يصعب عليّ وصف مشاعري عندما حالفني الحظ بزيارة ترونغ سا، ولكن عمومًا، كان شعورًا بالحب والفخر الشديد. وهذا الوطن في قلب المحيط الشاسع هو ما ساعدني على فهم المثل القائل: "من يذهب إلى ترونغ سا ويعود سيحب وطنه أكثر بكثير" للجنرال فان فان جيانج، عضو المكتب السياسي، نائب أمين اللجنة العسكرية المركزية، وزير الدفاع الوطني .

رحب الضباط والجنود وشعب جزيرة سينه تون بالوفد العامل.

على مدار رحلة بحرية استمرت سبعة أيام وليالٍ، ورغم عبور مئات الأميال البحرية وأمواج لا تُحصى، لم تتوقف السفينة ٥٧١ عن الغناء وعزف الموسيقى. كنا نغني لنُغطي على صوت الأمواج، لنُقرّب الرحلة إلى ترونغ سا الحبيبة.

جنود جزيرة سون كا يقفون رسميًا بجوار علامة السيادة .

وفقًا للخطة الأصلية، كان من المقرر أن تأتي مجموعة العمل رقم 3 للدراسة والبحث والزيارة والعمل في سبع جزر ومنصة DK1/2. في الأيام الأولى للمغادرة، كان الجو هادئًا والبحر هادئًا. من على سطح السفينة 571، لم أرَ سوى لون أخضر فاتح. رأيت بحر وسماء وطني في غاية الجمال، كما لو أنني رأيتهما في المنام. أحيانًا، كانت طيور النورس تحلق عاليًا ثم تحوم بالقرب من الأمواج البيضاء، مما يمنحني شعورًا بالسكينة.

من سينه تون، نام يت، سون كا، دا نام، كو لين، إلى ترونغ سا دونغ، استقبل الضباط والجنود الوفد العامل بحفاوة بالغة، مفعمةً بروح الفريق والرفقة. رؤية أشجار البانيان المربعة وأشجار القيقب وهي تنشر أوراقها؛ ونظام الثكنات واللوحات الإعلانية والشعارات المنتظمة؛ والمناظر الطبيعية الخضراء الزاهية؛ وحدائق الخضراوات الوارفة... جعلت الجميع يشعرون بالدفء والألفة. الفرق الوحيد هو أنه لم يكن هناك هنا ضجيج المدينة، ولا ضجيج المركبات، ولا ضجيج الضحك كما في البر الرئيسي، بل بدا وكأن هناك فقط صوت الأمواج وهي ترتطم بالصخور، تارة هادئة وتارة هادرة.

حديقة خضراء مورقة في Truong Sa.

رغم اضطرارهم للعيش بعيدًا عن ديارهم وأقاربهم، وصعوبة التدريب والمعيشة والعمل وقلة الإمكانيات، إلا أن الجميع كانوا متحمسين وواثقين من أداء مهامهم. ورغم أن الصعوبات لم تُعبّر عنها الكلمات، إلا أنها انطبعت على وجوه الضباط والجنود المحمرة.

كان يُعتقد أن مهمة المجموعة الثالثة ستسير بسلاسة. لكن في المحيط الشاسع، تغير الطقس بسرعة وتعقيد. كانت السفينة 571 قد رفعت مرساها لتوديع كو لين عندما هبت رياح عاتية. تسابقت الأمواج المتلاطمة على جانب السفينة، مما جعل كل شيء يهتز بعنف. ظل مكبر صوت فريق فنون الهجوم ينجرف ذهابًا وإيابًا كما لو أن هناك قوة خفية تدفعه. كان أصعب شيء هو الجنديات، فكلما زادت الأمواج، ازداد دوار البحر لديهن، حتى أن الكثيرات منهن لم يستطعن ​​تناول أي شيء، ولم يجرؤن إلا على شرب رشفات صغيرة من الماء لتخفيف جوعهن من الأمواج. ومع ذلك، عندما سأل قائد المجموعة: "هل لديكم ما يكفي من القوة لزيارة المنصة؟"، صاحوا جميعًا في انسجام تام: "نعم".

المقدم لي ثي تو هيين يغني للضباط والجنود من منصة DK1/2 عبر جهاز اللاسلكي.

في صباح يوم 27 مايو 2025، رست السفينة 571 أمام رصيف DK1/2. قبل ذلك، لم يتمكن الوفد من الوصول إلى جزيرة دونغ سي روك بسبب سوء الأحوال الجوية، مما أثار ندم الجميع. ربما بسبب الانتظار المتوتر، قبل سماع أمر "استيقظوا أيها السفينة، استيقظوا أيها السفينة"، كان العديد من الرفاق يرتدون ملابس أنيقة، بمن فيهم الأخوات المصابات بدوار البحر واللواتي كنّ متلهفات للوصول إلى الرصيف. فتحتُ الباب الزجاجي لأنظر نحو الرصيف، مستمعًا إلى عويل الرياح والأمواج المتلاطمة، أشعر بالقلق والتوتر.

حوالي الساعة الثامنة صباحًا، بدا أن الطقس قد تحسن، وأُمرت قوة الطليعة بالمغادرة. وبينما كنتُ أنظر إلى قارب CQ الصغير وهو يتمايل مع كل موجة، شعرتُ بشعورٍ مهيبٍ ساحقٍ للمحيط الشاسع. بعد حوالي نصف ساعة، عادت قوة الطليعة. بعد الاستماع إلى التقرير، ولضمان سلامة الأشخاص والمركبات، قرر قائد المجموعة عدم تنظيم زيارة أو العمل في المنصة. كانت المجموعة تُشجع وتُغني للضباط والجنود عبر جهاز اللاسلكي. كان الشعور بالفراغ الذي نشأ في الصدر يصعب وصفه، فصارت العيون الصافية حزينة فجأةً، ونظرت نحو العلم الوطني يرفرف أمامهم مباشرةً كما لو كانوا يريدون قول شيء ما لكنهم لا يستطيعون التعبير عنه بالكلمات.

يؤدي الرقيب فام مينه هيو أغنية "Firmly Stepping on Truong Sa" عبر الراديو.

بعد الاستماع إلى الكلمة التشجيعية لقائد الوفد وردود فعل قادة المنصة، كُلِّفت المقدم لي ثي ثو هين، الموظفة في قسم الدعاية بالدائرة السياسية بالأكاديمية الطبية العسكرية، من قِبَل فريق فنون الهجوم، بالغناء للضباط والجنود. ساد الهدوء فجأةً. امتلأت عيناها بالدموع، وانهمرت دموعٌ براقة على خديها، وغُنِّيت أغنية "غان سو ترونغ سا" للموسيقار هينه فوك لونغ بصوتٍ عذبٍ وعميق: "ليس ببعيد، ترونغ سا/ ما زلتُ قريبةً منك لأن ترونغ سا معي دائمًا/ ما زلتُ قريبةً منك لأن ترونغ سا معي دائمًا". حملت كلمات الأغنية، وكل جملة، وكل كلمة، مشاعر لا تُحصى، رسخت في قلوب الجميع. كلما ازدادت أمواج المحيط، ازدادت أمواج القلب.

استجابةً لتلك المودة العميقة، غنى ضباط وجنود منصتي DK1/2 معًا للوفد أغنية "ربيع DK" للفنان ثاب نهات: "رغم العواصف، نحن جنود المنصة حاضرون، رغم الهشاشة، لا يهاب جنود المنصة العواصف". الأغنية هي أيضًا صوت الشعب، إنها صمود جنود العم هو وشجاعتهم الفولاذية؛ روح التفاؤل، حب الحياة، لا يهابون الصعوبات والمصاعب، مستعدين للتضحية لحماية السيادة المقدسة لبحر الوطن وجزره.

رغم غياب المسرح المهيب والأضواء المبهرة، لماذا كان الأداء في قمرة القيادة، التي لم تتجاوز مساحتها 15 مترًا مربعًا، بهذه الروعة والإثارة؟ امتزجت الموسيقى بالتصفيق وصوت الأمواج والرياح، فنسجت لوحة فنية بديعة. كان هذا درسًا عمليًا عميقًا لكل عضو في فريق العمل، وهبة روحية لا تُقدر بثمن، أهدتها البر الرئيسي إلى جبهة الوطن الأم.

هذه هي الكلمات الجديدة لأغنية "التقدم بثبات نحو ترونغ سا"، التي ابتكرها وأبدعها الرقيب نجوين مينه هيو، طالب الكتيبة الثامنة بمدرسة الضباط السياسيين، خلال رحلته إلى ترونغ سا ومنصة DK1، وغناها فريق العمل كتحية وداع للضباط والجنود في طليعة العاصفة.

ابتسامة أرسلت مرة أخرى إلى ترونغ سا.

دارت السفينة ٥٧١ ثلاث دورات حول المنصة، وعندما انتهت الصافرات الثلاث الطويلة، ابتعدت الأذرع التي كانت تلوح لبعضها البعض تدريجيًا. ورغم أن هناك الكثير مما يجب قوله، وأن القلب كان لا يزال مترددًا، إلا أن كل شيء لم يكن ليُعاد إلا مع صوت الأمواج.

على عكس روح الأيام التي أبحرت فيها السفينة عبر البحر، بدا الجو في رحلة العودة إلى البر الرئيسي ساكنًا، وكان الجميع في هدوء وتأمل. اختفت الجزيرة والمنصة خلفهما، لكن قلوب الناس لا تزال نابضة بالحياة. ستبقى ذكريات ترونغ سا المهيبة؛ وذكريات ضباط وجنود البحرية الشعبية الفيتنامية الأبطال والمرنين الذين لا يقهرون؛ وذكريات منصة DK1 الصامدة في وجه العواصف والزوابع... محفورة إلى الأبد في قلوب وعقول كل عضو في فريق العمل.

كان برنامج رحلة العمل بين ترونغ سا ومنصة DK1 مميزًا للغاية، ليس في القاعة كالمعتاد، بل في قلب البحر والسماء الشاسعة. ومن بين هذه التجارب، تأثرتُ بشدة بقصيدة "ترونغ سا - أحبوا وطننا أكثر" للرقيب دو ثانه فات، طالب الكتيبة 12، مدرسة الضباط السياسيين، وهي عمل نموذجي في مسابقة الكتابة حول ترونغ سا ومنصة DK1 التي نظمها وفد العمل، وخاصةً السطرين الأخيرين من العمل: "من يأتي إلى ترونغ سا ثم يعود/سيحب وطننا أكثر".

إن أثمن ما نحمله بعد هذه الرحلة هو حب الوطن، وحب بحره وجزره، والامتنان العميق لأجيال الآباء والإخوة الذين ضحوا بحياتهم لحماية سيادة الوطن المقدسة، والاحترام والمودة للكوادر والجنود والشعب الذي يتحد بصمت وهدوء، متحدًا، مترابطًا، ويطبق بنجاح نصيحة الرئيس العظيم هو تشي مينه: "في الماضي، لم يكن لدينا سوى الليل والغابات. اليوم، لدينا النهار والسماء والبحر. ساحلنا طويل وجميل، علينا أن نعرف كيف نحافظ عليه!".

كآلاف الأمواج التي تتدفق نحو الشاطئ، ثم تتسابق نحو الأفق البعيد. قلوب ملايين الفيتناميين تتجه دائمًا نحو ذلك المكان - حيث يوجد أناس ضحوا بشبابهم لحماية كل شبر من أرض الوطن وبحره.

فو فان كووك

    المصدر: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/gui-theo-tieng-song-842355