Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"عندما يحتاجهم الوطن، فإنهم يعرفون كيف يعيشون منفصلين..."(*)

خلال سنوات الحرب ضد الولايات المتحدة، دمرت القنابل والرصاص الأراضي الخصبة الخضراء للبلاد، ولم تكن مدينة كان ثو استثناءً. لكن كان هناك شيء واحد لم يستطع أي سلاح تدميره – ففي خضم الحياة والموت، ازدهر الحب وأثمر. انتظار لا ينتهي، وشوق عميق، كان العشاق على استعداد لتنحية مشاعرهم الشخصية جانبًا، لأنهم "عندما يحتاجهم الوطن، يعرفون كيف يعيشون منفصلين..."

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ03/05/2026

قبل أكثر من ستين عامًا، التقى الجندي كاو فان فونغ، أحد أفراد الميليشيا المحلية، صدفةً بشابة من القرية تُدعى ماي كيم كوك، كانت مسؤولة عن تعليم الغناء والرقص لشباب القرية. وبعد بضع سنوات، في عام ١٩٦٣، ارتدى كلاهما ملابس فيتنامية تقليدية جديدة، وعقدا قرانهما في حفل حضره ممثلون عن وحدتهما ورفاقهما. في ذلك الوقت، كان يعمل ممرضًا في السلك الطبي لكتيبة تاي دو، بينما كانت هي ناشطة في الشؤون السياسية والنسائية في المنطقة.

كانت حرب المقاومة ضد الأمريكيين مستعرة بشدة. في مناطق عديدة من بلدة تان ثوي، مقاطعة أو مون، كان ثو ، كانت قواتنا تنشط ليلاً، بينما كثّف العدو جهوده لإخماد النيران نهاراً. انفصل الزوجان لفترة طويلة، ولم يتمكنا من رؤية بعضهما إلا مرة كل بضعة أشهر، عندما تسنح لها فرصة العمل في المركز الطبي العسكري. تجسد شوقهما في مصافحة سريعة وهما يودعان بعضهما.


على مدى أكثر من 63 عامًا من الزواج، تقاسم السيد كاو فان فونغ والسيدة ماي كيم كوك الأفراح والأحزان معًا. الصورة: تان مونغ

روى السيد كاو فان فونغ، البالغ من العمر 85 عامًا والمقيم في قرية ترونغ دونغ ب، ببلدة فونغ دين، مدينة كان ثو، قائلاً: "في ذلك الوقت، كنت نائب قائد فصيلة طبية، مسؤولاً عن الرعاية الطبية أثناء الخدمة. لم أستطع التخلي عن رفاقي، رغم اشتياقي إلى الوطن وزوجتي. خلال هجوم تيت عام 1968، أنجبت زوجتي طفلنا الأول (الذي توفي لاحقًا) في الوطن، بينما كنتُ على جبهة لو فونغ كونغ. دمرت القنابل الموقع الأمامي، وأُصبتُ بجروح خطيرة ونُقلتُ إلى يو مينه لتلقي العلاج."

بسبب تقدم العمر، نسيت السيدة ماي كيم كوك الكثير من الأشياء، لكن ذكرياتها عن زوجها ما زالت حاضرة. فبعد أكثر من ستين عامًا من الزواج، لا تزال تُكنّ له نفس الحنان وتُناديه بمودة "أخي با" كما كانت تفعل عندما التقيا لأول مرة. وبينما كانت تُداعب برفق الندبة العميقة التي لا تزال محفورة على كتفه، ابتسمت بلطف وروت أنها رغم اعتيادها على القنابل والرصاص، إلا أنها شعرت وكأن العالم قد انهار عندما سمعت نبأ إصابة زوجها في ساحة المعركة: "عندما أخبرني الجنود أن أخي با (في إشارة إلى السيد كاو فان فونغ) قد أصيب بقنبلة، لم أملك إلا أن أبكي. ثم عندما سمعت أنه نُقل إلى يو مينه، انكسر قلبي، لكنني لم أستطع زيارته..."

لم يلتقِ الزوجان حقًا إلا في عام ١٩٧٥، عندما توحدت البلاد. ومع عودة السلام، واصل المحارب القديم المعاق بناء أسرته، وربّى أبناءه حتى بلغوا سن الرشد. ويعيشون حاليًا مع ابنهما الأصغر، ويقضون أيامهم معًا. قال السيد كاو فان فونغ متأثرًا: "لا أستطيع حصر أسماء جميع رفاقي الذين ضحوا بأرواحهم على هذه الأرض. في ذلك الوقت، كلما بذلت قصارى جهدي ولم أستطع إنقاذ إخوتي، لم أستطع كبح دموعي. وحتى الآن، كلما زرت المقبرة، لا أزال أتأثر بشدة. أنا وزوجتي محظوظان وسعيدان للغاية لأننا عشنا لنرى السلام والاستقلال اليوم...".

***

عانى السيد لي مينه ثيتش، قائد فصيلة المدفعية السابق، وزوجته، السيدة لي لي هانغ، الجندية في السرية 16 - مقر الفوج، الكتيبة الأولى من فوج تاي دو، من ألم البُعد. قبل زواجهما، كان جندي مدفعية أعجب بضابطة مالية جميلة. في وحدته، اشتهر بعزفه على الماندولين ومهارته الفائقة في التصوير. في إحدى المرات، طلبت منه التقاط صورة لإرسالها إلى شقيقها الأصغر البعيد لطمأنته على سلامتها. استغل لي مينه ثيتش هذا الموقف كذريعة للتقرب منها، ونجح تدريجيًا في كسب قلب رفيقته التي كان يُكنّ لها إعجابًا سريًا.

السيد لي مينه ثيتش والسيدة لي لي هانغ في حفل إعلان زواجهما عام 1971 وخلال احتفالهما بالذكرى الثلاثين لزواجهما. الصورة: تان مونغ

أُقيم حفل زفاف الزوجين في 11 نوفمبر/تشرين الثاني 1971. وفي عام 1973، وهو العام الذي وُقّع فيه اتفاق باريس رسميًا، أُرسلت الزوجة إلى دار ولادة في فونغ بينه (التي كانت تُعرف آنذاك باسم مقاطعة فونغ هيب) استعدادًا للولادة. في هذه الأثناء، كان الزوج يقاتل على جبهات متفرقة. بعد معركة شرسة وطويلة في مفترق طرق كاي دونغ، عاد إلى منزله لزيارة عائلته، ليجد أن ابنتهما الأولى قد تجاوزت عشرة أيام من عمرها. ثم غادر مجددًا، ولم تلتئم شمل الأسرة إلا في عام 1977، بعد تسريحه من الجيش. يقول السيد لي مينه ثيتش، المقيم حاليًا في بلدة ثانه شوان بمدينة كان ثو: "عندما عدت إلى المنزل، كانت شظية لا تزال عالقة في ساقي اليسرى. بدافع حبي لزوجتي وأولادي، كرّست نفسي لرعاية الأسرة، جزئيًا لتعويض سنوات الفراق. وبفضل دعمنا المتبادل وعملنا الدؤوب، تلقى معظم أبنائنا تعليمًا جيدًا وحققوا النجاح".

وقفت السيدة هانغ بجانب زوجها الذي قضت معه 55 عامًا، تتشارك معه الأفراح والأحزان، مستذكرةً كيف حلّ السلام في 30 أبريل 1975، بينما ظلّ زوجها مفقودًا دون أثر. انتابها قلق شديد. ولم يهدأ قلقها إلا عندما عاد سالمًا من جبهة في ثانه، فهدأت لياليها الطويلة المليئة بالأرق. قالت: "غمرتني السعادة. سعادةٌ بلم شمل الزوج والزوجة، والأب والأبناء، من جديد. ولكن الأهم من ذلك كله، سعادةٌ بسلام البلاد. كنت أعلم أننا لن نفترق بعد الآن". أما زوجها، فقال: "خلال القتال، كنت أضع نصب عيني دائمًا مقولة "التضحية هي إتمام المهمة"، ولم أجرؤ على التفكير في مشاعري الشخصية. سقط العديد من الأصدقاء والرفاق، وأُصبت، لكن عودتي سالمًا إلى زوجتي وأولادي كانت نعمةً تفوق الكثير. أنا ممتنٌ إلى الأبد لإخواني الذين ضحوا من أجل السلام".

على مرّ السنين، وفي خضمّ القنابل والرصاص، وفي ظلّ الفراق، ظلّ الحبّ الزوجي بين السيد كاو فان فونغ والسيدة ماي كيم كوك، والسيد لي مينه ثيتش والسيدة لي لي هانغ، راسخًا ووفيًا. أولئك الذين عايشوا الحرب يُدركون قيمة السلام بشكلٍ أعمق، لذا "عندما يحتاجهم الوطن، يعرفون كيف يعيشون بعيدًا...".

مذكرات: ثانه ني

(*): سطر من قصيدة "الوداع الأحمر" للشاعر الشهيد نغوين ماي.

المصدر: https://baocantho.com.vn/-khi-to-quoc-can-ho-biet-song-xa-nhau--a203596.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
الخروج إلى البحر وكسب الرزق من المحيط.

الخروج إلى البحر وكسب الرزق من المحيط.

ضوء العصر الذهبي على البحيرة التراثية

ضوء العصر الذهبي على البحيرة التراثية

عائلة داو

عائلة داو