Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

عندما عاد الرجل من العمل ووجد عائلته كلها قد رحلت، جلس عند مدخل القرية ينتظر زوجته وأولاده لمدة 18 عاماً، وفجأة تلقى اتصالاً: "أبي، أمي..."

Báo Gia đình và Xã hộiBáo Gia đình và Xã hội21/02/2025

لقد تأثر الجميع بهذه القصة.


"من هو هذا الشخص؟"

"لماذا يجلس هناك دون أن يتحرك؟"

"لماذا يبدو غريبًا جدًا؟"

في قرية صغيرة بمدينة بيجيه بمقاطعة قويتشو، كان هناك رجل عجوز يجلس على صخرة كبيرة عند بوابة القرية طوال اليوم. كانت ملابسه رثة، وشعره أبيض، وصامتًا، لا ينطق بكلمة، من الصباح إلى المساء، هكذا طوال اليوم.

رأى المارة أنه غريب ولم يستطيعوا إلا أن يتساءلوا: هل يجلس هنا كل يوم ينتظر أحداً؟

إذن من تنتظر؟

سأل أحدهم أهل القرية بدافع الفضول عن هذا الرجل العجوز. تنهد من عرفوا قصته تنهيدةً طويلة، ينوحون على معاناته وشدائده.

بحسب أهل القرية، كان هذا الرجل العجوز ذو الشعر الأبيض، كيم خاي لونغ، أصمًا وأبكمًا. ومع ذلك، كان دائمًا أمينًا ومجتهدًا ولطيفًا. أحبه جميع سكان القرية، وكثيرًا ما كانوا ينادونه بـ"كيم كام".

فكيف أصبح من كان دائمًا مرحًا مثله هكذا؟ ومن هو الشخص الذي ينتظره؟

بدأ كل شيء في صباح أحد الأيام منذ أكثر من عشر سنوات - وهو الصباح الذي لم يرغب كيم خاي لونغ في تجربته مرة أخرى.

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

كان يومًا شتويًا من عام ١٩٩١. كعادته، استيقظ كيم خاي لونغ باكرًا، وارتدى معطفه القطني السميك، واستعد للذهاب إلى العمل. لكن عندما عاد إلى المنزل ليودع زوجته وأطفاله، اكتشف فجأة أن المنزل فارغ - فقد اختفت زوجته وأطفاله الستة دون أثر.

على الرغم من أنه لم يكن قادرًا على التحدث، إلا أن كيم خاي لونغ كان في حالة ذعر شديدة لدرجة أنه لم يستطع سوى الصراخ "آ... آ... آ..." في حالة من اليأس.

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

لأن زوجته إنسانة تقول ما تعنيه، فإذا أخذت الأطفال للعب أو فعلت شيئاً، فإنها تخبره دائماً بوضوح قبل أن تذهب.

لكن هذه المرة، لم تترك زوجته رسالة واحدة. اختفى السبعة فجأة. ركض كيم كاي لونغ مسرعًا في القرية باحثًا عنهم.

رغم البرد القارس، لم يتردد، بل ازدادت خطواته إلحاحًا. فتش القرية بسرعة، لكنه لم يجد أثرًا لزوجته وأطفاله.

في تلك اللحظة، شعر كيم كاي لونغ بقلق بالغ، خائفًا من أن يكون قد أصاب زوجته وأطفاله مكروه. فعاد يجوب القرية، يطرق كل باب، طالبًا المساعدة من الجيران.

عاجزًا عن السمع أو الكلام، لم يستطع جين كايليانغ سوى استخدام يديه بعنف للتعبير عن اختفاء عائلته فجأة. وبينما كان يلوح بيديه باستمرار، صرخ يأسًا.

عندما أدرك القرويون ما حدث، انقسموا على الفور للبحث. قلبوا القرية رأسًا على عقب، لكنهم لم يعثروا على أي أثر. كيف يختفي سبعة أشخاص من لحم ودم هكذا؟

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

كان الجو قارس البرودة، لكن لم يُعثر على أحد. عاد الجيران تدريجيًا إلى منازلهم، لكن جين كايليانغ وحده رفض الاستسلام. بحث يومًا بعد يوم، لكن دون جدوى.

منذ ذلك الحين، لم يعد كيم كاي لونغ الشخصَ المرحَ والنشيطَ الذي كان عليه. عندما كان يلتقي بجيرانه، كان يُحني رأسه ويمرُّ بصمت، ولم يعد يخرج للتنزه. لفترة طويلة، انعزل في المنزل، لا يذهب إلى أي مكان، وكان يبكي بصمت وحيدًا.

كلما مرّ أصدقاؤه وجيرانه، سمعوا نحيبه المُؤسف، فشعروا جميعًا بالأسف عليه. حاول الجميع إقناعه، آملين أن يستعيد عافيته، ويأكل جيدًا، ويعمل بجد، ويعيش حياةً هانئةً حتى وهو وحيد.

بعد فترة طويلة، لم يستطع الناس تحمل رؤية كيم كاي لونغ يعاني من الألم والاكتئاب والموت. نصحوه بتجاوز الماضي والبدء من جديد والبحث عن سعادة جديدة.

لكن كيم كاي لونغ رفض رفضًا قاطعًا كل تلك الاقتراحات حسنة النية. كان يؤمن دائمًا بإمكانية انتظار عودة زوجته وأطفاله، وأن عائلته المكونة من ثمانية أفراد ستعود حتمًا.

وهكذا، عند بوابة القرية، اعتاد الناس تدريجيًا على صورة رجل عجوز أبيض الشعر، ينتظر زوجته وأولاده طوال اليوم. استمر هذا الانتظار ثمانية عشر عامًا.

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

ربما تأثرت السماء أيضًا بصدق كيم خاي لونغ. بعد انتظار طويل، جاء أخيرًا خبرٌ مفاجئ.

جاء ابن أخيه، كيم تين بانغ، ليجده وأعلن بحماس أنه تلقى للتو مكالمة هاتفية. على الأرجح، كان المتصل هو كيم تاي جيانغ، الابن الأكبر لكيم كاي لونغ!

قال كيم تين بانغ إن محتوى المكالمة كان غريبًا للغاية. بمجرد أن رفع سماعة الهاتف، سأله الطرف الآخر على الفور: "هل يوجد في قريتك شخص أبكم اسمه كيم كاي لونغ؟"

لكن عمه كان يعيش وحيدًا لسنوات عديدة، فلماذا يتصل به أحدهم فجأة ليسأل عنه؟

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

كيم خاي لونغ يلتقي بابنه بفضل مساعدة ابن أخيه

بعد ذلك مباشرةً، تذكر كيم تين بانغ فجأةً أنه في الماضي، لمساعدة عمه المسكين في العثور على عائلته، بحث عن أقارب له عبر الإنترنت وترك رقم هاتفه. هل من الممكن أن يكون أحدهم قد وجد دليلاً وتواصل معه؟

بعد أن ظنّ ذلك، اتصل كيم تين بانغ بالرجل فورًا للتأكد من هويته. وأخيرًا، وصل خبرٌ سارٌّ صادم: كان ذلك الرجل هو الابن الأكبر لكيم كاي لونغ، كيم تاي جيانج!

عند سماع الخبر، لم يتردد جين شيانبينغ لحظةً واحدة، بل هرع إلى منزل عمه. شرح الموقف بلغة الإشارة، ثم أخرج هاتفه وأطلع جين كايليانغ على صورة جين تايجيانغ.

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

كيم خاي لونج ينظر إلى صورة ابنه

حدّق جين كاي ليانغ في شاشة الهاتف بتركيز. مع أنه لم ير ابنه منذ سنوات، إلا أنه تعرّف عليه فورًا في تلك اللحظة. انفجر باكيًا.

لقد تأثر بشدة وكان متأكدًا تمامًا من أن الشاب الذي يرتدي النظارات ويرتدي ملابس أنيقة في الصورة هو ابنه الأكبر الذي كان مفقودًا منذ سنوات عديدة.

بعد أن أكد الطرفان هويتهما، ساهم القرويون بحماس في تنظيم لقاء صغير للأب والابن للمّ شملهما. وعندما علموا بعودة الابن الأكبر لكيم كاي لونغ، فرح الجميع في القرية ونشروا الخبر بين بعضهم البعض. حتى أن العائلات أحضرت مفرقعات نارية إلى منزله احتفالًا.

ثمانية عشر عامًا من الانتظار لم تذهب سدىً - فقد عاد الابن، والتأم شمل العائلة! انفجر جين كايليانغ ضاحكًا وهو ينظر إلى المشهد الصاخب أمامه. كانت هذه أول مرة منذ أكثر من عشر سنوات يضحك فيها بسعادة حقيقية.

وبين هتافات الفرح وصوت الألعاب النارية، توقفت سيارة ببطء أمام المنزل.

نزل كيم تاي جيانج من السيارة. كان نحيفًا، يرتدي نظارة سوداء، وبدا أنيقًا وهادئًا. وسط الفوضى، تعرّف على والده فورًا. اندفع نحوه دون تردد وعانقه بشدة.

هذه العناق التي كان كيم خاي لونغ ينتظرها منذ ثمانية عشر عامًا.

شعر بفرحٍ وتأثرٍ لم يسبق لهما مثيل. ورغم عجزه عن الكلام، إلا أن دموعه وعناقه الحارّ عبّرا عن كل شيء. ولما رأى أهل القرية لمّ شمل الأب والابن بعد سنواتٍ طويلة، لم يستطيعوا حبس دموعهم.

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

كيم تاي جيانج - الابن الأكبر لكيم خاي لونج

عندما رأى كيم تاي جيانج شعر والده الأبيض ووجهه الشاحب، شعر بحزن شديد. تذكر يوم مغادرته المنزل، كان والده لا يزال رجلاً في منتصف العمر مفعمًا بالحيوية. أما الآن، فقد أصبح عجوزًا وضعيفًا.

ثم سحبه والده مسرعًا إلى المنزل، مشيرًا بيديه بقلق. ساعده جين شيانبينغ، الذي كان يقف بجانبه، على الفور في التوضيح: "أسأل أين الستة الآخرون غيرك؟ ماذا حدث بالضبط في ذلك العام؟"

تحت نظرة والده المؤلمة، بدأ كيم تاي جيانج يتذكر الذكريات التي لم يجرؤ على مواجهتها لسنوات عديدة.

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

قبل أن نصل إلى سبب اختفاء العائلة بأكملها، دعونا نلقي نظرة على "شباب" كيم خاي لونغ.

على الرغم من أن كيم خاي لونغ كان أصمًا وأبكمًا، إلا أنه كان نجارًا ماهرًا. لسنوات طويلة، كان أفضل نجار في القرية، ونال إشادة الجميع. كان دائمًا دقيقًا ودقيقًا في عمله، لا يُقدم على أي عمل بإهمال، لذا وثق به الكثيرون وأوصوا به للعمل. وبفضل ذلك، انسجم مع أهل القرية وأصبح قريبًا منهم.

رغم أن النجارة ساعدته على إعالة نفسه، إلا أن العيش بمفرده لم يكن خيارًا متاحًا. كان والدا كيم خاي لونغ قلقين للغاية بشأن زواج ابنهما. فبالنسبة لشخص معاق مثله، لم يكن العثور على شريك حياة أمرًا سهلاً. كما حرص الجيران على مساعدته، وعرّفوه على فتيات عازبات، لكن كل ذلك باء بالفشل.

أخيرًا، طلب والدا كيم كاي لونغ من خاطبة في القرية أن تجد له زوجة. تلك المرأة هي لي نغوك تيان التي فُقدت منذ سنوات.

في ذلك الوقت، كانت لي نغوك تين أرملةً تربي ابنةً لم تتجاوز عامًا واحدًا، وكانت حياتها في غاية الصعوبة. ولأنها أرادت إيجاد مسكنٍ تُعيل فيه نفسها وطفلها، قبلت عرض الزواج. أما عائلة كيم خاي لونغ، فلم تنتقدها لكونها أرملةً ولديها طفل. بل على العكس، كانوا ممتنين جدًا لأنها لم تكن تكره زوجًا معيبًا مثل كيم خاي لونغ، وكانت مستعدةً للانضمام إلى هذه العائلة.

بعد زواجهما، كانت حياتهما بسيطة وسعيدة. كيم خاي لونغ، الرجل اللطيف والمجتهد، عمل بجدّ أكبر من ذي قبل، سعيًا وراء المال لينعم زوجته وأطفاله بحياة أفضل. كما كان يعامل ابنة زوجته كما لو كانت ابنته، فأطلق عليها اسم كيم ثو كام.

بعد زواجهما، أدار لي نغوك تيان جميع شؤون المنزل، كبيرة كانت أم صغيرة، بدقة وإتقان. مهما حدث، كان الزوجان يناقشانه معًا، ويمكن القول إنهما عاشا معًا في وئام كبير واحترما بعضهما البعض.

بعد عام من الزفاف، أنجب السيد لي يو ابن جين كاي ليانغ الأول، جين تايجيانغ، الذي كان قد التقى والده للتو. عندما حمل جين كاي ليانغ ابنه الأول بين ذراعيه، غمرته السعادة، وشعر وكأن تعب اليوم قد زال فجأة.

في السنوات التالية، ازداد حبهما عمقًا. أنجبت لي يوشيان أربعة أطفال آخرين لجين كايليانغ. لكن مع فرحة إنجاب المزيد من الأطفال، ازداد العبء المالي على الأسرة. كان على جين كايليانغ أن يُعيل ثمانية أشخاص بمفرده، وهو ما كان يُمثل ضغطًا ثقيلًا للغاية.

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

لي نغوك تيان

مع ذلك، لم يشعر كيم خاي لونغ بالتعب قط. ورغم ازدياد عبء العمل يومًا بعد يوم، كان كيم خاي لونغ يجتهد أكثر، لأنه كان يؤمن بأن عائلته دائمًا على رأس أولوياته. أما زوجته وأطفاله، فكان على استعداد للعمل بجدّ كنجار من الصباح الباكر حتى وقت متأخر من الليل، أملًا في توفير حياة مستقرة لهم، دون أن يترك زوجته وأطفاله يعانون.

لكن تلك الحياة السعيدة لم تدم طويلًا. ففي صباح بارد، اختفت فجأةً كل الأشياء الجميلة التي كان كيم كاي لونغ يُقدّرها.

بحسب الابن الأكبر كيم تاي جيانج، في ذلك الصباح، وقبل الفجر، سارعت والدته بجمع أغراضها وأرادت أن تأخذ أطفالها بعيدًا. في ذلك الوقت، كان كيم تاي جيانج في الثانية عشرة من عمره فقط، وسأل والدته بحماس عن سبب قيامها بذلك. لكن لي نغوك تيان أجاب: "ستصطحبكم أمي للخارج لكسب الكثير من المال".

أمام إصرار أمهم، استمع كل طفل لها وغادر المنزل معها واحدًا تلو الآخر. روت كيم تاي جيانج أنه بمجرد خروجهم من المنزل، جاء رجل ليأخذهم ويأخذهم بسرعة إلى خارج القرية.

كان اسم ذلك الرجل لي نجوين بينه، وهو اسم مألوف في القرية، وقد تفاجأ الجميع بسماعه. قبل سنوات، كان لي نجوين بينه جار كيم خاي لونغ، وكانا يتشاجران على ابنتهما كيم ثو كام.

في ذلك الوقت، كان لي نجوين بينه متشردًا، بلا صديق واحد في القرية. كان الجميع منزعجين من تصرفاته المتسكعة، وكانوا يتجنبونه دائمًا. لكن كيم خاي لونغ كان الوحيد الذي عامله بحفاوة وحماس، ومع ذلك خانه.

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

لي نجوين بينه

بعد أن تقرّب من جين كايليانغ، وضع لي يوان بينغ نصب عينيه ابنته الكبرى، جين شو تشين. في ذلك الوقت، لم تكن جين شو تشين قد تجاوزت الرابعة عشرة من عمرها، وهو ما لم يعد جين كايليانغ يتحمله. ولحماية ابنته، خاض معركة شرسة مع لي يوان بينغ.

بعد تلك الحادثة، انقطع الاتصال بينهما. لكن لم يتوقع أحد أن يكون لي يوان بينغ هو من اختطف زوجة جين كايليانغ وأطفاله لاحقًا. للأسف، لم تكن التكنولوجيا قد تطورت بعد في ذلك الوقت، ورغم أن الجميع اشتبه في لي يوان بينغ، لم يكن لدى أحد أدلة دامغة تُدينه. كتم جين كايليانغ غضبه، وظل يستمع إلى ابنه وهو يروي له ما حدث في الماضي.

تذكر كيم تاي جيانج أن لي نجوين بينه أحضرهم من قويتشو إلى خنان ، ثم وجد عائلةً تبيعه بسرعة. وشهد بأم عينيه لي نجوين بينه يبيع نفسه مقابل 1400 يوان، ويأخذ والدته وإخوته الآخرين، لكنه كان عاجزًا ولم يستطع فعل شيء.

منذ ذلك الحين، لم يرَ والدته أو أقاربه الآخرين، ولم يكن لديه أدنى فكرة عن مكانهم. مع أن والديه بالتبني كانا يُحسنان معاملته دائمًا، إلا أنه كان دائمًا يُفكّر في عائلته السابقة ووالده البيولوجي - كيم كاي لونغ.

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

الابن الأكبر لكيم خاي لونغ يتذكر دائمًا والده البيولوجي.

بعد أن كبر، واصل كيم تاي جيانج البحث عن والده البيولوجي. وأخيرًا، عثر على منشور يبحث عن أقارب على الإنترنت. بالنظر إلى الوصف في المنشور، تأكد من أنه والده، فاتصل فورًا بصاحب المنشور، ومنذ ذلك الحين، التقى الأب والابن.

بعد سماع جين تايجيانغ ما حدث، كان جين كايليانغ متلهفًا للعثور على زوجته وأطفاله المتبقين. توجه الأب والابن على الفور إلى مركز الشرطة للإبلاغ عن الحادث. بعد فترة، ألقت الشرطة القبض على لي يوان بينغ أخيرًا. اعترف بجميع أفعاله وكشف عن مكان الآخرين: ابنته الكبرى، جين شو تشين، كانت محتجزة بجانبه، بينما بِيعت لي يوشيان والأطفال الآخرون إلى ييشينغ، جيانغسو.

عندما تلقى كيم كاي لونغ الخبر، انطلق على الفور للبحث عن زوجته وأطفاله. لكن ما لم يتوقعه هو أن زوجته تزوجت مرة أخرى وأنجبت عائلة جديدة.

رفضت لي يوشيان أيضًا استعادة زوجها السابق. لاحقًا، وبفضل تدخل الشرطة، تمكنا من اللقاء. عندما رأت كيم تاي جيانج، انفجرت لي يوشيان بالبكاء، وعانقت ابنها بشدة واعتذرت.

لكن كيم تاي جيانج لم يتأثر إطلاقًا. قال ببرود: في ذلك العام، كنتَ أنتَ من بعتني مع لي نجوين بينه! رأيتُ بعينيَّ أنك وضعتَ 1400 يوان في جيبك!

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

كيم تاي جيانج يكشف عن سر الماضي المؤلم

وأمام انتقادات ابنها وغضبه، اعترفت لي نغوك تيان بكل شيء، لكنها دافعت عن نفسها بأن الأمر برمته كان مجرد لحظة ارتباك في ذلك العام.

لم تُصدّق كيم تاي جيانج أمها إطلاقًا. كيف يُمكن لأمٍّ لديها ستة أطفال أن تبيعهم جميعًا لمجرد لحظة ارتباك؟ هذا أمرٌ سخيفٌ وغير مقبول.

كان جين كاي ليانغ كابنه، لا يريد سماع المزيد من أعذار لي يوشيان التافهة. بعد أن استقبل ابنه الأصغر جين وين لونغ وتبادلا معلومات الاتصال معه، غادر الأب والابن على عجل.

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

كيم خاي لونج وولديه كيم تاي جيانج - كيم فان لونج

في ذلك الوقت، تلقوا أيضًا خبر براءة لي يوانبينغ وإطلاق سراحه. وبما أن الحادثة وقعت قبل أكثر من عشر سنوات، ولم يُبلغ جين كايليانغ عنها للشرطة في ذلك العام، فقد انقضت مدة التقادم. كان الأب والابن غاضبين للغاية، لكنهما لم يستطيعا فعل شيء.

ولا يزال مكان تواجد الأطفال الثلاثة غير معروف، لكن كيم خاي لونغ وابنه الأكبر كيم تاي جيانج ليس لديهما أي نية للاستسلام.

Đi làm về thấy cả nhà biến mất, người đàn ông ngồi ở đầu làng chờ vợ con suốt 18 năm, bỗng một ngày nhận cuộc gọi:

إن القصة المؤثرة لكيم خاي لونغ ورحلته للقاء ابنه بعد 18 عامًا من الفراق تترك وراءها العديد من الدروس العميقة حول الحب والصبر وقيم الأسرة.

أولاً، تُسلّط القصة الضوء على قوة حب العائلة. كيم خاي لونغ، رغم كونه أصمًا وأبكمًا، لا يزال أبًا يُحب عائلته ويُضحّي من أجلها بكل قلبه. لم يستسلم أبدًا، مُنتظرًا بصبرٍ دام ثمانية عشر عامًا، مُؤمنًا إيمانًا راسخًا بأن زوجته وأولاده سيعودون يومًا ما. انتظاره ليس استسلامًا، بل هو تجلٍّ لحبٍّ راسخ لا يُزعزعه شيء. هذا درسٌ قيّم للجميع: مهما كانت الحياة صعبة، يبقى حب العائلة هو السند الأقوى.

علاوة على ذلك، تُظهر القصة أهمية بر الوالدين والسعي لاستعادة القيم المفقودة. كيم تاي جيانغ، رغم بيعه في صغره، لم ينس جذوره، وظلّ يتوق للعثور على والده البيولوجي. يُظهر هذا المودة العميقة بين الأب والابن، ويُذكّرنا بمغزى "تذكروا مصدر الماء عند الشرب". على الجميع تقدير تضحيات والديهم من أجلهم، وعدم التخلي عن جذورهم أبدًا.

درسٌ مهمٌّ آخر هو الصبر والمثابرة. على مدى ثمانية عشر عامًا، لم يفقد كيم خاي لونغ الأمل ولو لمرة واحدة. ظلّ ينتظر أمام بوابة القرية كل يوم، غير عابئٍ بالوحدة أو اليأس. هذا يُعلّمنا أن في الحياة أشياءً ثمينة لا تُنال فورًا، بل تحتاج إلى وقتٍ ومثابرةٍ لتحقيقها.

قصة كيم خاي لونغ ليست قصة مؤثرة عن حب الأب والابن فحسب، بل تحمل أيضًا دروسًا قيّمة في الحب والبر بالوالدين والمثابرة والحذر من مخاطر الحياة. إنها تُذكرنا دائمًا بأهمية حماية عائلتنا، فهي المكان الوحيد الذي يجلب السعادة الحقيقية.


[إعلان 2]
المصدر: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/di-lam-ve-thay-ca-nha-bien-mat-nguoi-dan-ong-ngo-o-dau-lang-cho-vo-con-suot-18-nam-bong-mot-ngay-nhan-cuoc-goi-bo-oi-me-172250220163040506.htm

تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

منظر لخليج ها لونج من الأعلى
استكشف غابة فو كوك البدائية
شاهد بحيرة اليعسوب الحمراء عند الفجر
يتم تشبيه الطريق الخلاب بـ "هوي آن مصغرة" في ديان بيان.

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج