنگی کرے گا، تاکہ سونے کی سلاخوں اور سونے کے زیورات کی تیاری کے لیے فراہمی کو سختی سے، مؤثر طریقے سے اور فوری طور پر منظم کیا جا سکے، اس بات کو یقینی بنایا جائے کہ مارکیٹ کی موجودہ سرگرمیوں اور موجودہ آلات کے کنٹرول میں سختی سے کنٹرول کیا جائے۔ شرح مبادلہ اور ریاستی زرمبادلہ کے ذخائر کو متاثر کیے بغیر، اور منافع خوری، قیاس آرائی، ہیرا پھیری اور قیمتوں میں اضافے کی اجازت دیے بغیر...

سونے کی خرید و فروخت کے لین دین میں یقینی طور پر الیکٹرانک انوائس کا ہونا ضروری ہے۔

وزیر اعظم نے اسٹیٹ بینک آف ویتنام سے درخواست کی کہ وہ گولڈ مارکیٹ کی نگرانی، انتظام اور آپریشن میں انفارمیشن ٹیکنالوجی اور ڈیجیٹل تبدیلی کے اطلاق کو مضبوط بنانے کے لیے متعلقہ ایجنسیوں کی صدارت اور ہم آہنگی کرے، خاص طور پر شفافیت کو بڑھانے، نگرانی اور آپریشن کی تاثیر کو بہتر بنانے، گولڈ مارکیٹ کو محفوظ طریقے سے چلانے اور شفاف طریقے سے چلانے کو یقینی بنانے کے لیے سونے کی خرید و فروخت کے لین دین میں الیکٹرانک انوائسز رکھنے کا عزم۔ اور ان اداروں کے آپریٹنگ لائسنسوں کو فوری طور پر منسوخ کر دیں جو قانون کی شقوں کی سختی سے تعمیل نہیں کرتے ہیں۔

اس کے علاوہ، تحقیق جاری رکھیں، جائزہ لیں، اثرات کا بغور جائزہ لیں، اور مناسب ترامیم اور سپلیمنٹس تجویز کرنے کے لیے حکم نامہ 24 کے نفاذ کا مکمل خلاصہ کریں، پارٹی کی پالیسیوں اور رہنما خطوط پر قریبی عمل پیرا ہونے کو یقینی بنائیں، گولڈ مارکیٹ کے انتظام میں حکومت اور وزیر اعظم کی ہدایات، عالمی معاشی صورتحال اور سونے کی عملی صورت حال کو روکنے کے لیے، عالمی سطح پر سونے کی مارکیٹ کے انتظام کے لیے حکومت اور وزیر اعظم کی ہدایات۔ معیشت کا، زر مبادلہ کی شرح، افراط زر، اور معاشی استحکام پر سونے کی قیمت کے اتار چڑھاؤ کا اثر نہ پڑنے دینا، ضوابط کے مطابق گولڈ مارکیٹ کے انتظام اور ان کو منظم کرنے میں ریاست کے کردار کو بڑھانا، معاشی تحفظ، قومی مالیاتی اور مالیاتی تحفظ، اور سماجی نظم و نسق کو یقینی بنانا۔

سونے کی مارکیٹ کو غیر مستحکم کرنے والی کارروائیوں سے سختی سے نپٹیں۔

وزیر اعظم نے اسٹیٹ بینک آف ویتنام، وزارت پبلک سیکیورٹی، وزارت خزانہ، وزارت صنعت و تجارت، سرکاری معائنہ کار اور متعلقہ ایجنسیوں سے بھی درخواست کی کہ وہ اپنے تفویض کردہ کاموں، کاموں اور اختیارات کے مطابق صورتحال کی نگرانی، معائنہ، جانچ، نگرانی... کے کام کو سختی سے جاری رکھیں۔ قانون کی خلاف ورزیوں جیسے کہ سرحد پار سے سونے کی اسمگلنگ، منافع خوری، قیاس آرائیاں، ہیرا پھیری، متعلقہ اداروں اور افراد کی جانب سے قیمتوں کو بڑھانے کے لیے سامان ذخیرہ کرنے کی پالیسی کا فائدہ اٹھانا، جس سے سونے کی مارکیٹ میں عدم استحکام اور عدم تحفظ پیدا ہوتا ہے۔

اسٹیٹ بینک آف ویتنام اور متعلقہ وزارتیں اور ایجنسیاں ریزولیوشن نمبر 20/NQ-CP مورخہ 5 فروری 2024 اور حکومت کی قرارداد نمبر 44/NQ-CP، اپریل 2024 کی قرارداد نمبر 44/NQ-CP، اپریل 2024 کی قرارداد نمبر 20/NQ-CP میں تفویض کردہ گولڈ مارکیٹ کو مستحکم اور منظم کرنے کے لیے فوری طور پر، سنجیدگی سے، مکمل، مؤثر طریقے سے اور فوری طور پر عمل درآمد کریں گی۔ نمبر 1426/CD-TTg مورخہ 27 دسمبر 2023، آفیشل ڈسپیچ نمبر 23/CD-TTg مورخہ 20 مارچ 2024 وزیر اعظم کا ہدایت نامہ نمبر 06/CT-TTg مورخہ 15 فروری 2024 وزیر اعظم اور وزیر اعظم کی اس دستاویز میں، خاص طور پر اس حوالے سے ہدایات۔ ان کے اختیار سے باہر پیدا ہونے والے مسائل پر فوری طور پر مجاز حکام کو رپورٹ کریں۔

وزیر اعظم نے نائب وزیر اعظم لی من کھائی کو ذمہ داری دی کہ وہ اسٹیٹ بینک آف ویتنام اور متعلقہ ایجنسیوں کو تفویض کردہ کاموں اور حل کو مؤثر طریقے سے اور فوری طور پر نافذ کرنے کی ہدایت کریں۔

سرکاری دفتر تفویض کردہ کاموں اور کاموں کے مطابق نگرانی کرتا ہے اور اس پر زور دیتا ہے۔


ماخذ

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

مغربی سیاح اپنے بچوں اور پوتے پوتیوں کو دینے کے لیے ہینگ ما اسٹریٹ پر وسط خزاں کے تہوار کے کھلونے خرید کر لطف اندوز ہوتے ہیں۔
ہینگ ما اسٹریٹ وسط خزاں کے رنگوں سے شاندار ہے، نوجوان جوش و خروش سے نان اسٹاپ چیک کر رہے ہیں
تاریخی پیغام: Vinh Nghiem Pagoda woodblocks - دستاویزی ورثہ انسانیت کا
بادلوں میں چھپے Gia Lai ساحلی ونڈ پاور فیلڈز کی تعریف کرنا

اسی مصنف کی

ورثہ

;

پیکر

;

کاروبار

;

No videos available

موجودہ واقعات

;

سیاسی نظام

;

مقامی

;

پروڈکٹ

;