 |
منظر لـ "بيت فيتنام" في مهرجان الكتاب "نام كووك ثو هونغ 2025 - قراءة العالم ". |
من 15 إلى 19 أغسطس، قامت القنصلية العامة لفيتنام في قوانغتشو بالتنسيق مع مجموعة South Media Group (Nanfang Daily) لبناء "بيت فيتنام" وتنظيم سلسلة من الفعاليات لتقديم الكتب وعروض الأزياء والثقافة والمأكولات والتعرف على تاريخ العلاقات بين الصين وفيتنام والترويج للسياحة الفيتنامية في إطار مهرجان الكتاب الدولي "نام كووك ثو هونغ 2025 - قراءة العالم".
يتمتع مهرجان الكتاب الدولي "رائحة كتاب الريف الجنوبي" بتاريخ يمتد لأكثر من 30 عامًا وهو أحد أكبر مهرجانات الكتب الصينية في العالم، حيث يجذب أكثر من مليون زائر كل عام.
أقيم مهرجان الكتاب لهذا العام في مركز معرض كانتون (قوانغتشو)، حيث استقطب مشاركة 23 دولة ومنطقة، مع تقديم أكثر من 20 ألف منشور والعديد من المساحات التي تعرض وتروج للثقافات الفريدة للمناطق حول العالم.
في عام 2025، بمناسبة الذكرى الخامسة والسبعين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام والصين وعام التبادل الإنساني بين البلدين، أصبحت فيتنام ضيف الشرف لهذا الحدث وقامت ببناء "بيت فيتنام" تحت شعار: "الحفاظ على الثقافة، ربط الأدب".
وفي كلمته في حفل الافتتاح، قال القنصل العام نجوين فيت دونج إن هذا نشاط عملي بين الجانبين لتنفيذ أحد "التوجهات الستة الأخرى" لتعزيز العلاقات الفيتنامية الصينية، وهو بناء "أساس اجتماعي أكثر صلابة".
 |
افتتاح مهرجان الكتاب "نام كوك ثو هونغ 2025: قراءة العالم". |
وقال القنصل العام إن القنصلية العامة الفيتنامية في قوانغتشو ترغب من خلال تنظيم أنشطة التبادل الثقافي والخبرة في مهرجان الكتاب هذا في تعزيز دورها كجسر ومواصلة تعزيز وتنمية الصداقة التقليدية الطيبة بين شعبي فيتنام والصين بشكل عام وبين شعب فيتنام وشعب مقاطعة قوانغدونغ بشكل خاص.
يتميّز مهرجان الكتاب أيضًا بتوقيته الخاص، إذ يصادف مرور عام كامل على زيارة الأمين العام والرئيس تو لام للصين، حيث كانت محطته الأولى مدينة قوانغتشو بمقاطعة قوانغدونغ. وقد برهن هذا على محبة واحترام قادة الحزب والدولة الفيتناميين للجنة الحزبية وحكومة وشعب مقاطعة قوانغدونغ.
 |
القنصل العام نجوين فيت دونج يتحدث في حفل الافتتاح. |
حظي الحدث باهتمام بالغ من قادة مقاطعة قوانغدونغ. زار كلٌّ من هو جينغ جون، عضو اللجنة الدائمة للجنة الحزب بالمقاطعة ورئيس إدارة الدعاية بمقاطعة قوانغدونغ، ودنغ هونغ، نائب مدير مكتب الإعلام بحكومة مقاطعة قوانغدونغ الشعبية، "بيت فيتنام" لفترة طويلة.
أعرب قادة مقاطعة غوانغدونغ عن تقديرهم العميق للتعاون بين القنصلية العامة لفيتنام ومتحف غوانغدونغ للتاريخ الثوري لإحضار المعرض الموضوعي "الرفيق هو تشي منه في غوانغدونغ" إلى مهرجان الكتاب. تُساعد هذه الوثائق التاريخية القيّمة سكان مقاطعة غوانغدونغ، وخاصةً جيل الشباب، على التعرّف على الصداقة التقليدية بين فيتنام وغوانغدونغ والاعتزاز بها.
 |
قام عضو اللجنة الدائمة للجنة الحزب الإقليمية ورئيس قسم الدعاية بمقاطعة قوانغدونغ هو جينغجون بزيارة البيت الفيتنامي. |
 |
زار نائب مدير مكتب إعلام حكومة مقاطعة قوانغدونغ الشعبية دانج هونغ معرض "الرفيق هو تشي مينه في قوانغتشو". |
بالإضافة إلى قصة التاريخ، تواصل القنصلية العامة سرد قصة الحاضر من خلال مقطع فيديو قصير يقدم الإنجازات في التعاون الاقتصادي والتجاري والتبادل الشعبي بين البلدين.
 |
شاهد المندوبون مقطع فيديو يقدم علاقات التعاون بين فيتنام والصين والذي أنتجته القنصلية العامة. |
في مهرجان الكتاب، عرض المصمم توان سان مجموعة "ساو خويه" من أزياء "آو داي" بزخارف مطرزة يدويًا راقية، وقدّمها في المهرجان. طُرِّزت صور ثقافية نموذجية من فيتنام والصين، مثل زهور اللوتس والفاوانيا وقلعة ثانغ لونغ الإمبراطورية والمدينة المحرمة، يدويًا بإتقان على أغطية أزياء "آو داي"، وذلك للتعبير عن الصداقة الفيتنامية الصينية وأوجه التشابه بين ثقافتي البلدين، وللمساهمة في تكريم فن التطريز اليدوي للحرفيين الفيتناميين. وقد حظي عرض الأزياء بإقبال واسع، وجذب انتباه العديد من الزوار.
 |
عرض أزياء أو داي في مهرجان الكتاب. |
كان من أبرز فعاليات الحدث عمل "لوحة زيتية مخفية على الحرير" للفنان توان سان. عند النظر إليه من الأمام، يبرز العمل بزهرتي اللوتس والكابوك (موك مين)، رمزي مدينة قوانغتشو، عاصمة مقاطعة قوانغدونغ. وعند تعريضه للضوء، ستظهر لوحة أخرى، وهي "خوي فان كاك"، وهو عمل معماري بارز من فيتنام، بجوار برج قوانغتشو، في صورة تُجسد التطور الديناميكي لمقاطعة قوانغدونغ.
 |
لوحة مخفية للمصمم توان سان. |
في "بيت فيتنام"، يمكن للزوار الاستمتاع بأطباق ومشروبات تحمل بصمة المطبخ الفيتنامي الأصيل، مثل الخبز ولفائف الربيع والقهوة المفلترة. وتُعدّ صورة الطوابير الطويلة من الناس المنتظرين لتجربة أطباقهم دليلاً واضحاً على جاذبية المطبخ الفيتنامي لدى سكان كانتون وأصدقائهم من جميع أنحاء العالم.
 |
منطقة تجربة الطهي الفيتنامية. |
خلال مهرجان الكتاب، قامت القنصلية العامة بالتنسيق مع مجموعة South Media Group (Nanfang Daily) لتنظيم سلسلة من أنشطة التبادل الثقافي، بما في ذلك: مناقشات بين علماء مشهورين وباحثين صينيين أمضوا سنوات عديدة في البحث عن الرئيس هو تشي مينه؛ جلسة مشاركة مع المترجم، مدير دار النشر نجوين لي تشي "نظرة إلى الوراء على 10 سنوات من الأدب الصيني في فيتنام"؛ تقديم كتاب "Vất qua nhung ngan may" وثقافة القراءة الفيتنامية وثقافة الشاي للكاتب دو كوانج توان هوانج؛ مناقشة حول القهوة والمطبخ الفيتنامي التقليدي بمشاركة الباحث الثقافي فو ذا لونج - ممثل مجموعة Trung Nguyen Coffee Group ومؤسس علامة Banh Mi Phung Tuan التجارية - السيدة نجوين مينه.
 |
برنامج نقاش حول موضوع "الرفيق هوشي منه في قوانغتشو". |
 |
مناقشة حول القهوة والمطبخ الفيتنامي التقليدي. |
 |
شارك المترجم ومدير دار النشر نجوين لي تشي في محاضرة بعنوان "نظرة إلى الوراء على 10 سنوات من الأدب الصيني في فيتنام". |
 |
يقدم الكاتب دو كوانج توان هوانج كتاب "فات كوا نونج نجان ماي" وثقافة القراءة وثقافة الشاي في فيتنام. |
في هذه المناسبة، نسقت القنصلية العامة مع مناطق مثل هانوي، ولانغ سون، ودا نانغ، ونينه بينه لإعداد مقاطع فيديو ومنشورات دعائية للترويج للسياحة الفيتنامية. وشارك وفد مقاطعة لانغ سون، برئاسة مديرة إدارة الشؤون الخارجية، ترينه تويت ماي، في عرض المنتجات الثقافية والسياحية والتخصصات الإقليمية خلال الفعالية، حيث حظي باهتمام العديد من الزوار الصينيين.
 |
حضر الحفل وفد من مقاطعة لانغ سون. |
عند دخول بيت فيتنام، يُعجب الزوار بتصميمه المتناغم بين الأصالة والمعاصرة، مُكرّمين الهوية الثقافية الوطنية. بوابة المدخل مستوحاة من خو فان كاك، وهو رمز معماري نموذجي، مُشبع بروح ثقافة التعلم والقراءة لدى الشعب الفيتنامي.
 |
تم خلال الحدث عرض منشورات بمناسبة مرور 75 عامًا على العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام والصين والتي أصدرتها صحيفة جيويه وصحيفة فيتنام ومنشورات السياحة المحلية. |
 |
منشورات سياحية محلية معروضة في الحدث. |
 |
حظيت منشورات صحيفتي العالم وفيتنام باهتمام كبير. |
تتميز مناطق العرض والتجربة الثقافية بديكورات متقنة مع ستائر معلقة تحمل زخارف الديباج للأقليات العرقية الفيتنامية، وأوشحة الحرير المطرزة، والحرف اليدوية التي يصنعها الحرفيون ذوو الخبرة.
 |
ركن عرض الحرف اليدوية. |
عُرض هنا أيضًا أكثر من 100 إصدار فيتنامي متميز، بما في ذلك أعمال أدبية لكتّاب فيتناميين، وترجمات فيتنامية لأعمال أدبية صينية، ودراسات أكاديمية أجراها باحثون دوليون حول الثقافة والتاريخ الفيتناميين. وقد عُرض العديد من هذه الكتب لقراء غوانغدونغ لأول مرة.
 |
مساحة لتقديم الكتب في فيتنام هاوس. |
عند التجول في بيت فيتنام، يمكن للزوار استكشاف تاريخ الصداقة بين فيتنام والصين، وتجربة فيتنام الحديثة النابضة بالحياة والانغماس في رحلة ثقافية ملونة مع مساحات عرض فريدة وقصص وأنشطة تفاعلية.
حظيت مساحة القراءة الإبداعية وسلسلة الفعاليات التي تُروّج للثقافة والسياحة والأزياء والمأكولات والأدب الفيتنامية باهتمام واسع من وسائل الإعلام المحلية. ونشرت العديد من وكالات الأنباء الرئيسية في مقاطعة قوانغدونغ، مثل محطة الإذاعة والتلفزيون الإقليمية، ومجموعة ساوث ميديا، وتلفزيون قوانغتشو، وصحيفة يانغتشنغ إيفنينغ نيوز، وغيرها، أخبارًا ومقالات وتقارير تتناول البيت الفيتنامي باستمرار.
 |
وأفادت وكالات الصحافة والإعلام الصينية عن هذا الحدث. |
 |
وأفادت وكالات الصحافة والإعلام الصينية عن هذا الحدث. |
المصدر: https://baoquocte.vn/khong-gian-van-hoa-viet-nam-gay-an-tuong-sau-sac-o-le-hoi-sach-quoc-te-tai-quang-dong-trung-quoc-324838.html
تعليق (0)