والدي عندما رزقا بطفلهما الأول
في عام ١٩٧٤، كان والدي يعمل في قسم اللوجستيات في الوحدة. كان هناك جندي يتلقى أكثر من اثنتي عشرة رسالة أسبوعيًا. كان هذا الجندي يشارك في قسم "البحث عن أصدقاء حول العالم" في العديد من الصحف، فانهالت عليه الرسائل بغزارة. في ذلك اليوم، قال والدي مازحًا لساعي البريد: "دعني ألقِ نظرة".
بين كومة الرسائل، وجد والدي رسالةً بحبر أزرق، تشبه خط يد أحد معارفه المقيمين في كان ثو. كان الظرف يحمل اسم المُرسِل فان ثو، وختم بريد كان ثو. وضع والدي الرسالة في جيبه وقال لساعي البريد: "سأحجب هذه الرسالة. الرسائل كثيرة جدًا، ولا بأس".
الرسالة كانت مصادفة جدًا.
فتح الرسالة وقرأها. كانت مجرد بضعة أسطر للتواصل مع أصدقاء من جميع أنحاء العالم. أدرك أنها ليست من معارفه، بل فتاة غريبة. ردّ عليها، مؤكدًا أنه ليس الجندي الذي أرادت الفتاة مقابلته، بل رقيب إمداد يُدعى هواي مينه.
منذ ذلك الحين، كان والدي يتلقى رسائل أسبوعية من فتاة تُدعى آنه ثو - الاسم الحقيقي لفان ثو. تلاشى الإحراج الأولي تدريجيًا. أخبرت الفتاة باسمها الحقيقي، وتوفي والدها مبكرًا، وكانت ثاني أكبر إخوتها، وكان إخوتها لا يزالون صغارًا. كانت أصغر من والدي بعشر سنوات بالضبط، وكانت تدرس في المدرسة الثانوية في كان ثو .
كان سبب إرسالها تلك الرسالة هو أن والدتها ذهبت ذات يوم إلى العمل وأحضرت معها مجلة نسائية. فتحت الجريدة ورأت إعلانًا في قسم "البحث عن أصدقاء حول العالم" عن جندي يُدعى نغوين فو بيان ثوي. ألهمها ذلك لكتابة رسالة لمضايقته. رأى والدي تلك الرسالة بالصدفة، فحجبها وكأن القدر جمعها. ومن هنا، بدأت قصة حب.
ضوء في زاوية الغابة
كان والدي متمركزًا في غابة مطاطية على الحدود مع كمبوديا. خلال موسم الأمطار، كانت الغابة بأكملها مظلمة ورطبة. لم يكن الندى البارد في نوبة الليل يُقارن ببرودة قلب الجندي بسبب شوقه لعائلته وأصدقائه. كان والدي يفكر في الفتاة الصغيرة التي التقى بها صدفة.
كلما تواصلنا وتحدثنا أكثر، أدرك والدي أوجه التشابه الكثيرة بينه وبين آنه ثو، بدءًا من خلفيته العائلية واهتماماته الأدبية والرسم. أخبرني والدي باسمه الحقيقي، وأخبرني أيضًا عن ظروف فقدان والدته في سن مبكرة، وزواجه مرة أخرى، وأنه كان ثاني أكبر إخوة وأخوات في عائلة تضم العديد من الإخوة والأخوات الأصغر سنًا الذين يحملون أسماء أقارب آنه ثو.
أعطى الأب آن ثو بطاقة طالب مدرسة بتروس كي تحتوي على صورة وجه صغير وسخيف على البطاقة.
ردًا على صورة والدها، أرسلت آنه ثو رسالة صغيرة بحجم طرف الإصبع، لا تحتوي إلا على وجه مقطوع من صورة صفية. الفتاة في الصورة بشعر رمادي داكن يُحيط بوجهها المشرق، وشامة كبيرة على ذقنها.
منذ أن حصل والدي على الصورة الصغيرة لآن ثو، قام برسم الصورة على شكل صور كبيرة وصغيرة وعلقها في جميع أنحاء غرفته الخاصة في القاعدة.
في كل صورة، كانت هناك نقطة سوداء على ذقن والدي. كانت تلك الشامة بمثابة علامة مصيرية له للعثور على حبيبته في هذا العالم. في زاوية الغابة، أُضيئ ضوءٌ أبدي.
حفل زفاف ذهبي، الذكرى الخمسين لزواج الوالدين
نهاية اليوم والولادة الجديدة
خلال فترة تعارفنا، سافرت آنه ثو مسافة طويلة مرتين لزيارة والدي في القاعدة. كما أمضى والدي عدة مرات في إجازة للذهاب إلى سايغون وكان ثو للقاء آنه ثو وقضاء وقت ممتع معها.
في كل مرة التقينا فيها وودّعناها، كان والدي يخشى من أعماق قلبه - يخشى أن يؤذيها إن مات أو أُصيب أو شلّ أو بُترت ساقه. كان هذا هو الخوف الذي شعر به والدي في أول مرة أحب فيها شخصًا بصدق.
بحلول منتصف أبريل/نيسان ١٩٧٥، كان الجميع في الجنوب يعلمون أن الحرب تقترب من نهايتها. لم يكن لدى والدي سوى همّين: سلامة أفراد عائلته، والقلق على آنه ثو، الفتاة التي أراد أن يقضي حياته معها.
قال والدي لنفسه: "بكل ثمن، يجب أن أنجو من هذه الحرب حتى أعود إلى كان ثو لأجدك".
في 29 أبريل/نيسان، كان عمي هو الطيار الذي أحضر المروحية لنقل العائلة التي كان من المقرر إجلاؤها إلى الولايات المتحدة. لاحقًا، عندما سمع والدي بهذه القصة، شعر بالامتنان لأنه لم يعد إلى سايغون كما أمره جدي.
لو عاد أبي، لاستمع إلى جدي وسافر مع عمه وخالته. لكانت قصة حب أبي وآن ثو قد انتهت، وبالتأكيد لم أكن هنا لأروي هذه القصة.
في الثاني من مايو/أيار عام ١٩٧٥، وبعد يومين من المشي من لاي كي، ثم ركوب حافلة من بينه دونغ ، وصل والدي إلى سايغون. امتلأت المدينة بالأعلام والشعارات. بعد بضعة أيام من الاستقرار، عاد والدي فورًا إلى كان ثو لزيارة عائلة آنه ثو.
لحسن الحظ، كانت عائلة آنه ثو لا تزال بأمان في كان ثو. في يونيو/حزيران ١٩٧٥، رحّب والدي بآنه ثو ووالدتي في منزله لمواصلة حياتهما الجديدة معًا.
في سنوات ما بعد الحرب، انتقل والداي إلى المنطقة الاقتصادية الجديدة في موك هوا (لونغ آن)، ثم إلى المنطقة الاقتصادية الجديدة في بينه تشانه. ثم عادت العائلة بأكملها إلى كان ثو.
بحلول الوقت الذي قرر فيه والداي اصطحاب أطفالهما إلى كون داو في صيف عام ١٩٨٤، كانت الحياة قد استقرت تدريجيًا. تمكن والداي من إيجاد عمل يناسب مواهبهما. نشأ أطفالي الأربعة، وتلقوا تعليمًا لائقًا، وكانوا دائمًا يحترمون والديّ.
عندما ينظر والدي إلى حياته، كان يقول في كثير من الأحيان: "أنا سعيد للغاية لأنني عدت سالمًا من الحرب، وحققت رغبتي في العثور على حبيبتي الصغيرة لأعيش معها جنبًا إلى جنب ونسير معًا في الحياة".
نشكركم أيها القراء على تقديم مشاركاتكم في مسابقة سرد القصص من أجل السلام.
بمناسبة الذكرى الخمسين للسلام، تتيح مسابقة كتابة قصة السلام (التي تنظمها صحيفة Tuoi Tre، بالتعاون مع مجموعة Vietnam Rubber Group) للقراء إرسال قصص مؤثرة لا تُنسى عن كل عائلة وكل شخص بالإضافة إلى أفكار حول يوم إعادة التوحيد في 30 أبريل 1975، أي حوالي 50 عامًا من السلام.
المسابقة مفتوحة لجميع الفيتناميين في الداخل والخارج، دون قيود السن أو المهنة.
تقبل "قصص السلام" مقالاتٍ تصل إلى ١٢٠٠ كلمة باللغة الفيتنامية، مرفقةً بصورٍ وفيديوهات، وتُرسل إلى hoabinh@tuoitre.com.vn. تُقبل المقالات عبر البريد الإلكتروني فقط، وليس البريد العادي لتجنب فقدانها.
سيتم اختيار المشاركات المتميزة لنشرها على منتجات "توي تري"، والحصول على حقوق ملكية، وستُطبع المشاركات التي تجتاز الجولة التمهيدية في كتاب (لا تُدفع حقوق ملكية - لا تُباع). يشترط ألا تكون المشاركات قد شاركت في أي مسابقة كتابية أخرى، وألا تكون قد نُشرت على وسائل الإعلام أو مواقع التواصل الاجتماعي.
يتحمل المؤلفون مسؤولية حقوق النشر الخاصة بالمقالات والصور والفيديوهات المُقدمة للمسابقة. لا نقبل الصور والفيديوهات التوضيحية المأخوذة من مواقع التواصل الاجتماعي دون حقوق نشر. على المؤلفين تزويد اللجنة المنظمة بعنوانهم، ورقم هاتفهم، وبريدهم الإلكتروني، ورقم حسابهم، ورقم هويتهم الوطنية، حتى تتمكن من التواصل معهم وإرسال مستحقاتهم المالية أو جوائزهم.
حتى 26 مارس/آذار، تلقت مسابقة كتابة القصص من أجل السلام 170 مشاركة من القراء.
حفل توزيع الجوائز وإطلاق كتاب قصص السلام
ستقوم لجنة التحكيم، التي تتكون من صحفيين مشهورين وشخصيات ثقافية وممثلي صحيفة Tuoi Tre، بمراجعة ومنح الجوائز للمشاركات التي اجتازت الجولة التمهيدية واختيار أفضل المشاركات.
ومن المقرر أن يقام حفل توزيع الجوائز وإطلاق كتاب "قصص السلام" والعدد الخاص من صحيفة "توي تري" 30-4 في شارع الكتب في مدينة هو تشي منه في نهاية أبريل 2025. وقرار اللجنة المنظمة نهائي.
جائزة رواية القصص من أجل السلام
- الجائزة الأولى: 15 مليون دونج + شهادة، كتاب، طبعة خاصة من Tuoi Tre.
- جائزتان ثانون: 7 ملايين دونج لكل منهما + شهادة، كتاب، طبعة خاصة من Tuoi Tre.
- 3 جوائز ثالثة: 5 ملايين دونج لكل فائز + شهادة، كتاب، طبعة خاصة من Tuoi Tre.
- 10 جوائز ترضية: 2 مليون دونج لكل فائز + شهادة، كتاب، طبعة خاصة من Tuoi Tre.
- 10 جوائز اختيار القراء: مليون دونج لكل منهم + شهادة، كتاب، طبعة خاصة من Tuoi Tre.
يتم حساب نقاط التصويت بناءً على تفاعلات المنشور، حيث 1 نجمة = 15 نقطة، 1 قلب = 3 نقاط، 1 إعجاب = 2 نقطة.
وتأتي الجوائز أيضًا مع الشهادات والكتب وإصدار Tuoi Tre 30-4 الخاص.
اللجنة المنظمة
اقرأ المزيدالعودة إلى صفحة الموضوع
العودة إلى الموضوع
دوان خوين
المصدر: https://tuoitre.vn/chuyen-tinh-cua-ba-ma-20250330095856482.htm
تعليق (0)