Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"تحية لجنود ديان بيان فو!"

Việt NamViệt Nam11/04/2024

انطلاقًا من فهم عميق ورؤية شاملة للتاريخ الوطني، متجذرة في تجارب ومشاعر شخصٍ مُرتبط ارتباطًا وثيقًا بالمصاعب والتضحيات والخسائر والانتصارات المجيدة، كتب تو هوو وأشاد بالطفلة لوم، ساعية البريد؛ والنساء المسنات وأمهات فيت باك؛ والفتاة من باك جيانغ التي دمرت الطريق الرئيسي؛ والجندي في ممر نهي؛ والجندي المتجه إلى الشمال الغربي... جميعهم ساهموا في المقاومة ضد الاستعمار الفرنسي. ومع ذلك، لم تكن مشاعر الشاعر كافية لكتابة "تحية لجنود ديان بيان فو" (مايو 1954) إلا بعد انتهاء حملة ديان بيان فو، بانتصارٍ حققه شعبنا.

قصيدة "تحية لجنود ديان بيان فو" قصيدةٌ حيويةٌ نابضةٌ بالحياة، تتسم بنبرةٍ بطوليةٍ مُبهجةٍ وديناميكية، وتمتد على مستوياتٍ عديدة. تُعدّ القصيدة، التي يبلغ طولها قرابة مئة بيت، كبيرة الحجم نسبيًا. وهي مُقسّمةٌ إلى ثلاثة أجزاءٍ رئيسية: الجزء الأول (المقاطع الأربعة الأولى) يُسجّل الفرحة والمشاعر المُشتركة عند تلقّي نبأ النصر؛ الجزء الثاني (المقاطع الأربعة الوسطى) يصف الحملة بشكلٍ مُباشر؛ والجزء الثالث (البيتان الأخيران) يُناقش أثر النصر. تتضمن القصيدة مقاطعَ مكتوبةً بأسلوبٍ شعريٍّ مُستقرٍّ نسبيًا، يتكوّن من أربعة وخمسة وسبعة مقاطع، مع أبياتٍ مألوفةٍ مُتدفّقةٍ تتراوح بين ستة وثمانية مقاطع. ومع ذلك، فهي عمومًا قصيدةٌ حرة، حيث يبلغ طول أقصر بيتٍ ثلاثة مقاطع، وأطولها ثلاثة عشر مقطعًا. ويختلف عدد الأبيات في كل مقطعٍ وقسمٍ تبعًا لأفكار ومشاعر الشاعر.

ما يثير دهشة القراء هو أن الشاعر تو هوو كتب من صميم قلبه، متأثراً بشدة بأحداث تلك الحقبة. ولذلك، فإن افتتاحية قصيدة "تحية لجنود ديان بيان فو" فريدة حقاً.

نشرة الأخبار منتصف الليل

عاجل، عاجل!

ينطلق الحصان صاعداً التل.

أضاءت الشعلة الغابة.

تتسم هذه الأبيات الأربعة من الشعر بالاستعارة والمحاكاة الصوتية. فبدلاً من استخدام صوت حوافر الخيل على الطريق، يستخدم الشاعر عبارة "سريعًا، سريعًا"، مما يساعدنا على فهم أن الحصان يستمد قوته من فرحة الأمة التاريخية، ليحلق "صاعدًا التل". لكن قوة هذا الحصان الطائر، حين "يضيء الشعلة الغابة"، تُمنح للشعب الذي يتلقى نبأ النصر أولاً - شعب ديان بيان الذين كانوا يومًا ما لا ينفصلون عن الجنود. وقد أصبح نبأ نصر ديان بيان فو كطائر خفي يحلق إلى أرجاء العالم.

الليلة، أصدقاء من القريب والبعيد...

من المؤكد أن هذا الخبر سيجلب الفرح والسعادة للجميع.

تُعبّر قصيدة "تحية لجنود ديان بيان فو" عن نفسها بأسلوب سردي، تاركةً انطباعاً لدى القارئ ليس من خلال الموسيقى الشعرية أو الزخارف اللحنية للكلمات، ولكن من خلال الثقل العميق لتجربة القتال المباشر للجنود في الخنادق.

خيضت المعارك الضارية والشاقة بدماءٍ ممزوجة بالوحل، ولكن بفضل ولاء الجنود المطلق للوطن، لم تتزعزع شجاعتهم ولم تضعف عزيمتهم. وقد أسفرت حملة ديان بيان فو عن ظهور العديد من الشخصيات البطولية التي جلبت المجد للأمة، مثل بي فان دان، وفان دينه غيوت، وتو فينه دين... تُشيد القصيدة بجنود ديان بيان فو الأبطال لشجاعتهم الفائقة. يستقي الشاعر مادته من شخصياتٍ مثالية مثل بي فان دان، وتو فينه دين، وفان دينه غيوت... ولكنه لا يكتفي بذكر اسمٍ واحد. فقد نقش الشاعر تو هوو أسماءهم في منحوتاتٍ شعرية.

دُفن رفاقي لصنع قواعد البنادق.

غطاء الثغرة

عبور جبل من الأسلاك الشائكة

عاصفة هوجاء

الرفاق الذين استخدموا ظهورهم لإنقاذ قطعة المدفعية.

حتى مع إغلاق عيني، ما زلت أتشبث بك، جسدي محطم.

أيادٍ نحتت الجبال وصنعت القنابل

تأكد من إفساح الطريق لسيارتنا.

تعزيزات ميدانية.

ضحّى هؤلاء الأبطال بشبابهم من أجل الوطن والشعب، متجذّرين في تقاليد وطنية عريقة تمتد لألف عام. كان جنود ديان بيان فو آلاف الجنود وقوات الدفاع الوطني في معقلهم، يواجهون العدو بعزم على القتال حتى الموت في سبيل الوطن. وكان جنود ديان بيان فو أيضًا من بين العمال المدنيين الذين كدّوا ليلًا ونهارًا في نقل المؤن... لقد امتلكوا إيمانًا راسخًا، نابعًا من "أيدٍ نحتت الجبال ودحرجت القنابل"، و"شقّت الطرق لمركباتنا للوصول إلى ساحة المعركة لتقديم التعزيزات"، ومن "في ممر فا دين، حملت النساء الأحمال، ونقل الرجال البضائع / في ممر لونغ لو، غنّى الرجال، وأنشدت النساء". سار الشعب بأكمله سريعًا إلى ديان بيان فو لدعم الجنود على الخطوط الأمامية الذين كانوا يتحملون مشاق "حفر الأنفاق في الجبال، والنوم في الملاجئ، ومواجهة المطر، وتناول حصص غذائية ضئيلة". مسيرة شاقة استمرت تسع سنوات، استرشدت بالاستراتيجية العسكرية المتمثلة في "المقاومة الشعبية الكاملة، المقاومة الشاملة".

في وصفه لمعركة ديان بيان فو، "المعركة الحاسمة" التاريخية، لم يتجاهل تو هو الخسائر والتضحيات. كان ذلك هو الثمن الذي دفعناه بالدماء لتحقيق النصر. من خلال صور عديدة: "دماء مختلطة بالوحل؛ أجساد محطمة، عيون مغلقة؛ عظام مهشمة، لحم ممزق..." - تكبدت كل قوة خسائر. صحيح أننا اضطررنا لإخماد نيران حرب العدوان بدماء أرواحنا؛ لم يكن هناك سبيل آخر. ثم:

سمعت ذلك بعد ظهر اليوم، 7 مايو

في الأعلى، ينطلق سيل هائل من النيران!

المظهر: انهارت الأسوار والتحصينات من جميع الجوانب الأربعة.

رفع الجنرالات مجموعة متنوعة من أعلام الاستسلام.

انظر: لدينا العلم الأحمر ذو النجمة الصفراء.

أشرقت سماء وأرض ديان بيان فو بنور النصر الكامل!

تحية لجنود ديان بيان فو!

بمنظور حدسي مرهف ودقيق، يُشبه الشاعر تو هوو مصورًا فوتوغرافيًا يلتقط هذه اللحظة التاريخية المميزة. تُظهر الصورة تباينًا صارخًا بين لونين: المهزومون يرفعون أعلامًا بيضاء استسلامًا، والمنتصرون يرفعون راية حمراء بنجمة صفراء. وقد أحسن الشاعر اختيار كلمة "فوضوي"، مما يُتيح للقارئ فهمًا أعمق لمرارة الهزيمة المؤلمة للعدو. يتميز إيقاع القصيدة بالسرعة والقوة والحيوية، مُجسدًا بدقة روح النصر في "تسع سنوات من الكفاح تُوّجت في ديان بيان فو / إكليل أحمر من الزهور، ملحمة ذهبية". تتألف القصيدة من ثلاثة أسطر: "تحية لجنود ديان بيان فو"، مُشكلةً لازمة، ولكن هذا السطر تحديدًا وُضع في موضعه الصحيح، مُبرزًا أعلى قيمة تعبيرية. ومع ذلك، لا يشعر قارئ قصيدة تو هوو بأي حزن أو رعب. يصف الشاعر التضحية ليُبرز الروح القتالية الشجاعة والثابتة، والاستعداد للتضحية بالنفس، والتضحيات الجسام التي بُذلت لتحقيق النصر. وهذه أيضاً طريقة لتذكر التضحيات - لتذكر الشهداء الأبطال الذين سقطوا في ديان بيان فو إلى الأبد حتى: موونغ ثانه، هونغ كوم، هيم لام / تعود أزهار المشمش بيضاء مرة أخرى، وتعود بساتين البرتقال صفراء مرة أخرى.

كُتبت قصيدة "تحية لجنود ديان بيان فو" بأسلوب شعري بسيط، مما يخلق شعورًا بالتقارب مع القارئ. وكأن تو هوو قد "تحوّل" مع الجنود، رافعًا راية الشعر فوق خندق دي كاستريس. تحمل القصيدة بُعدًا أيديولوجيًا عميقًا، متجاوزةً صوتها لتصبح صوت الشعب، صوت الأمة، مُثبتةً للعالم أجمع أن فيتنام - الدولة الصغيرة - قد هزمت إمبراطورية عظيمة.

تترابط بنية القصيدة بسلاسة عبر شخصيات ومشاهد مختلفة، لكنها في جوهرها نداء نصر مدوٍّ، يجلب فرحة لا تنتهي للجميع. في ذلك النداء المدوي الذي يتردد صداه عبر الجبال والأنهار، تبرز صورة الرئيس هو تشي منه، أبو الأمة، والجنرال فو نغوين جياب، القائد البارع الذي، باستراتيجيته العسكرية القائمة على "الهجوم الحاسم، النصر الحاسم"، فاجأ العدو، "فضرب البرق ليلًا ونهارًا على الغزاة الفرنسيين"، مما أشعل فتيل الفرح في أرجاء البلاد.

لا توجد ليلة ممتعة مثل هذه الليلة.

في هذه الليلة التاريخية، تألقت ديان بيان فو بشكل ساطع.

في هذا البلد، مثل وسام على الصدر.

أمتنا، أمة بطولية!

السمة المميزة للصورة الفنية هي خصوصيتها وتعميمها. أما الصورة الشعرية في قصيدة "تحية لجنود ديان بيان" فتميل إلى التعميم. فهي تعمم المصاعب والتضحيات، والوطنية والصفات البطولية لجنود ديان بيان، وللأمة بأسرها. كما تعمم القصيدة أهمية تلك الحقبة والأثر الواسع لانتصار ديان بيان: "ديان بيان، بعيدة كل البعد، ومع ذلك تنبض قلوب البحار الأربعة في انسجام مع قلوبنا..."

"تحية لجنود ديان بيان فو" تأمل عميق في حال فيتنام وشعبها خلال حرب الدفاع الوطني. إنها مشاعر من عايشها عن كثب، من شارك فيها مباشرةً. لذا، تلامس أبياتٌ عديدة، وصورٌ شعرية، ونبرةٌ شعريةٌ في قصيدة تو هوو روح القارئ. يلتقي صوت الشاعر، صوت روح الفنان، بـ"لحن الجماهير"، ليرتفع إلى أغنيةٍ مشتركة، صدىً موحد. إن شاعرية تو هوو السياسية، الممزوجة بنبرة المسؤولية المدنية، تُفسر قدرة شعره على نقل مضمون اجتماعي سياسي بنبرةٍ عذبةٍ رقيقة. في "تحية لجنود ديان بيان فو"، شاركت شرائحٌ متنوعة من الشعب في هذا الحدث التاريخي الجلل. لذلك، فإن الروح البطولية الجماعية في صفوف الشعب الواسعة هي مصدر إلهام لا ينضب لشعر تو هوو، وهي سمةٌ بارزةٌ للنزعة الملحمية في القصيدة.

لو شوان سون


مصدر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
بينه نونغ

بينه نونغ

عائلة، أليس كذلك؟

عائلة، أليس كذلك؟

منارة موي دين

منارة موي دين