ریپر بنز کے گائے ہوئے ڈاؤ لیو جیسے پرانے گانے؛ سوبن، ٹو لانگ، کوونگ سیون نے گایا ہوا Trong Com... ایک نئے، حیران کن انداز میں دوبارہ ملایا گیا۔

ریپر بنز قدیم شمالی لوک گیت گاتا ہے۔ آڑو اور ولو سرخ سلک آو ڈائی پہنے، سفید جوتے، اور Tien Dat کے ہپ ہاپ ڈانس پر رقص۔
پہلے ہی چاول کا ڈرم سووبین کی طرف سے، ٹو لانگ اور کوونگ سیون ایک نیا "ہٹ" بن گیا، جس نے اسکولوں کی افتتاحی تقریب میں ہلچل مچا دی، مونوکارڈ کی آواز کو جدید بنایا گیا، جو انٹرنیٹ پر وائرل ہو رہا ہے۔
Glocalisation ایک اصطلاح ہے جو عالمگیریت اور لوکلائزیشن کو یکجا کرتی ہے۔ یہ سمجھنے میں ایک بنیادی تصور ہے کہ جدید دنیا کس طرح کام کرتی ہے، نہ صرف اقتصادیات اور تجارت میں بلکہ ثقافت، فنون اور میڈیا میں بھی۔
"مقامی گلوبلائزیشن" - دنیا ایک طویل عرصے سے کر رہی ہے۔
کس نے سوچا ہوگا کہ لوک گیت، اتنے مقبول ہیں کہ وہ بہت سے لوگوں کو بور کر دیتے ہیں، نوجوانوں میں اس قدر ہٹ ہو سکتے ہیں۔ کیا روایتی موسیقی اتنی "ٹھنڈی" ہو سکتی ہے؟
گلوکار سوبین نے ایک بار کہا تھا کہ جدت، پرانے اور جدید گانوں کے درمیان فیوژن، موسیقی کے آلات کو قومی شناخت کے ساتھ جوڑنے کو خوب پذیرائی ملی ہے، آپ کے لیے میوزیکل پروجیکٹس کھول رہے ہیں۔ عصری لوک
لیکن یہ صرف ویتنام کا رجحان نہیں ہے بلکہ عالمی موسیقی کی دنیا میں اب ایک بڑا رجحان ہے جب موسیقی سب سے زیادہ متحرک اور لچکدار ثقافتی شکل بن چکی ہے، سرحدوں کو عبور کرتی ہوئی، ہر طرف سے اثرات کو ملاتی ہے۔ ایک اور لطیف رجحان ابھرا ہے: گلوکلائزیشن - عالمگیریت مقامی
پچھلی دہائیوں کے دوران، جاپان، کوریا، اور چین نے اپنی روایتی ثقافتوں کو مسلسل جدید بنایا ہے، ایسے جدید کام تخلیق کیے ہیں جو مقامی طور پر مشہور ہیں اور پوری دنیا میں پھیلے ہوئے ہیں۔
موسیقی میں گلوکلائزیشن کی سب سے کامیاب مثالوں میں سے ایک K-pop ہے۔
BTS کی طرح، بلیک پنک اپنے گانوں میں مغربی پاپ، ہپ ہاپ، اور ای ڈی ایم کے اثرات کو شامل کرتا ہے جبکہ کورین زبان، انداز اور اقدار کو برقرار رکھتے ہوئے، ایک منفرد موسیقی کی شناخت بناتا ہے جو ذاتی، قومی اور عالمی کو ملاتی ہے۔
وہ انگریزی میں گا سکتے ہیں، لیکن ان کی کوریائی شناخت اب بھی ہر MV، لباس، اور یہاں تک کہ جو پیغام وہ دیتے ہیں، میں واضح ہے۔
جاپان میں، یوشیدا برادرز جیسے نوجوان فنکار روایتی شمیسن ساز کو جدید بناتے ہیں، اور اسے جدید موسیقی کے ساتھ ملا کر ملکی اور بین الاقوامی سامعین کو اپنی طرف متوجہ کرتے ہیں۔
اس سے ظاہر ہوتا ہے کہ گلوکلائزیشن صرف ایک گزرتا ہوا رجحان نہیں ہے بلکہ عالمی ثقافتی ترقی کا ایک لازمی حصہ ہے۔
یا جے بالون اور بیڈ بنی جیسے فنکاروں نے ریگیٹن سٹائل کو لایا ہے، جس میں لاطینی امریکی تال اور کیریبین ڈانس ہال کے ساتھ پانامینیائی اور پورٹو ریکن جڑیں ہیں، جیسے بین الاقوامی ہٹ Mi Gente اور ڈاکیٹی
البم دوگنا لمبا برنا بوائے کا گریمی جیتنے والا سنگل گلوکلائزیشن کا عروج ہے، ایسے ٹریکس جو مغربی افریقی تالوں کو عالمی پاپ، ہپ ہاپ اور ڈانس ہال کے ساتھ فیوز کرتے ہیں، ایک افروبیٹس اسٹائل کے ساتھ جو مقامی اور بین الاقوامی دونوں ہے۔
چادر بل بورڈ لکھتے ہیں کہ "گلوکلائزیشن" مقامی موسیقی کو عالمی چارٹ پر لا رہی ہے۔ انگریزی ہٹ ایک زمانے میں حاوی تھی، لیکن آہستہ آہستہ مقامی زبانوں میں پرفارم کرنے والے فنکاروں نے ان کی جگہ لے لی ہے۔
اور ویتنام بھی شروع ہوا۔

کی کامیابی چاول کا ڈرم "سوبین ورژن" سے پتہ چلتا ہے کہ فنکار صحیح سمت کا انتخاب کرتے ہیں۔
سامعین نہ صرف خوش آمدید کہتے ہیں بلکہ اس پر فخر بھی ہوتا ہے جب قومی ثقافت عصری سانسوں کے ساتھ سانس لیتی ہے، اور جنرل زیڈ کے "ذائقہ" کے مطابق ہوتی جا رہی ہے۔
پرانے اور نئے، قومی اور عالمی کا بالکل صحیح امتزاج۔
نہ صرف سوبن، ہوانگ تھوئی لن ویتنامی موسیقی میں گلوکلائزیشن کا ایک اہم نام ہے۔
گانے میں آپ کو بتاتا ہوں اچھا محبت دیکھیں ایک نئے انداز سے سامعین کو حیران کر دیں۔
دلکش دھنیں، پرکشش کوریوگرافی، الیکٹرانک میوزک کا انضمام، پاپ، جدید بصری عناصر، اور مدر دیوی عناصر، ایک میوزیکل پراڈکٹ تیار کرتے ہیں جو روایتی اور جدید دونوں طرح کی ہے، گھریلو سامعین کو پسند کرتی ہے لیکن پھر بھی عالمی رجحانات کو برقرار رکھتی ہے۔
لیکن ویتنام میں گلوکلائزیشن کا رجحان اپنے ابتدائی دور میں ہے، اس لیے ابھی بھی بہت سے چیلنجز اور رکاوٹیں ہیں۔
جرات مندانہ تجربات کے لامحالہ اتار چڑھاؤ ہوتے ہیں۔ جب فنکار عالمی اپیل کے ساتھ مقامیت کو متوازن کرنے کی کوشش کرتے ہیں، تو انہیں فروخت، ثقافتی تخصیص، یا ثقافتی ورثے کو کمزور کرنے پر تنقید کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔
اسٹیج پر دو نیلے ایک تنگاوالا کی اصلیت پر تنازعہ آڑو اور ولو گلوکلائزیشن کے لیے ممکنہ چیلنج کی حالیہ مثال۔

لیکن یہ ہمیشہ ہموار جہاز رانی نہیں ہوتا ہے۔
گلوکلائزیشن صرف چند میوزیکل عناصر یا ملبوسات کو تبدیل کرنے سے زیادہ ہے۔ صحیح معنوں میں کامیاب ہونے کے لیے، فنکاروں کو اپنے سامعین کی ثقافت، تاریخ اور نفسیات کی گہری سمجھ کی ضرورت ہوتی ہے۔
تشریح میں ایک چھوٹی سی غلطی روایتی ثقافت رائے عامہ اور میڈیا سے منفی ردعمل کا باعث بن سکتا ہے۔
غیر نفیس تجربات کو خلل ڈالنے والے یا روایتی اقدار سے انحراف کے طور پر سمجھا جا سکتا ہے۔ اسی لیے گلوکلائزیشن کا سفر ہمیشہ ہموار نہیں ہوتا۔
شاید اسی لیے سوبین کی ٹیم نے سمجھداری کے ساتھ چیو آرٹسٹ ٹو لانگ کو شرکت کی دعوت دی تاکہ وہ روایتی اقدار کو لطیف، ذہین طریقے سے تجدید کر سکیں، نہ صرف اچھے بلکہ درست، جدید سامعین کو مطمئن کرنے والے لیکن ان سے محبت کرنے والوں کو ناراض نہ کریں۔ قومی ثقافت اصل
ایک اور خطرہ "ثقافتی تخصیص" کا خطرہ ہے جو اس وقت پیدا ہوتا ہے جب عالمی موسیقی کے عناصر کو اصل سیاق و سباق کو سمجھے یا احترام کیے بغیر مقامی ثقافتوں میں ضم کیا جاتا ہے۔
دوسری ثقافتوں کی علامتوں، طرزوں یا تھیمز کا غلط استعمال منفی ردعمل کا سبب بن سکتا ہے۔ جسٹن بیبر، گیوین اسٹیفانی، اور کیٹی پیری ان گلوکاروں میں سے چند ایک ہیں جن پر ثقافتی تخصیص کا الزام لگایا گیا ہے۔
تاہم، یہ بھی دلیل دی گئی ہے کہ مقبول گلوکار متنوع ثقافتی شناختوں کی طرف توجہ دلاتے اور منا سکتے ہیں۔
عالمی عناصر کو شامل کرتے ہوئے ثقافتی شناخت کو برقرار رکھنا ایک بڑا چیلنج ہے۔ اگر محتاط نہ رہے تو، مقامی موسیقی کی شناخت پر چھایا جا سکتا ہے، اس کی انفرادیت کھونے پر تنقید کی جا سکتی ہے۔ لہٰذا، گلوکلائزیشن میں مشغول فنکاروں کو ثقافتی باریکیوں کے لیے حساس ہونا چاہیے اور ثقافتی تنوع کو فروغ دینا چاہیے۔
ماخذ
تبصرہ (0)