نهر فام كو هو نهر يقع في جنوب نظام نهر دونج ناي ، ويبلغ طوله 280 كم، وينبع من كمبوديا، ويبلغ طول الجزء الموجود في فيتنام وحدها أكثر من 190 كم، مع رافدين مباشرين: نهر دونج فام كو ونهر تاي فام كو.
وفقًا للوثائق التاريخية الفرنسية، أطلق على هذا النهر اسم "فايكو"، وهو مشتق من الكلمة الخميرية "بيام فايكو"، والتي تعني "نهر رعي الأبقار"، والتي قرأها الفيتناميون خطأً على أنها فام كو، مما يدل على أن النهر كان الطريق لرعي الجاموس والأبقار في العصور القديمة.
يتدفق Vam Co Dong إلى فيتنام في بلدة Thanh Long الحدودية، منطقة Chau Thanh، ثم يمر عبر مناطق Ben Cau وHoa Thanh وGo Dau وTrang Bang ( تاي نينه ).
على طول أراضي مقاطعات دوك هوا، دوك هيو، بن لوك، كان دوك ( لونغ آن )، اجتمعت مع نهر فام كو الغربي في مقاطعة تان ترو (لونغ آن) لتشكيل نهر فام كو.
يشكل قسم نهر فام الذي يتدفق عبر لونغ آن الحدود الطبيعية والإدارية بين مقاطعتي لونغ آن (منطقة كان دووك على الضفة اليسرى) وتيان جيانج (مدينة جو كونغ ومنطقة جو كونغ دونج على الضفة اليمنى)، ويصب في نهر سواي راب ويتدفق إلى البحر الشرقي.
وعلى وجه الخصوص، فإن القسم القريب من التقاطع بين نهر فام كو ومصب نهر سواي راب له أيضًا اسم مثير للإعجاب وهو "فام باو نجوك" لأن هذا القسم الأخير ينحني بقوة، ويشكل ثلاثة أقواس متتالية مثل اللف، وهو أيضًا أصل كلمة "باو" في "باو نجوك".
 لطالما كان نهر فام كو دونغ الأسطوري مصدر إلهامٍ لا ينضب في الأغاني الشعبية والقصائد والموسيقى الحديثة وموسيقى الفونغ كو الغنائية العذبة. يتمتع النهر بجمالٍ رشيق، متعرج كجمال امرأة شابة تنحني للترحيب بالضيوف. 
"انجرفت الشبكة المهجورة مع مجرى نهر فام كو.
ثوي كيو بعيدة كل البعد عن كيم ترونج كما أنا بعيدة عن نفسي.
"المياه في نهر فام كو صافية للغاية لدرجة أنه يمكنك رؤية القاع.
يتدفق نهر ميكونج بلطف
من سيذهب إلى ماي ثوان، تيان جيانج؟
أفتقد الرجل الذي كان يعزف على الجيتار في الماضي.
العلامة هي قصيدة "فام كو دونج" التي ألفها الموسيقي هوآي فو (اسمه الحقيقي نجوين دينه فونج، من كوانج نجاي، ولد في عام 1935) في عام 1963، عندما كان في رحلة عمل من منطقة "R" - الاسم الرمزي لمنطقة القيادة الثورية في تاي نينه، متتبعًا نهر فام كو إلى "المنطقة السفلى" من لونغ آن.
"في النهر الأحمر، هل تعلم؟
مدينتي لديها نهر أيضًا
أنا أدعوك إلى الأبد مع الشوق
نهر دونغ ناي! يا نهر دونغ ناي!
أوه... أوه دونج فام كو، أوه أوه النهر
"الماء الأزرق لا يغير مجراه أبدًا"
تم تأليف هذه القصيدة في أغنية تحمل نفس الاسم من قبل الموسيقي ترونغ كوانغ لوك (من مواليد عام 1935)؛ ووجدت صدى مؤثرًا في أغنية "نهر مسقط رأسي" للملحن هوين نونغ.
مجلة التراث






تعليق (0)