في صباح يوم 16 أكتوبر، أعلن ممثل Box Office Vietnam - وحدة مراقبة شباك التذاكر المستقلة - أن فيلم Dat Rung Phuong Nam حقق 43 مليار دونج الأسبوع الماضي مع معدل إشغال جيد للمسرح.
شخصية "آن" في فيلم "أرض الغابة الجنوبية" (صورة: لقطة شاشة).
خلال أيام العرض المبكر الثلاثة، استقطب فيلم "أرض الغابة الجنوبية" أكثر من 454 ألف مشاهد، بواقع 11,114 عرضًا. وبجمع هذه الأرقام حتى صباح 16 أكتوبر، بلغ إجمالي إيرادات الفيلم 45.4 مليار دونج.
توقع ممثل شباك التذاكر في فيتنام أن "الأسبوع المقبل، لن يكون هناك أي أفلام بارزة في دور العرض. ومن المتوقع أن يحافظ فيلم دات رونغ فونغ نام على صدارته".
وتعتقد شباك التذاكر في فيتنام أيضًا أن فيلم Dat Rung Phuong Nam سيواجه صعوبة في تحطيم أرقام الإيرادات التي حققها فيلم Nha Ba Nu أو Bo Gia (الفيلمان اللذان حققا أرقامًا قياسية في الإيرادات في تاريخ الأفلام الفيتنامية)، لكنه لا يزال اسمًا واعدًا على الشاشة الكبيرة هذا العام.
في السابق، وصلت مبيعات منزل السيدة نو إلى 100 مليار دونج بعد ثلاثة أيام من العرض المبكر، في حين وصلت مبيعات منزل بو جيا إلى 63 مليار دونج.
الأزياء والخلفية التاريخية لفيلم "أرض الغابة الجنوبية" تثير الجدل (صورة: لقطة شاشة)
بعد ثلاثة أيام من العرض المبكر، واجه فيلم "دات رونغ فونغ نام" جدلاً واسعاً لاحتوائه على "مغالطات تاريخية" في المنطقة الجنوبية في أوائل القرن العشرين. واشتكى العديد من المشاهدين من أن المخرج كوانغ دونغ وفريق الإنتاج تسببوا في سوء فهم بـ"تعظيم دور ثين ديا هوي".
في فترة ما بعد الظهر من يوم 15 أكتوبر، وفي حديثه مع مراسل دان تري ، قال السيد في كين ثانه - مدير إدارة السينما (وزارة الثقافة والرياضة والسياحة) - إنه بعد تلقي الآراء حول فيلم Dat Rung Phuong Nam ، استمعت الإدارة وأخذت علما بها.
وبناء على ذلك قامت الوحدة الفنية بإعادة تقييم الفيلم، ودعت المنتج وفريق العمل للحوار ومناقشة بعض المحتويات ذات الصلة.
وفقًا للسيد ثانه، سيحذف المنتج الأسماء والمقاطع المتعلقة بـ"ثيين ديا هوي" و"نغي هوا دوان" ويستبدلها بأسماء أخرى لا علاقة لها بمجموعات أجنبية. يهدف هذا التغيير إلى تجنب الارتباط بمجموعات من سلالة تشينغ (الصين).
وقال منتج الفيلم إن الحوار في الفيلم سيتغير من "جمعية الملاكمين" إلى "جمعية الملاكمين الجنوبيين" ومن "جمعية السماء والأرض" إلى "المجتمع الصالح".
بالإضافة إلى ذلك، قام المنتج بتعديل السطر: "الفيلم مستوحى من رواية Southern Forest Land للكاتب Doan Gioi" في بداية الفيلم لتوضيح نية المخرج في تغيير الجدول الزمني في العمل الأدبي، ومتابعة المسلسل التلفزيوني الذي ترك انطباعًا لدى الجمهور عن كثب.
يقوم ممثلو ومنتجو مسرحية "Southern Forest Land" برحلات للتفاعل مع الجمهور في المسارح (الصورة: اللجنة المنظمة).
"أرض الغابة الجنوبية" نسخة سينمائية مستوحاة من رواية تحمل الاسم نفسه للكاتب دوان جيو. يروي الفيلم رحلة مغامرة لآن، الصبي الذي فقد والدته للأسف في طريقه للبحث عن والده.
في مقابلة مع وسائل الإعلام في 11 أكتوبر، عند الإشارة إلى الآراء التي تقول إن أراضي الغابات الجنوبية ليست فيتنامية بحتة، قال المخرج نجوين كوانج دونج: "في الواقع، لقد رأيت أيضًا العديد من الصور الوثائقية للفترة التاريخية الفعلية.
تجدر الإشارة إلى أن هذا الفيلم قد غيّر مكان وزمان أحداث الرواية. تدور أحداث الرواية حوالي عام ١٩٤٥. وقد حافظنا على روح النسخة التلفزيونية، مع اختيار الإطار الزمني لما قبل عام ١٩٣٠.
ومن هناك، مرت رحلة آن بالعديد من البيئات، والتقت بالعديد من المجتمعات الثقافية، وواجهت صراعات مع العديد من المجموعات.
الأهم هو أن الفيلم يحمل رسالةً عن المشاعر الإنسانية. أي أن كل فيتنامي يُحب وطنه، ولكن بطرقٍ مختلفة.
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)