Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

التهويدة

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/07/2024


إنها جزء من طفولة منعشة يحملها كل شخص معه إلى الحياة. هناك، يلعب عالمه الخاص بحرية وينغمس في تأملات عذبة.

Lời ru tao nôi- Ảnh 1.

حليب الأم الحلو وأغانيها الرقيقة تحمل في طياتها الكثير من الحب والحنان.

ربما كان ذلك عائقًا أمام الأطفال الذين لم يولدوا في القرية مثلي. فلم أرَ بوابة القرية، وشجرة البانيان، والبئر، وساحة القرية بوضوح إلا بعد حين، في الثانية عشرة أو الثالثة عشرة من عمري... في تهويدات أمي. لقد أبعدتنا حياة والديّ الشاقة، وهما يكافحان لتأمين لقمة العيش في المرتفعات الوسطى المشمسة، نحن الأطفال والأحفاد عن وطننا. لم يكن صوت أمي جميلًا، ولكنه كان دافئًا وهادئًا، وهمسها الرقيق كتهويدة تُهدهدنا أنا وأخواتي سريعًا إلى نوم عميق وهادئ.

كان درسي الأول، وربما درس الكثيرين غيري، لحن وكلمات الأغنية: " حب الأب كجبل تاي/ حب الأم كنبع متدفق/ بقلبٍ مُخلصٍ لتكريم الأم والأب/ بر الوالدين هو واجب الطفل الحقيقي ". هذا الحب، كنهرٍ خفي، يتغلغل في روح الطفل، مُشكلاً تدريجياً إخلاصه لوالديه. ثم، عندما كبرت، وأسست عائلتي الصغيرة، وحملت طفلي الأول بين ذراعي، أُردد نفس التهويدات التي كانت أمي تُغنيها لي في تلك السنوات الماضية.

تفتقر ذكريات طفولتي إلى وجود جدتي. غادر والداي مسقط رأسهما لبناء حياة في الغابات النائية والبرية، ولم يكن بوسعنا الاعتماد إلا على بعضنا البعض لإعالة أسرتنا. لذلك، في كل مرة أرى فيها أصدقائي يحتضنون جداتهم من جهة الأم والأب، ويتلقون الدفء والحنان، كان يغمرني حزن طفولي. في ذلك الوقت، كان منزلي يقع في مجمع سكني تابع للموظفين حيث كان والداي يعملان. كان كل منزل مفصولًا بجدار من الخيزران المنسوج، لذا كان ما يُقال في منزل يُسمع بوضوح في المنزل المجاور، كما لو كان منزلي. في كل مرة أسمع فيها تهويدة جدتي، كنت ألصق أذني بالجدار لأستمع إلى ذلك اللحن الهادئ العذب، ثم أغفو دون أن أشعر. ربما في ذلك النوم، كان طائر اللقلق الأبيض يحلق بهدوء فوق امتداد حقول الأرز الشاسعة.

٢. لم أتعرف على المثل "بوم لديه مروحة من سعف النخيل/يريد الرجل الغني استبدالها بثلاث بقرات وتسعة جواميس" من اسم الصبي الصغير بوم في بداية القرية، بل لأن اسم "بوم" تسلل إلى ذهني من خلال تهويدات أمي. كنت أسأل أمي أحيانًا: "لماذا استبدل بوم المروحة بحفنة من الأرز اللزج فقط؟ إنه جشع جدًا، أليس كذلك يا أمي؟"، فكانت تربت على رأسي وتضحك، وتسألني: "إذن، أنت أيضًا استبدلت حفنة من الأرز اللزج لتملأ معدتك، صحيح؟"، ثم كنا ننفجر ضحكًا، ضحكة "بوم" البريئة الصافية.

كان عالم طفولتي يضم أيضًا أناشيد مثل: "النملة التي تتسلق شجرة البانيان/تتسلق غصنًا مكسورًا، تدخل وتخرج/النملة التي تتسلق شجرة الخوخ/تتسلق غصنًا مكسورًا، تدخل وتخرج"، و"اليعسوب الذي يحلق منخفضًا يعني المطر/يحلق عاليًا يعني الشمس/يحلق على ارتفاع متوسط ​​يعني الظل"، و"القطة التي تتسلق شجرة جوز التنبول/تسأل الفأر أين ذهبت، إنها ليست في المنزل"... عالمٌ ساحرٌ وجميلٌ للغاية. ظهرت هذه الحيوانات في مخيلتي، تطارد وتلعب، تتبع تهويدات أمي، وبقيت هناك حتى الآن.

ذات مرة، غنّت أمي: "حتى مئة عام قد تُهلك نصبًا حجريًا، لكن ألف عام لن تمحو كلمةً نُطقت"، وفجأةً، امتلأ الباب المجاور بأصوات قرع الأواني والمقالي والأطباق. بدت أمي مذهولةً من زلة لسانها، فصمتت. لاحقًا، عندما كبرت، فهمت أن الصبي الذي كان يسكن بجوارنا وُلد نتيجةً لتهوّره وعدم نضجه، وأن سماعه لتلك التهويدة قد لامس قلب أمه.

عندما كبرت قليلاً، بدأتُ أُهدهد أختي الصغيرة بأغانٍ مُهدّئة، مُكملةً ما كانت أمي تفعله. عندما كانت تبكي بلا انقطاع، راغبةً في النوم، وكنتُ أحملها من الطابق العلوي إلى السفلي، أُهدهدها وأُربت عليها بكل ما أوتيت من قوة، لكنها لم تتوقف عن البكاء، كنتُ أُحاول غناء الأغاني التي كانت أمي تُغنيها لي. والمُدهش أن بكاء الصغيرة كان يهدأ تدريجياً، وتغفو على كتفي، بينما أُواصل غناء ما أتذكره من كلماتها. وهكذا، كبرت، وهي تغفو على أنغام تهويداتي.

إن الحفاظ على هذه القيم للأجيال القادمة ينبع من أبسط الأشياء وأكثرها اعتيادية في الحياة، والتي قلّما يفكر فيها الناس، معتبرينها مجرد عادات. وهذا يدل على أن كل ما ينبثق من الحياة يمتلك حيوية دائمة وتأثيراً واسع النطاق.

الآن وقد اخترتُ اللغةَ رسالتي في الحياة، واستكشفتُ بحريةٍ المعانيَ العميقةَ للأغاني والتهويدات، أدركتُ طبقاتِ القيمةِ الكامنةَ في اللغة. هذه القيمةُ الروحيةُ هي تتويجٌ لتجاربَ أجيالٍ، مُعدّةٌ للأجيالِ القادمةِ للتأملِ فيها وتقديرِها. الآن، لم أعد أسألُ أمي بسذاجةٍ أسئلةً مثل: "أمي، لماذا تذهبُ أوراقُ الخردلِ إلى السماءِ، ولماذا تبقى الكزبرةُ في الخلفِ بدلًا من أن تتبعَ أوراقَ الخردلِ؟" عندما تُغني: " الريحُ تحملُ أوراقَ الخردلِ إلى السماءِ / وتبقى الكزبرةُ في الخلفِ لتتحمل مرارةَ الحياةِ"، كما كنتُ أفعلُ وأنا طفلة. إنَّ التأملَ في هذه التجاربِ يُتيحُ لي فهمَ أعماقِ الحياةِ وسطحيتها، وإيجادَ شعورٍ بالتفاهمِ المشترك.

٣. ذكريات الطفولة عزيزة على قلوب الجميع تقريبًا. إنها كالبذور الطيبة التي تُزرع في أعماق الروح. يعتني كل شخص بتلك الحديقة بطريقته الخاصة، تاركًا للنباتات أن تنمو وتزهر وتثمر ثمارًا طيبة. يمر الزمن ولا يعود، وكذلك الطفولة. يبقى شعور السباحة والاستحمام بحرية في مياه الطفولة الباردة ذكرى عزيزة على كل من وُلد ونشأ على ضفاف نهر وطنه.

كنتُ أعتمد على تهويدات أمي لأغذي الدفء الرقيق في قلبي. في الماضي، كانت جدتي تُغني التهويدات لأمي، مُعبرةً عن الكثير من الحب والأمل. بدورها، كانت أمي تُغني لي التهويدات بكل حبها وترقبها. ثم، مع تقدمي في السن وولادة أطفالي تباعًا، كنتُ أُغني لهم التهويدات مستخدمةً ذكريات طفولتي البريئة، مما سمح لي بالعودة إلى طفولتي. هذه التجارب هي التي غرست فيّ حب الأدب وكل ما يُجسد الهوية الثقافية لبلدي ووطني.

الحليب العذب، تهويدة الأم الرقيقة، تهمس بكل حنان وشوق، هي منبع الحب للجميع. تلك التهويدة هي ألطف نهر وأكثرها إشراقًا، يتدفق من الطفولة إلى نهاية الحياة، حاملًا معه ثروة من الذكريات الجميلة. في مكان ما في البعيد، يهمس نسيم الخريف الدافئ اللطيف: " ريح الخريف تُهدهد طفلي لينام / أبقى مستيقظة لخمس ليالٍ طويلة... "



المصدر: https://thanhnien.vn/loi-ru-tao-noi-185240630173817728.htm

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
قام طلاب المدارس الابتدائية من منطقة ليان تشيو، دا نانغ (سابقاً) بتقديم الزهور وتهنئة ملكة جمال العالم لعام 2024 هوينه ثي ثانه ثوي.

قام طلاب المدارس الابتدائية من منطقة ليان تشيو، دا نانغ (سابقاً) بتقديم الزهور وتهنئة ملكة جمال العالم لعام 2024 هوينه ثي ثانه ثوي.

حصاد وفير بفضل ممارسات الزراعة المعتمدة من قبل منظمة فيت جاب.

حصاد وفير بفضل ممارسات الزراعة المعتمدة من قبل منظمة فيت جاب.

السعادة وحب الوطن.

السعادة وحب الوطن.