Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"الأيادي الذهبية" في قرية دوي

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/12/2024

[إعلان 1]

" تنفس الروح" في ألياف الروطان والخيزران

منذ القدم، ونحن نعيش في قلب الجبال والغابات الشاسعة، نختار نحن شعب كو تو أشجار الروطان والخيزران المتينة لنسج أغراضنا اليومية. بمجرد النظر إلى السلة الثلاثية التي يحملها الرجل على ظهره، سيعرف الناس موهبته في النسج. فالشاليت الجميل سيحظى بحب واحترام الكثيرين..."، هكذا بدأ بولونغ تشوتش العجوز حديثه عن المهنة بابتسامة رقيقة. وقال، سواءً كان النسج جميلاً أم "مُبهجاً للعين"، فقد ارتبطت مهنة النسج بجميع رجال قرية كو تو لأجيال. إلا أن الحياة العصرية، مع ظهور البلاستيك والألمنيوم والفولاذ المقاوم للصدأ المتين والرخيص، دفعت نسج كو تو إلى وضع صعب، ولم يعد يتبعه سوى القليل من الناس.

Nhất nghệ tinh: 'Đôi tay vàng' ở bản Dỗi- Ảnh 1.

رجل بولونغ تشوتش العجوز - الرجل الملقب بـ "الأيدي الذهبية" في قرية دوي لوصوله إلى قمة فن النسيج

كشخص شغوف بالقيم التقليدية، يتذكر بولونغ تشوك العجوز دائمًا مشهد الشباب في الماضي وهم يتنافسون في النسج. كان ذلك بمثابة دليل على براعة. عندما كان عدد ممارسي هذه المهنة لا يتجاوز أصابع اليد، كان لا يزال يتعمق في الغابة بهدوء بحثًا عن الروطان والخيزران والقصب... ليحضره، ويشقّه، ويجففه لنسج أدوات منزلية. أحيانًا، عندما كان أحدهم يطلب شيئًا، كان بولونغ تشوك العجوز متحمسًا ودقيقًا لأيام عديدة لصنع أرقى المنتجات. يقول: "بعد حصاد الروطان والخيزران، غالبًا ما أنقعهما في الماء لعدة أيام. هذه الطريقة تُضفي على الخيزران لونًا طبيعيًا أكثر إشراقًا. ولجعل المنتج متينًا، وتجنب النمل الأبيض، ولألوان جميلة، أقوم بشق الخيزران والخيزران، وأقطعهما إلى شرائح، وأضعها على طاولة المطبخ".

إن أسلوب نسج شعب كو تو معقد للغاية، لذا يجب على الحرفي الماهر أن يكون مجتهدًا وصبورًا للغاية. قال الشيخ بولونغ تشوك إن شعب كو تو يطبقون تقنيات نسج مختلفة حسب وظيفة كل قطعة. على سبيل المثال، تُنسج سلة الأرز (زونغ) بشرائط الخيزران، وتُنسج سلة الحطب بشرائط الخيزران السداسية... أما سلة Xalet للرجال، فتُنسج بشرائط الخيزران، وتُستخدم فيها العديد من تقنيات النسج المعقدة للغاية باستخدام ألياف الروطان. تحتوي هذه السلة على حجرتين صغيرتين على كلا الجانبين، تُستخدمان لحفظ الأرز وأدوات إشعال النار... للذهاب إلى الغابة. يستغرق نسج Xalet وقتًا طويلاً، ويتراوح أحيانًا بين شهر وشهرين، حسب المهارة.

إلى جانب الخالِت، والبرينغ (وهي سلة صغيرة لأطفال كو تو لحضور المهرجانات)، والبروم (وهي سلة صغيرة للنساء لحمل الهدايا والذهاب إلى المهرجانات)، وسلال المجوهرات، وسلال الديباج... بتقنيات نسج دقيقة وأنماط تقليدية فريدة. عند الانتهاء منها، تُرضي منتجات بولونغ تشوتش القديمة زبائنها دائمًا، لأنهم لا يحصلون فقط على منتج مفيد، بل أيضًا على منتج مُشبع بفن شعب كو تو.

السفير الثقافي

باستخدامه الماهر لتقنيات النسيج المتقدمة، يُبدع بولونغ تشوتش القديم العديد من المنتجات المعقدة والمعقدة، كالأدوات المنزلية اليومية ذات أنماط النسيج البسيطة، مثل: الصناديق بأنواعها، والصواني، وصناديق التذرية، والسلال، وشباك الصيد، وحبال الجاموس... بسرعة فائقة. هذه هي المنتجات التي يعرضها أيضًا عند زيارة السياح لمنطقة قرية دوي السياحية (بلدية ثونغ لو). على مدار أكثر من عشر سنوات، بالتعاون مع جمعية كا زان التعاونية للسياحة المجتمعية، ساعد بولونغ تشوتش القديم مجموعات لا تُحصى من السياح على اكتساب تجارب شيقة في مجال النسيج. ومن هنا، انتقلت العديد من منتجات الحرف اليدوية لشعب كو تو إلى أماكن عديدة.

Nhất nghệ tinh: 'Đôi tay vàng' ở bản Dỗi- Ảnh 2.

بالإضافة إلى تعليم مهنة النسيج للجيل الشاب، يقوم بولوونج تشوك القديم أيضًا بأداء وتقديم المهنة، مما يساهم في الترويج لمهنة كو تو التقليدية للسياح.

هذا حزام السلة. وهذه سلة للأرز، والشعير، والملح... لذا يجب نسج جسم السلة بإحكام. إذا كنت تحمل جذور الكسافا، أو براعم الخيزران... فيمكنك نسجها بشكل أكثر مرونة لتوفير الجهد وجعل السلة أخف وزنًا،" أشار بولونغ تشوتش العجوز، وقدّم كل منتج لمجموعة السياح من مدينة دا نانغ. ثم جلس الرجل العجوز على الدرج، وعرض للسياح، وقص عليهم قصصًا عن مهنة النسيج لدى شعب كو تو. لفترة طويلة، عند زيارة قرية دوي، بالإضافة إلى استكشاف الطبيعة وتذوق المأكولات ، كان السياح يستمعون أيضًا إلى حديث الرجل العجوز لفهم المزيد عن ثقافة وحياة السكان الأصليين.

قال الرجل العجوز إن السياح عندما يشاهدون عملية النسيج بأعينهم، يدركون أكثر القيم التي يضعها حرفيو النسيج في كل منتج. لذلك، لا يتردد الكثيرون في شراء العديد من الهدايا التذكارية. وإدراكًا لأذواقهم، بعد ساعات من استقبال الضيوف، يقوم بولونغ تشوتش العجوز بشق شرائط الخيزران، ونسج السلال، والسلال المزخرفة... لبيعها. يُعرف باسم "الأيدي الذهبية" في قرية النسيج، كما يُعرف بمهاراته في قرع الطبول والأجراس. وقالت السيدة آ لانغ ثي بي، مديرة جمعية كا زان التعاونية للسياحة المجتمعية، إن بولونغ تشوتش العجوز يُعدّ من الأصول الثمينة لقرية دوي. وبصفته رئيسًا لمجموعة السياحة المجتمعية، فهو شغوفٌ بثقافة كو تو ومعرفته الواسعة بها، ويسعى جاهدًا للحفاظ على القيم التقليدية للشعب والترويج لها للسياح.

قال الرجل العجوز: "في كل مرة أرى فيها السياح يُعجبون بمنتجات الخيزران والروطان، أشعر بحماس أكبر للحفاظ على هذه المهنة وابتكار تصاميم جديدة. السياحة هي أفضل سبيل لحرفة النسيج التي يتقنها شعب كو تو، ليُتاح لها المزيد من الفرص للتعريف بها لدى الكثيرين". ووفقًا للسيد لي نهو سو، رئيس إدارة الثقافة والإعلام في مقاطعة نام دونغ، فقد طبقت المنطقة مؤخرًا العديد من الحلول للحفاظ على قيمة الحرف اليدوية التقليدية لشعب كو تو، وتعزيزها، والمرتبطة بالسياحة المجتمعية. ومن بينهم الرجل العجوز بولونغ تشوتش، على الرغم من كبر سنه، الذي لا يزال متحمسًا لتعليم حرفة النسيج للأجيال الشابة. وأضاف السيد سو: "نُقدّر حقًا الطريقة التي يُعلّم بها الرجل العجوز بولونغ تشوتش هذه الحرفة، ويعرضها أمام السياح... من خلال يديه، تُصبح السلال، والسلال، والزيوت... التي تُعتبر عزيزة على أجيال عديدة من شعب كو تو، قصصًا ثقافية بسيطة تُرسّخ في أذهان الكثيرين". (يتبع)


[إعلان 2]
المصدر: https://thanhnien.vn/nhat-nghe-tinh-doi-tay-vang-o-ban-doi-185241217225428042.htm

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

قم بزيارة U Minh Ha لتجربة السياحة الخضراء في Muoi Ngot وSong Trem
منتخب فيتنام يصعد لتصنيف الفيفا بعد الفوز على نيبال وإندونيسيا في خطر
بعد 71 عامًا من التحرير، لا تزال هانوي تحتفظ بجمال تراثها في التدفق الحديث
الذكرى السنوية الحادية والسبعين ليوم تحرير العاصمة - تحفيز الروح المعنوية لهانوي للمضي قدمًا بقوة في العصر الجديد

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج