"السعر" أو "تغير السعر"، العديد من المتداولين لا يعرفون ما هي الكلمة الفعلية.
تحتوي اللغة الفيتنامية على العديد من الكلمات المتشابهة لفظيًا، مما يُربك الكثيرين عند الكتابة. على سبيل المثال، يتساءل الكثيرون عن التهجئة الصحيحة لـ "giụ tử" أو "dụ tử".
هذه صفة تستخدم لوصف شيء قوي، خارج عن المألوف ويمكن أن يكون خطيرًا.
فما رأيك في الطريقة الصحيحة لكتابتها؟ شاركنا إجابتك في قسم التعليقات أدناه.
الجواب على السؤال السابق: "سرقة" أو "سلب"؟
كلمة "Chấn trôi" خاطئة إملائيًا ولا معنى لها على الإطلاق. إذا استخدمت هذه الكلمة في كتاباتك أو مقالتك، فيرجى توخي الحذر لتجنب هذا الخطأ.
الإجابة الصحيحة هي "الابتزاز" - وهو فعل يعني فعل تهديد شخص ما بأخذ ممتلكاته.
الميزان
[إعلان 2]
المصدر: https://vtcnews.vn/giu-doi-hay-du-doi-moi-dung-chinh-ta-ar930426.html
تعليق (0)