ربط الذكريات الفخورة
تُعدّ أغنية "فرحة الأمة الكاملة" للملحن هوانغ ها بصمةً خالدةً في تاريخ الموسيقى الفيتنامية. أُلّفت الأغنية ليلة 26 أبريل/نيسان 1975، في أجواءٍ من الأمل والتفاؤل سادت البلاد بأسرها. وقد صرّح الملحن هوانغ ها ذات مرة أن هانوي، منذ منتصف أبريل/نيسان 1975، أصبحت أكثر حيويةً من أي وقت مضى، حيث تابع الجميع تطورات الحرب. بل إنه كان يقضي أيامًا في محطة إذاعة صوت فيتنام ، متفرغًا لمتابعة آخر الأخبار وأدقّها.
عند سماع نبأ تقدم قواتنا مباشرة نحو سايغون، فاضت مشاعر الملحن هوانغ ها، مما دفعه إلى كتابة ألحان مؤثرة للغاية جسدت بشكل مثالي السعادة الغامرة ليوم إعادة التوحيد الوطني الذي يقترب: "الاحتفال المنتصر يملأ البلاد بالإثارة / نريد أن نطير وننظر بإجلال إلى الجبال والأنهار المهيبة / نريد أن نهتف ونغني إلى الأبد عن فيتنام / وطننا البطل".
الملحن هوانغ ها في برنامج الذكرى الثلاثين لأوركسترا صوت فيتنام السيمفونية. (صورة أرشيفية)
في كل أبريل، يتردد صدى أغنية "فرحة الأمة الكاملة"، لتصبح رمزًا موسيقيًا مقدسًا، لا غنى عنه في الوجدان الفيتنامي. على مدى نصف قرن، لم تقتصر الأغنية على تصوير اللحظة التاريخية العظيمة لتوحيد البلاد، بل كانت أيضًا بمثابة رابط عاطفي قوي، يربط بين ذكريات الماضي البطولية وفرحة الحاضر. وقد أصبحت الأصوات القوية والمعبرة لفنانين ومغنين مشهورين مثل تا مينه تام، وترونغ تان، وتونغ دوونغ، ودانغ دوونغ، وغيرهم، بمثابة "حافز" خاص، سمح لهذه الألحان والكلمات بالتغلغل بعمق في قلوب أجيال لا حصر لها من المستمعين.
عندما نستمع مجدداً إلى كلمات الأغنية: "نسير وسط نجوم ذهبية لا تُحصى، وغابة من الأعلام ترفرف فوق الأرض"، نشعر وكأننا نستعيد لحظة تاريخية مجيدة لأمتنا. لقد أصبحت صورة جيش التحرير وهو يدخل سايغون وسط هتافات الشعب المدوية، والعلم الأحمر ذو النجمة الذهبية يرفرف فوق قصر الاستقلال، رمزاً خالداً لتطلعات الاستقلال والحرية والوحدة الوطنية.
ستتردد هذه الأغنية الملحمية إلى الأبد.
"مهرجان الفوانيس، بوجوهه الباسمة، زهرة حياة نابضة بالحياة/ إيمان جميل أبدي، الوطن إلى الأبد/ الأرض الموحدة/ فيتنام المشرقة." هذه الكلمات البسيطة تُجسّد قوة الوحدة الاستثنائية للشعب الفيتنامي. فبعد سنوات طويلة من الانقسام، توحد الشمال والجنوب، واتحدت البلاد ككيان واحد. إن فرحة إعادة التوحيد هذه ليست مجرد فرحة يوم نصر، بل هي أيضًا تأكيد على قوة الوطنية، وإرادة الاستقلال، وتطلّع الأمة بأسرها إلى السلام .
"في قلوب كل فيتنامي، يفيض شعورٌ عميقٌ بالامتنان لمن صنعوا هذا الفصل المجيد من التاريخ. أغنية "فرحة الأمة الكاملة" ليست مجرد أغنية، بل هي شاهدٌ تاريخي، ملحمةٌ عن الروح التي لا تُقهر للشعب الفيتنامي. وهي أيضاً إيمانٌ بفيتنام قوية ومزدهرة في المستقبل"، هذا ما صرّحت به السيدة دوان ثي فونغ (68 عاماً، موظفة متقاعدة، من حي ماي فوك، مدينة لونغ زوين).
كلمات أغنية "الأمة مليئة بالفرح". (صورة أرشيفية)
بمناسبة الذكرى الخمسين لتحرير جنوب فيتنام وإعادة توحيد البلاد، شعرتُ، وأنا أستمع إلى أغنية "فرحة الأمة الكاملة"، بقيمة الاستقلال والحرية والوحدة أكثر من أي وقت مضى. ازداد فخري بفيتنام البطولية الصامدة الرحيمة. تُذكّرنا هذه الأغنية بمسؤولية جيل اليوم في الحفاظ على إنجازات الثورة وتعزيزها، وبناء فيتنام أقوى وأكثر ازدهارًا وسعادة. سيظل لحن "فرحة الأمة الكاملة" يتردد صداه إلى الأبد، مانحًا القوة والإيمان لكل فيتنامي يسير على درب بناء الوطن وحمايته،" هكذا عبّر السيد نغوين فان فينه (حي ماي كوي، مدينة لونغ زوين).
وسط الاستعدادات الوطنية للاحتفال بالذكرى الخمسين لتحرير جنوب فيتنام، وبينما كان السيد فونغ ترونغ تري (أحد المحاربين القدامى) يستمع إلى أغنية "فرحة الأمة الكاملة"، انهمرت دموعه. "عادت إلى ذهني ذكريات كثيرة من زمن الحرب والنيران، تلك الأيام العصيبة والبطولية في آنٍ واحد. كلمات الأغنية، "نسير وسط نجوم ذهبية لا تُحصى..."، تُعيد إحياء صورة جيش التحرير في الماضي، وهو يتقدم نحو سايغون وسط بحر من الأعلام والزهور وهتافات الشعب"، هكذا استذكر السيد تري تلك الأيام.
في كل مرة يسمع فيها الأغنية، يغمره شعورٌ بالحنين إلى رفاقه الشهداء الذين ضحوا بأنفسهم بصمتٍ من أجل وحدة الوطن. لحن الأغنية هو مزيجٌ من فرحة النصر وامتنانٍ عميقٍ لمن أسهموا في تاريخ الأمة المجيد، حتى يشهدوا اليوم وطنًا ينعم بالسلام والوحدة والازدهار. يمتزج الفخر والعاطفة، ليخلقا لحظةً مؤثرةً ومقدسةً في قلب الجندي السابق.
"نحن، الجيل الذي وُلد ونشأ في سلام، نستمع اليوم إلى أغنية النصر، وندرك بعمق أكبر القيمة المقدسة للاستقلال والحرية اللذين ضحى أجدادنا بدمائهم من أجلهما. لقد أصبحت صورة جنود العم هو الصامدين الذين لا يقهرون، بروحهم التي "تقاتل حتى الموت من أجل الوطن"، مصدر قوة وإلهام لا ينضب لشباب اليوم. نتعهد بمواصلة هذا الإرث المجيد، بالدراسة والتدريب بجد، وتكريس مواهبنا وحماسنا لبناء فيتنام أكثر ازدهارًا، تليق بالتضحيات الجسام التي قدمتها الأجيال السابقة"، هكذا قالت تران ثانه ثوي (طالبة في جامعة آن جيانغ)، وقد بدا عليها التأثر الشديد.
ثو ثاو
المصدر: https://baoangiang.com.vn/khuc-ca-thong-nhat-vong-mai-muon-doi-a419625.html







تعليق (0)