Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

علامة فارقة جديدة في تدويل اللغة الفيتنامية في اليابان.

لأول مرة، تم إجراء اختبار الكفاءة الوطني في اللغة الفيتنامية في اليابان، مما يمثل خطوة إلى الأمام في الحفاظ على اللغة الفيتنامية وتدويلها.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/05/2026

Trao quyết định thành lập hội đồng thi
تم تقديم قرار إنشاء المجلس الوطني لاختبار إتقان اللغة الفيتنامية في اليابان. (المصدر: القنصلية العامة لفيتنام في أوساكا)

في السابع عشر من مايو/أيار، أُقيم حفلٌ رسميٌّ في مقرّ القنصلية العامة الفيتنامية في أوساكا، اليابان، للإعلان عن تأسيس أول مجلس وطني لاختبار إتقان اللغة الفيتنامية في اليابان. ويُعدّ هذا أول اختبار لإتقان اللغة الفيتنامية، قائم على المعايير الوطنية الفيتنامية، يُعقد خارج اليابان، ما يُمثّل علامةً فارقةً في مسيرة نشر اللغة الفيتنامية عالميًا .

حضر البرنامج القنصل العام لفيتنام في أوساكا، نغوين ترونغ سون؛ والسكرتيرة الأولى ورئيسة قسم التعليم في السفارة الفيتنامية في اليابان، فو ثي لين هوونغ؛ والبروفيسور هوينه فان تشونغ، مدير إدارة الجودة بوزارة التعليم والتدريب ؛ والأستاذ المشارك نغوين دوك سون، رئيس جامعة هانوي التربوية، إلى جانب العديد من خبراء التعليم والمحاضرين وممثلي الجمعيات والجالية الفيتنامية في اليابان.

Dấu mốc mới trong quốc tế hóa tiếng Việt tại Nhật Bản
ألقى القنصل العام لفيتنام في أوساكا، نغوين ترونغ سون، كلمةً في الحفل. (المصدر: القنصلية العامة لفيتنام في أوساكا)

يحمل هذا الحدث أهمية خاصة للجالية الفيتنامية في اليابان، إذ يُسهم في استراتيجية الحفاظ على اللغة الفيتنامية وتطويرها ونشرها عالميًا في سياق الاندماج العميق. ويُعدّ اختيار اليابان كأول دولة تستضيف هذا الامتحان دليلًا على تنامي قوة الجالية الفيتنامية فيها، فضلًا عن حرص المؤسسات التعليمية والدبلوماسية والاجتماعية على صون لغتهم الأم للأجيال القادمة من الفيتناميين في الخارج.

أكد القنصل العام نغوين ترونغ سون، خلال كلمته في الحفل، أن اللغة الفيتنامية ليست مجرد لغة، بل هي روح الثقافة، وخيط يربط أبناء الجالية الفيتنامية في الخارج بجذورهم الوطنية. ويُعدّ تنظيم اختبار الكفاءة الوطني في اللغة الفيتنامية في اليابان خطوة استراتيجية هامة، تُسهم في تهيئة بيئة تعليمية منهجية، وتوحيد تدريس اللغة الفيتنامية، وتعزيز الفخر الوطني لدى الشباب الفيتنامي المولودين والناشئين في الخارج.

GS. TS. Huỳnh Văn Chương – Cục trưởng Cục Quản lý Chất lượng, Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam
الأستاذ الدكتور هوينه فان تشونغ، مدير إدارة الجودة بوزارة التعليم والتدريب في فيتنام. (المصدر: القنصلية العامة لفيتنام في أوساكا)

وصف البروفيسور هوينه فان تشونغ، ممثل وزارة التعليم والتدريب، هذا الحدث بأنه خطوة رائدة في سبيل الارتقاء بنظام تقييم إتقان اللغة الفيتنامية إلى المستوى الدولي. وأوضح أن تطوير معايير تقييم اللغة الفيتنامية لن يُسهم فقط في تحسين جودة التدريس، بل سيعزز أيضاً مكانة اللغة الفيتنامية في البيئة الأكاديمية العالمية.

في إطار البرنامج، أقامت اللجنة المنظمة حفلاً لتقديم قرار إنشاء مجلس الامتحانات. وقد تسلمت السيدة لي ثونغ، رئيسة جمعية الشعب الفيتنامي في منطقة كانساي، ونائبة رئيس اتحاد الجمعيات الفيتنامية في اليابان، ومديرة مركز الدراسات الفيتنامية في اليابان، ممثلةً عن الجهة المضيفة، القرار بحضور وفدين فيتناميين ويابانيين.

Dấu mốc mới trong quốc tế hóa tiếng Việt tại Nhật Bản
القنصل العام نغوين ترونغ سون يعمل مع وفد من وزارة التعليم والتدريب. (المصدر: القنصلية العامة لفيتنام في أوساكا)

ووفقًا للجنة المنظمة، سيتم إجراء الامتحان وفقًا لمعايير الكفاءة الوطنية في اللغة الفيتنامية، ويستهدف فئات مختلفة، بما في ذلك الطلاب، والجيل الثاني من الفيتناميين في اليابان، بالإضافة إلى الأجانب المهتمين بدراسة اللغة الفيتنامية والبحث فيها.

لا يقتصر هذا الحدث على كونه مجرد امتحان، بل يفتح آفاقاً واسعةً لتأسيس منظومة تعليمية منهجية للغة الفيتنامية في الخارج. ومن خلال ذلك، ستواصل اللغة الفيتنامية انتشارها كعنصر هام في الهوية الثقافية الوطنية، مساهمةً في تعزيز الجالية الفيتنامية العالمية، ودعماً للصداقة المتنامية والعميقة والمستدامة بين فيتنام واليابان.

المصدر: https://baoquocte.vn/dau-moc-moi-trong-quoc-te-hoa-tieng-viet-tai-nhat-ban-395033.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
السلام في عيون الطفل

السلام في عيون الطفل

السعادة في الميناء

السعادة في الميناء

القيادة

القيادة