اقتراح للحفاظ على القواعد المنظمة للمنظمات الاجتماعية والسياسية
وبناء على ذلك، وحتى 28 مايو/أيار، نظم نظام جبهة الوطن الفيتنامية والمنظمات الاجتماعية والسياسية والمنظمات الأعضاء في الجبهة 61791 مؤتمرا لجمع الآراء.
وبلغ العدد الإجمالي للتعليقات على كامل محتوى مشروع القرار 51,192,334 تعليقاً (بما في ذلك 2,592,002 تعليقاً من المنظمات و48,600,332 تعليقاً من الأفراد).
وكان هناك 49,918,935 رأياً لصالح مشروع القرار، و615,420 رأياً لصالح واقتراحات لتعديل وتحسين مشروع القرار.

اتفقت كافة الآراء بشكل كبير على سياسة تعديل واستكمال عدد من مواد دستور 2013. إن محتوى مشروع القرار يتوافق بشكل وثيق مع سياسات الحزب وتوجيهاته بشأن تنفيذ البحوث واقتراح مواصلة إعادة تنظيم جهاز النظام السياسي والوضع العملي الحالي.
وبناء على تجميع آراء المنظمات الاجتماعية والسياسية والمنظمات الأعضاء في الجبهة وجبهة الوطن الفيتنامية على كافة المستويات، اقترحت اللجنة الدائمة للجنة المركزية لجبهة الوطن الفيتنامية استيعاب مشروع القرار ومراجعته.
وعلى وجه التحديد، الموافقة واقتراح الحفاظ على القواعد الخاصة بالمنظمات الاجتماعية والسياسية في إطار جبهة الوطن الفيتنامية. إن إضافة هذا الحكم مناسب وضروري، ويضمن إنشاء أساس دستوري لموقف وعلاقة ومبادئ عمل جبهة الوطن الفيتنامية والمنظمات الاجتماعية والسياسية بعد إعادة تنظيمها وتبسيطها وفقًا لقرارات واستنتاجات اللجنة المركزية للحزب والمكتب السياسي والأمانة العامة.
وفي الوقت نفسه، ولضمان الطبيعة التطوعية للاتحاد، أضاف المشروع مبدأ التشاور الديمقراطي والتنسيق والعمل الموحد لجبهة الوطن الفيتنامية ومنظماتها الأعضاء، بما في ذلك المنظمات الاجتماعية والسياسية.
وعليه، فإن النقابة العمالية، وجمعية المزارعين، واتحاد الشباب، واتحاد المرأة، وجمعية المحاربين القدامى هي منظمات اجتماعية وسياسية تابعة لجبهة الوطن الأم في فيتنام، ويتم تنظيمها وتشغيلها بشكل موحد داخل جبهة الوطن الأم في فيتنام؛ بالتعاون مع المنظمات الأعضاء الأخرى في الجبهة الاستشارية الديمقراطية، تنسيق وتوحيد الإجراءات التي تترأسها جبهة الوطن الفيتنامية.
كما وافقت اللجنة الدائمة على قبول الملاحظات وتعديل الأنظمة في اتجاه الاحتفاظ بحق المنظمات الاجتماعية والسياسية في تقديم مشاريع القوانين والأنظمة للأجهزة المركزية .
يجب التشاور مع الناس بشأن إنشاء أو حل أو دمج أو تقسيم الوحدات الإدارية
واقترحت اللجنة الدائمة الاستمرار في الإبقاء على لائحة "يجب استشارة السكان المحليين" بشأن إنشاء الوحدات الإدارية وحلها ودمجها وتقسيمها وتعديل حدود الوحدات الإدارية، لأن هذه قضية كبيرة جدًا وتؤثر بشكل مباشر على حياة الناس، ويجب أن يشارك الناس في عملية صنع القرار بشأن القضايا الرئيسية والمهمة في البلاد.
وفي سياق التحول الرقمي القوي وقواعد البيانات السكانية التي تتم إدارتها بشكل محكم وشفاف بشكل متزايد، سيتم إجراء جمع الرأي العام بسلاسة وبشكل ملموس.
ومن خلال تجميع آراء عدد من الخبراء والعلماء وبعض الآراء من المحليات، اقترحت اللجنة الدائمة النظر في اللائحة التي تنص على أن "الحكومة المحلية بما في ذلك مجلس الشعب واللجنة الشعبية يتم تنظيمها في وحدات إدارية مناسبة لخصائص الوحدات الريفية والحضرية والجزرية والوحدات الإدارية الاقتصادية الخاصة على النحو الذي يحدده المجلس الوطني".
لأنه في الوقت الحالي، وفقًا لمشروع تنظيم الحكومة المحلية ذات المستويين بما في ذلك المستويين الإقليمي والبلدي، يتم إنشاء الحكومة المحلية بما في ذلك المجالس الشعبية واللجان الشعبية في جميع الوحدات الإدارية، بغض النظر عن أي وحدات إدارية إقليمية ودون إقليمية (تأسست في كل من المحافظات والمدن والبلديات التي تديرها الحكومة المركزية والأحياء والمناطق الخاصة). الفرق يكمن فقط في وظائف ومهام مجلس الشعب واللجنة الشعبية في المحافظة والمدينة والبلدية والحي والمناطق الخاصة.
واقترحت اللجنة الدائمة أيضا الاستمرار في تنظيم حق ممثلي مجلس الشعب في استجواب رئيس محكمة الشعب ورئيس النيابة العامة الشعبية كما هو الحال في دستور 2013.
إن الحفاظ على حق مندوبي مجلس الشعب في مساءلة هذه المناصب القضائية لا يحمل معنى المساءلة فحسب، بل ويضمن أيضاً مبدأ السيطرة على سلطة الدولة من خلال آلية الرقابة التي تمارسها الهيئات المحلية المنتخبة على الأنشطة القضائية؛ بما يتفق مع طبيعة مجلس الشعب وموقعه ووظيفته الرقابية، وبما يسهم في تعزيز الشفافية والديمقراطية في عمل أجهزة الدولة .
وبالإضافة إلى ذلك، اقترحت اللجنة الدائمة إضافة المزيد من الموضوعات التي يمكن استجواب رئيس قضاة المحكمة الشعبية الإقليمية والمدعي العام للنيابة الشعبية الإقليمية بشأنها لضمان الرقابة الشعبية الشاملة على هذه المناصب من المستوى المركزي إلى المستويات المحلية.
المصدر: https://www.sggp.org.vn/de-nghi-giu-quyen-chat-van-cua-dai-bieu-hdnd-doi-voi-chanh-an-toa-an-vien-truong-vien-kiem-sat-post797496.html
تعليق (0)