Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

كان هناك كاتب برتبة رقيب

ملاحظة المحرر: ترونغ سي هو الاسم المستعار الفريد للمحارب القديم شوان تونغ، الذي خاض غمار المعارك في كمبوديا قبل أن يدخل عالم الأدب بذكريات حية وأصيلة. من "قصص الجنود في الجنوب الغربي" إلى كتاباته عن هانوي القديمة، يبرز ترونغ سي بصورة مميزة للجندي، وهانوي، وكاتب ثري بالتجارب. في نظر الكاتب فام نغوك تيان، هو صورة صادقة لكنها موهوبة، فكاهية وعميقة المشاعر، تحمل في طياتها ذكريات الحرب، وصداقات الجنود، والشعور الآسر بلقاءات الحياة اليومية...

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa21/05/2026

رتبة الرقيب هي الرتبة المتوسطة بين رتب ضباط الصف، وتشمل رتبة العريف والرقيب ورقيب أول. هذه هي الرتبة التي حصل عليها شوان تونغ، الشاب القادم من هانوي ، عند تسريحه من الجيش بعد سنوات من القتال في ساحات المعارك الكمبودية. وكأن القدر شاء، فقد رسّخ كتابه الأول، "قصص جنود في الجنوب الغربي"، اسمه المستعار، ترونغ سي (الرقيب). أصبح هذا الاسم المستعار غير المألوف، والذي يحمل طابعًا عسكريًا مميزًا، معروفًا لدى الكتّاب والقراء على حد سواء، بفضل هذه المذكرات وحدها.

يوجد رقيب كاتب - الصورة 1
كاتب رقيب

قرأتُ كتاب "قصص جنود الجنوب الغربي" بعد فترة وجيزة من صدوره. لاقى الكتاب استحسانًا كبيرًا من القراء والكتاب على حدٍ سواء. وبغض النظر عن الكتب التي أهداني إياها المؤلفون، فإنني أحرص دائمًا على البحث عن الكتب التي تُثير نقاشًا عامًا. وهذا يُساعدني على توفير الوقت عند البحث عن كتب عملية.

أسرتني قصة الجنود في الجنوب الغربي منذ السطور الأولى. جنديٌّ حارب في الحرب الكمبودية، وبعد عقودٍ من الزمن، ربما بسبب الصدمة الهائلة التي خلّفتها المعارك، دوّن ذات يوم ما ما جرى في تلك الحرب - تجاربه الشخصية وتجارب رفاقه. هذه المذكرات الصادقة والواقعية، المفعمة بكل جوانب الحقيقة، أثارت في نفسي مشاعر جياشة.

بصفتي جنديًا شاركت في الحرب قبل عام ١٩٧٥، شعرتُ بوضوح بجوهر الصراع الذي خاضه الرقيب ورفاقه. كانت ضراوة الحرب وموتها أمرًا لا يُنكر، ولكن إلى جانب ذلك، كانت هناك أيضًا أفكار إنسانية عميقة، وتأملات بسيطة في الحياة والموت. لقد صُوِّرت مشاهد المعارك، والجوع والمشقة، والحياة اليومية للجنود، ومجموعة المشاعر التي اختبروها في مختلف مواقف الحرب.

كان الرقيب ترونغ من مواليد هانوي. ورغم أنها كانت تجربته الأولى في كتابة الكتب، ولم تكن لديه أي معرفة أدبية سابقة، إلا أن خلفيته كطالب في هانوي مولع بالقراءة، وفهمه للأحداث الجارية، ونشأته في أسرة برجوازية حضرية تقليدية، جعلت دخوله إلى عالم القصة يبدو سلسًا. من الصعب إيجاد أي تكلّف في أسلوب الكتابة؛ بل هو أشبه بانفجار لغوي، وحقيقة الحرب، ومشاعر الكاتب.

من الصعب تخيّل كاتب مبتدئ مثل الرقيب ترونغ؛ فكتاباته تحمل بصمة لغة احترافية، وصورًا غنية، وسردًا قصصيًا بارعًا، مع مقاطع آسرة للغاية وخواتيم غنية بتأملات فلسفية حول العالم والحياة، تُقدّم بأسلوب بسيط وإنساني. لقد أسرت "قصص جنود الجنوب الغربي" حتى قارئًا متمرسًا وذو ذوق رفيع مثلي.

تجدر الإشارة أيضًا إلى أنه عند نشر كتاب "قصص جنود الجنوب الغربي" ، كانت سلسلة من الظواهر الأدبية غير الروائية قد ظهرت بالفعل: كتبٌ لمؤلفين كانوا جنودًا يروون تجاربهم القتالية. وقد أُعجبتُ بشكل خاص بكتاب "مذكرات جندي" لفو كونغ تشين، وهو جندي قاتل في ساحة معركة سي (لاوس)، وبكتاب نغوين كوانغ فينه، الذي كتب عن معركة القلعة عام 1972 .

جميع المؤلفين الثلاثة جنود حقيقيون كتبوا عن معاركهم الخاصة، دون تزيين أو خيال، وربما لم يكن هدفهم تحقيق مكاسب أدبية، بل مجرد التخلص من الإحباطات والذكريات المؤلمة لوقت مضى ليس ببعيد، على الرغم من المسافة الزمنية الشاسعة.

كنتُ في الأصل حكماً. مع مؤلفين مثل ترونغ سي، كنتُ أشعر دائماً بالحاجة إلى لقائهم والدردشة معهم وتبادل الأفكار. لكن يبدو أنني لم أكن محظوظاً هذه المرة. كان ترونغ سي مراوغاً، يظهر ويختفي، وكان من الصعب جداً العثور عليه. مرّ وقت طويل، وتلاشت رغبتي تدريجياً، إلى أن التقيتُ بترونغ سي ذات يوم، بينما كنتُ أشاهد مباراة كرة قدم فيتنامية في منزل صديق بالقرب من بحيرة هوان كيم.

بصراحة، من الصعب نسبيًا على الكُتّاب التوافق بسبب اختلاف شخصياتهم، لكن إذا كانوا جنودًا، تتلاشى كل الحواجز بسرعة. اقتربتُ من الرقيب في حفلة شرب أثناء مباراة كرة قدم بأكثر الطرق وديةً ممكنة. رغم الحربين، لم يكن جيل الجنود مثلي ومثل الرقيب مختلفًا كثيرًا، خاصةً في ذكرياتنا عن هانوي.

بعد بضعة لقاءات ومواعيد، شعرنا بثقة كافية لمشاركة مشاعرنا كأصدقاء. وبالطبع، شمل ذلك أيضاً التعرف على بعضنا البعض عبر فيسبوك والصحف. نشر الرقيب ترونغ العديد من الذكريات الحية عن المعارك، بالإضافة إلى ذكرياته عن هانوي. هؤلاء الجنود، الذين واجهوا الحياة والموت معاً، تمسكوا ببعضهم البعض بطريقة فريدة من نوعها.

كغيره من شباب هانوي الذين انضموا إلى الجيش، كان شوان تونغ يتمتع بمواهب متعددة. نشأ في كنف عائلة برجوازية تبرعت بممتلكات وفيلات خلال فترة الإصلاح الصناعي والتجاري، حيث كان والده طبيباً ووالدته معلمة. تلقى تونغ الشاب تعليماً جيداً، ولا سيما أنه أتيحت له فرصة الاطلاع على مجموعة واسعة من الكتب منذ صغره. في هذا السياق، أعتقد أن أهم ما يملكه أي كاتب هو المعرفة التي يكتسبها من الكتب في طفولته. ولعل هذا ما يفسر قوة لغة " قصص الجنود في الجنوب الغربي" وتأثيرها البالغ، فهي لغة مثالية لكتاب يتناول الحرب.

رغم قلة احتكاكنا، سرعان ما أدركتُ قدرات الرقيب تونغ في مجالات عديدة. فالتفصيل الذي يروي تحطيمه للغيتار في "قصص الجنود في الجنوب الغربي" يُظهر بوضوح موهبة هذا الجندي المخضرم من هانوي في الغناء والعزف على الآلات الموسيقية. كان تونغ قليل الشرب، لكنه كان يستمتع كثيراً بأغاني هانوي. بصراحة، الجلوس معه والاستماع إلى تلك الأغاني التي اعتاد الجنود الشباب غناءها معاً بعد المسيرات، أو حتى بعد المعارك وسط دخان القنابل، ملأني بشعور غريب من الحنين والمشاعر.

عندما التقيت بالرقيب ترونغ، أدركت تدريجيًا سبب شهرة اسمه الواسعة بعد كتاب واحد فقط. يتمتع بذاكرة قوية للغاية، ويتضح ذلك جليًا في أدق تفاصيل الجنود الذين شاركوا في المعارك، وفي ذكرياته عن هانوي. وبفضل قدرته الهائلة على استيعاب المعلومات، إلى جانب مهاراته اللغوية، أعتقد أن الرقيب ترونغ، إذا واصل مسيرته الأدبية، سينضج ويحقق نجاحًا باهرًا.

اتصل بي الرقيب مؤخرًا ورتب للقاء في منزلي. ظننتُ أنه سيكون لقاءً وديًا كعادتنا، لكنه أحضر لي كتابًا جديدًا تمامًا، تفوح منه رائحة الحبر الطازج. لم أتفاجأ إطلاقًا بتلقي هذا الكتاب الثاني، حديث الطباعة. كان الرقيب قد نشر مقتطفات منه على فيسبوك وفي عدة صحف. كان كتابًا آخر من مذكراته. يمكن تسميته كذلك، لكن يمكن اعتباره أيضًا رواية سيرة ذاتية. فتحتُ كأسًا من النبيذ للرقيب، وتحدثنا قليلًا عن الكتاب.

كان مجرد كتاب هدية، لكن بعد رحيل المؤلف، انغمستُ في القراءة. ما زالت هانوي القديمة، هانوي أهلها. "هانوي، القبعات القشية، وقسائم التموين" كتاب ضخم ذو حجم كبير، يضم 270 صفحة. يستحضر الكتاب حقبة ماضية من تاريخ هانوي بأسلوب حيوي. كتب العديد من المؤلفين المعروفين عن هانوي، حتى أن مجموعة كبيرة من الكتاب المعاصرين قد شكّلت اسمًا لهم. من بينهم دو فان، نغوين فييت ها، نغوين نغوك تيان...

لديّ أيضًا مقالتان عن هانوي. لكن أسلوب الرقيب ترونغ في الكتابة مختلف تمامًا. فمعظم الكتّاب يكتبون عن هانوي في مقالات قصيرة منفصلة: هواية، طبق، ذكرى من الشارع، أو معالم تاريخية. أما هنا، فالأمر أوسع بكثير؛ لكل كاتب وجهة نظره وتفسيره الخاص لهانوي.

قصة هانوي، وقبعة القش، وقسائم التموين لها بنية مختلفة تمامًا. إنها سرد طويل ومتواصل عن هانوي، يشمل أصول العائلة، والأنساب، وتجارب الطفولة في الإجلاء أثناء الدراسة، وصعوبات حقبة الدعم الحكومي. وكاتب تلك الهانوي القديمة هو فتى صغير من هانوي الأمس، يتمتع بفطنة مذهلة...

أُعجبتُ كثيراً بالسطور القليلة التي كتبها الكاتب بينه كا في نهاية الكتاب: "يأخذ كتاب " هانوي، القبعات القشية، وقسائم التموين" القراء في رحلة عبر ذكريات الماضي، عائدين إلى زمن صعب وشاق وساذج، ولكنه لا يزال متألقاً بالجمال في فضاء مليء بالضحك والهموم، بل وحتى الشكوك والقلق. إن تسجيل تلك اللحظات بدقة يتطلب حباً عميقاً لهانوي..."

حب عميق لهانوي، هذا صحيح. لم يكن بإمكان الصبي الصغير شوان تونغ والجندي الرقيب، الذي أصبح الآن كاتباً بهذا الاسم المستعار غير المألوف، أن يكتبا عن سنوات الحرب في حياته، وعن أمته، وعن هانوي التي يبلغ عمرها ألف عام، لولا قلب رقيق وحب صقلته تجارب ثمينة حقاً.

انتابتني مشاعر جياشة تجاه هانوي، تلك المشاعر التي لامستني من الكتاب، فلم أستطع مقاومة كتابة مقدمة. وعلى الفور، راسلني الرقيب ترونغ قائلاً: "أخي، من فضلك توقف عن كتابة المقدمة الآن، فالكتاب لم يُسجل بعدُ كمؤلف حقوق نشر". وعندما صدر الكتاب، أقنعني الرقيب ترونغ بالحضور إلى إذاعة فيتنام الوطنية لتقديمه معه في برنامج تلفزيوني. كنت مترددًا جدًا في الظهور أمام الكاميرا، لأنني عندما أُضيئت الأنوار، شعرتُ بالدوار وكدتُ أفقد رباطة جأشي، ولكن احترامًا لزميلي الجندي، ولأنني أحببت الكتاب أيضًا، غامرتُ ووافقت. ولحسن الحظ، في ذلك اليوم، استعدتُ نشاطي فجأة وتحدثتُ بطلاقة في الاستوديو. لاحقًا، أدركتُ أن ما كتبه الرقيب ترونغ كان أيضًا ذكريات فتى صغير من هانوي - أي أنا.

في السنوات الأخيرة، دأب الرقيب على إصدار أعمال جديدة للقراء. "فريق الكشافة والكلبة سارة"، و"المحارب ذو الشعر القصير "، و "وادي الوادي الذهبي" - ليست كثيرة، لكنها كافية لترسيخ سمعة الرقيب الأدبية.

كنتُ ألتقي بالرقيب ترونغ بين الحين والآخر في حفلات إطلاق الكتب أو في لقاءات الأصدقاء. كان يحمل معه دائمًا غيتارًا إلى الاجتماعات أو جلسات الشرب. وخلال جلسة الشرب، بينما لا تزال المجموعة الصاخبة تقرع كؤوسها، كان الرقيب ترونغ يفتح علبته، ويعزف لحنًا، ويغني بحماسٍ شديد، وكأن ذلك هو السبب الوحيد لوجوده. يا رفيقي في السلاح، الكاتب الرقيب ترونغ!

المصدر: https://baovanhoa.vn/nghe-thuat/co-mot-nha-van-trung-si-229749.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
الألوان

الألوان

التحليق فوق المنطقة التراثية

التحليق فوق المنطقة التراثية

قطرة دم، رمز للحب والوفاء.

قطرة دم، رمز للحب والوفاء.