Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"الأيدي الذهبية" في قرية دوي

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/12/2024


" نفخ الحياة" في خيوط الروطان والخيزران

"نعيش نحن شعب كو تو وسط الجبال الشاسعة والغابات الكثيفة، ومنذ القدم، اخترنا الخيزران والقصب المتينين لنسج أغراضنا اليومية. يكفي النظر إلى السلة ذات الأقسام الثلاثة التي يحملها الرجل على ظهره لندرك مهارته في النسيج. فالسلة الجميلة تجذب الكثير من المعجبين وتحظى بتقدير كبير..." ابتسم الشيخ بولونغ تشوتش ابتسامة رقيقة وهو يبدأ حديثه عن هذه الحرفة. قال إن النسيج، سواء كان جميلاً أو "مُبهجاً للعين" فحسب، ظل جزءاً لا يتجزأ من حياة جميع رجال كو تو لأجيال. إلا أن الحياة العصرية، مع تزايد توفر المنتجات البلاستيكية والألومنيوم والفولاذ المقاوم للصدأ المتينة والرخيصة، دفعت بنسيج كو تو إلى وضع صعب، حيث قلّ عدد ممارسيه.

Nhất nghệ tinh: 'Đôi tay vàng' ở bản Dỗi- Ảnh 1.

الشيخ بولونغ تشوتش - الملقب بـ "الأيدي الذهبية" في قرية دوي لبلوغه ذروة فن النسيج.

بصفته شخصًا شغوفًا بالقيم التقليدية، يتذكر بولونغ تشوتش العجوز دائمًا بحنين أيام تنافس الشبان في فن النسيج، حيث كان ذلك مقياسًا للمهارة. ورغم أن عدد ممارسي هذه الحرفة لا يتجاوز أصابع اليد الواحدة، إلا أنه يتوجه بهدوء إلى أعماق الغابة بحثًا عن الروطان والخيزران والقصب، ليعود بها ويشقها ويجففها وينسج منها أدوات منزلية. وعندما يُطلب منه صنع قطعة، يقضي بولونغ تشوتش العجوز أيامًا عديدة بحماس ودقة متناهية ليصنع منها أروع المنتجات. يقول: "بحسب نوع القطعة، بعد حصاد الروطان والخيزران، أنقعهما عادةً في الماء لعدة أيام. هذه الطريقة تُكسب الخيزران لونًا طبيعيًا أكثر إشراقًا. ولجعل القطع متينة، وحمايتها من النمل الأبيض، والحفاظ على لونها الجميل، أقوم بشق الخيزران والروطان، ونحتهما إلى شرائح، ثم أضعهما على رف فوق موقد المطبخ".

تتميز تقنيات النسيج لدى شعب كو تو بتعقيدها الشديد، ما يجعل النساجين المهرة بلا شك مجتهدين وصبورين للغاية. أوضح الشيخ بولونغ تشوتش أن شعب كو تو يستخدمون تقنيات نسيج مختلفة تبعًا لوظيفة كل قطعة. فعلى سبيل المثال، تُنسج سلة نقل الأرز (زونغ) من شرائح الخيزران أحادية الطبقة، بينما تُنسج سلة الحطب من شرائح سداسية الشكل... أما حقيبة الرجال فتُنسج من شرائح الخيزران أحادية الطبقة، وتُستخدم فيها تقنيات نسيج متشابكة ومعقدة باستخدام ألياف الروطان. تحتوي هذه الحقيبة على حجرتين صغيرتين على جانبيها لحفظ الأرز وأدوات إشعال النار وغيرها، وذلك للذهاب إلى الغابة. وبحسب مهارة النساجين، يستغرق صنع الحقيبة عادةً وقتًا طويلاً، قد يصل إلى شهر أو شهرين.

إلى جانب سلال "xà lét" و"p'reng" (سلة صغيرة يحملها أطفال الكاتو إلى المهرجانات)، و"p'rom" (سلة صغيرة تحملها النساء لحمل الهدايا إلى المهرجانات)، وسلال المجوهرات، وسلال البروكار... تتميز جميعها بتقنيات نسج دقيقة وأنماط تقليدية فريدة. وعند الانتهاء، تُسعد "Pơloong Chướch" المسنّة الزبائن دائمًا، لأنهم لا يحصلون على قطعة مفيدة فحسب، بل على قطعة تحمل أيضًا جوهر الفن الكاتو.

السفير الثقافي لاتحاد نقابات العمال

يُتقن الشيخ بولونغ تشوتش تقنيات النسيج المتقدمة ليُبدع العديد من المنتجات المُتقنة والمتطورة، حتى أبسط الأدوات المنزلية اليومية كصناديق التخزين والصواني والسلال وشباك الصيد وحبال ربط الجاموس، ويُنجزها بسرعة فائقة. وهذه هي المنتجات التي يعرضها عادةً على السياح الزائرين لمنطقة بان دوي السياحية (بلدية ثونغ لو). وبمشاركته في جمعية كازان السياحية التعاونية لأكثر من عشر سنوات، ساعد الشيخ بولونغ تشوتش مجموعات سياحية لا حصر لها على الاستمتاع بتجربة فن النسيج. ومن هنا، انتشرت العديد من الحرف اليدوية لشعب كو تو في أنحاء العالم.

Nhất nghệ tinh: 'Đôi tay vàng' ở bản Dỗi- Ảnh 2.

إلى جانب نقل مهارات النسيج إلى الجيل الأصغر، يقوم الشيخ بولونغ تشوتش أيضاً بأداء وتقديم حرفة كو تو التقليدية للسياح، مما يساهم في الترويج لها.

"هذا حزام السلة. وهذه سلة للأرز، أو القش، أو الملح... لذا يجب أن يكون جسم السلة محكم النسيج. أما إذا كانت سلة للكاسافا أو براعم الخيزران... فيمكننا نسجها بشكل أقل إحكامًا لتوفير الجهد وجعل السلة أخف وزنًا"، أشار الشيخ بولونغ تشوتش وهو يُعرّف كل منتج لمجموعة السياح من مدينة دا نانغ. ثم جلس الشيخ على الدرجات، يُقدّم شرحًا عمليًا للسياح بينما يروي لهم قصصًا عن حرفة النسيج لدى شعب كو تو. لطالما كان السياح، عند زيارتهم لبان دوي، بالإضافة إلى استكشاف الطبيعة وتذوق المأكولات ، يستمعون أيضًا إلى قصص الشيخ ليتعرفوا أكثر على ثقافة وحياة السكان المحليين.

بحسب كبير السن، عندما يشاهد السياح عملية النسيج عن كثب، يدركون القيمة التي يضعها الحرفيون في كل منتج. لذلك، لا يتردد الكثيرون في شراء العديد من التذكارات. وإدراكًا لهذا الطلب، بعد ساعات من استقبال الضيوف، يقوم كبير السن بولونغ تشوتش بتقطيع شرائح الخيزران ونسج السلال والأواني المزخرفة لبيعها. يُعرف بولونغ تشوتش في قرية النسيج بـ"الأيدي الذهبية"، كما يُعرف بمهارته في العزف على الطبول والآلات الإيقاعية. وقالت السيدة آ لانغ ثي بي، مديرة تعاونية كازان للسياحة المجتمعية، إن بولونغ تشوتش يُعدّ ثروة قيّمة لقرية دوي. وبفضل تفانيه وفهمه العميق لجوانب عديدة من ثقافة كو تو، يسعى، بصفته رئيسًا لمجموعة السياحة المجتمعية، إلى الحفاظ على القيم التقليدية لشعبه والترويج لها بين السياح.

"في كل مرة أرى فيها السياح يُعجبون بمنتجات الخيزران والقصب، أشعر بدافع قوي للحفاظ على هذه الحرفة وابتكار تصاميم جديدة. السياحة هي أفضل وسيلة لتعريف شعب كو تو بحرفتهم النسيجية على نطاق أوسع"، هكذا عبّر أحد كبار السن. ووفقًا للسيد لي نهو سو، رئيس قسم الثقافة والرياضة في مقاطعة نام دونغ، فقد طبّقت المنطقة العديد من الحلول للحفاظ على قيمة الحرف اليدوية التقليدية لشعب كو تو وتعزيزها، وذلك بالتزامن مع السياحة المجتمعية. ومن بين هؤلاء، يُبدي الشيخ بولونغ تشوتش، على الرغم من تقدّمه في السن، حماسًا دائمًا لتعليم حرفة النسيج للأجيال الشابة. "نُقدّر كثيرًا الطريقة التي ينقل بها الشيخ بولونغ تشوتش هذه الحرفة ويُعرّف السياح بها... فمن خلال يديه، تتحوّل السلال والأواني وغيرها من الأشياء العزيزة على قلوب أجيال شعب كو تو إلى قصص ثقافية بسيطة تُلامس قلوب الكثيرين"، هكذا قال السيد سو. (يتبع)



المصدر: https://thanhnien.vn/nhat-nghe-tinh-doi-tay-vang-o-ban-doi-185241217225428042.htm

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج