Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بصمة نثر لاو كاي

بين يدي كتابٌ لا يزال يفوح منه رائحة الحبر: مجموعة قصص قصيرة رائعة من لاو كاي. يصعب وصف شعور الحماس، فقد أصدرته جمعية لاو كاي للأدب والفنون في مناسبةٍ كانت البلاد بأسرها تُنظّم فيها بحماسٍ فعالياتٍ للاحتفال بالذكرى الخمسين لتوحيد البلاد، والتي تُصادف أيضًا الذكرى الخمسين للأدب والفنون بعد إعادة توحيد البلاد.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai02/05/2025

تضم مجموعة "قصص لاو كاي القصيرة الرائعة" 27 عملاً لـ 18 كاتباً أعضاءً في جمعية الأدب والفنون الإقليمية. وهي أعمال حائزة على جوائز أو أعمالٌ رائعة لبعض كُتّاب لاو كاي النثر في الآونة الأخيرة.

z6546025012627-b0b0af8dc0aa166ecac7ce4fbb90f3f3.jpg

ومنها رواية "على الجرف"، و"الأم روث" للكاتب الراحل ما أ لينه، بأسلوب كتابة لطيف يشبه سكب القلب بسهولة. عند قراءة أعماله، سنتخيل حياة وعادات وثقافة بالإضافة إلى شخصية شعب مونغ في المرتفعات: " ظهر ذلك الكوخ المتهالك على منحدر الجبل البري، المسمى دوك نوي لو، كوخًا رثًا وبسيطًا مثل كوخ مؤقت لمشاهدة حقول الذرة. كان ذلك منزل السيد والسيدة جي سونغ. في البداية كان رثًا، لأنهما كانا يمتلكان أيديًا عارية فقط. لكن كان لديهما الكثير من القوة والاجتهاد، بمجرد النظر إلى السكين وهي تقطع الحطب، والفأس وهي تقطع الأرض، يمكنك معرفة ذلك. لقد كرسوا أنفسهم لبعضهم البعض، ثم بعد بضعة محاصيل أرز، ومواسم زراعية قليلة، كان لدى شينغ لاو طعام وممتلكات، وملأت الخنازير والدجاج الأقلام والساحات، وملأت الجاموس والأبقار والخيول والماعز والأغنام الحقول، وكان الجميع يحترمهم . " (على الجرف). الكاتب نجوين فان كو، في روايتيه "قصة في بان ثانه" و"قصة حب شلال تينه يو"، هما صفحات أدبية مليئة بوثائق الحياة، تُظهر عمق وخبرة قائد كان قريبًا من الجماهير والقاعدة الشعبية قبل الكتابة. أما الكاتب دوآن هو نام، صاحب مجموعة ضخمة من القصص القصيرة والروايات، فقد اختار نشر مقتطفات من رواية "الجذور البشرية" - وهو عمل فاز بالجائزة "أ" - وهي مسابقة كتابة حول موضوع الأمن القومي (نظمتها جمعية كتاب فيتنام ووزارة الأمن العام ) وقصة "ثواني دونغ". هذه أعمال تحمل بصمة دوآن هو نام - كاتب يخوض دائمًا في جوانب عديدة من الحياة بصفحات أدبية أثيرية لكنها لا تزال مليئة بالواقعية. بالتعاون مع الكاتب والمعلم كاو فان تو، اختارت هيئة تحرير الكتاب نشر قصتي "الفارس الصغير" و"العودة إلى سين تشاي"، وهما قصتان قصيرتان لطيفتان للأطفال، تُجسدان شخصية معلم وكاتب كرَّس حياته لتعليم الناس، مع صفحات مخصصة للأطفال... تضم المجموعة أيضًا قصصًا قصيرة للمؤلفين: نجوين فان تونغ، نجوين شوان مان، تران ثي مينه، ترينه بانغ، نجو كوين. لكل كاتب أسلوبه وقصته الخاصة.

بالنسبة للمؤلفين الشباب، تقدم المختارات للقراء الكاتب هوانغ آن توان، أصغر الأعضاء الأربعة في جمعية كتاب فيتنام لاو كاي. لدى توان موهبة شعرية قوية، لذا عندما ينتقل إلى النثر، تكون كلماته أيضًا عالية، عالية مثل أبيات " المطر الخفيف يرفرف على رأس الأم، وعلى ثوبها، لكنه لا يبلل رأسها أو ثوبها. أوه، مطر يناير إما ضباب أو دخان. مع كل خطوة تخطوها الأم، ينبت العشب الصغير وينبض تحت قدميها. بالنظر إلى الحزام الذي ينفخ في الريح، اعتقد تونغ أن والدته كانت تربط سطرين من دييم هو، جانب يتآكل، وجانب يبني، وجانب يتذكر، وجانب يحب " (صوت الطبل في قارب التجديف في ليلة ربيعية)، مع جمل وصفية مليئة بالصور مثل " ليلة الشتاء في قرية فينغ بان طويلة حقًا كخيط يخيط مرتبة قطنية. ينهار جبل هوي نوا مثل صدر فتاة نحيفة وقلقة في السادسة عشرة من عمرها " (المرتبة القطنية ذات الحزام الأحمر). نجوين ثي تو ترانج مع قصصها القصيرة الغنائية والشبابية للغاية: نظر هوا إلى سينه وهما يتحدثان عن أحلامهما وخططهما الماضية، وشعر قلب هوا بالدفء من ابتسامة سينه المليئة بأشعة شمس الربيع، وداعب شعرها المرفرف برفق، والتقط بتلات زهرة الخوخ التي سقطت على كتفها. هذا صحيح، كان على هوا أن يواصل الدراسة، وهوا أيضًا. سيحقق هوا وسينه حلمهما في بناء قرية داو إلى قرية سياحية. ثم هنا وهناك، ستنتشر المنازل السياحية، تحت أشجار الخوخ، كانت كل فتاة من فتيات مونغ في قريته لا تزال تطرز بجد أنماطًا ملونة وتتحدث وتضحك بسعادة، أخرجت هوا فلوتها لتعزف، كانت كل نغمة صاخبة ومبهجة، في مكان ما بعيدًا لا بد أن والديه قد وجدا بعضهما البعض وكانا يشاهدانه يعيش بسعادة ... (صوت الفلوت على سفح التل).

تُقدّم هذه المختارات أعمالاً لبعض الكُتّاب الذين جرّبوا فنّ القصة القصيرة لأول مرة وحققوا نجاحًا، مثل نغوين ثانه لونغ، ونغوين ثي هانغ، ولو تو آنه... ولا سيما تشو نغوين ثوي دونغ، الكاتبة الشابة التي تُجرّب الشعر والقصة القصيرة معًا، والتي حقّقت نجاحًا باهرًا بفوزها بعدد من الجوائز، تاركةً انطباعًا إيجابيًا لدى القراء. وقد اختارت هيئة تحرير الكتاب قصتها القصيرة الأولى " تزهر شجرة القطن" التي تتناول موضوعًا شائكًا: استكشافٌ عميقٌ للإيمان والروحانية والانتصار القاسي على القدر، لتُضمّ إلى المختارات.

على مر السنين، وبموهبتهم وفخرهم المهني ومسؤوليتهم وشغفهم ورغبتهم في الإبداع، تضافرت جهود كتّاب لاو كاي النثرية، ورسخت مكانتهم تدريجيًا، وساهموا في إرساء أسس أدب لاو كاي وتطوير أدب البلاد. قد لا يكون الكتاب على قدر التوقعات في عرض إنجازات الكُتّاب، إلا أن هيئة التحرير سعت إلى اختيار وتقديم أعمال نموذجية ضمن الحصاد الأدبي للمؤلفين خلال فترة التجديد. مع خالص التقدير، نتقدم بالشكر للقراء.

المصدر: https://baolaocai.vn/dau-an-van-xuoi-lao-cai-post401161.html


تعليق (0)

No data
No data
استمتع بمشاهدة بركان تشو دانج يا الذي يبلغ عمره مليون عام في جيا لاي
استغرق فريق Vo Ha Tram ستة أسابيع لإكمال المشروع الموسيقي الذي يشيد بالوطن الأم.
مقهى هانوي مزين بالأعلام الحمراء والنجوم الصفراء احتفالاً بالذكرى الثمانين لليوم الوطني في الثاني من سبتمبر
أجنحة تحلق على أرض التدريب A80
طيارون خاصون في تشكيل العرض للاحتفال باليوم الوطني 2 سبتمبر
يسير الجنود تحت أشعة الشمس الحارقة في ساحة التدريب
شاهد تدريبات طائرات الهليكوبتر في سماء هانوي استعدادًا لليوم الوطني في 2 سبتمبر
حقق منتخب فيتنام تحت 23 عامًا فوزًا رائعًا بكأس بطولة جنوب شرق آسيا تحت 23 عامًا
الجزر الشمالية تشبه "الجواهر الخام"، والمأكولات البحرية رخيصة الثمن، وتبعد 10 دقائق بالقارب عن البر الرئيسي
التشكيل القوي من 5 مقاتلات SU-30MK2 يستعد لحفل A80

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج