جلس السيد هونغ والسيدة سونغ جنباً إلى جنب، يسترجعان ببطء قصة حياتهما. لم يكن حباً بدأ بالزهور أو بعبارات الحب الرقيقة، بل حباً نشأ وسط القنابل والمصاعب، من لقاءات عابرة في دخان ونيران الحرب، وصمدت عبر السنين.
"كل شيء من أجل جنوبنا الحبيب"
وُلد السيد دو مان هونغ عام 1951 في مقاطعة باك جيانغ (التي تُعرف الآن بمقاطعة باك نينه ). وعندما يستذكر شبابه، لا تزال عيناه تلمعان بمشاعر لا توصف تجاه زمن الحرب والتضحية.

تبادل السيد هونغ والسيدة سونغ أطراف الحديث معنا، نحن قدامى المحاربين في الكومونة، في جو دافئ، مستذكرين سنوات الحرب وقصة حبهما وسط الدخان والنيران.
في عام 1970، وفي سن التاسعة عشرة، وضع السيد هونغ كل شيء جانباً ليلتحق بالجيش، حاملاً في داخله حماس الشباب ومثل "كل شيء من أجل فيتنام الجنوبية الحبيبة".
روى السيد هونغ ببطء قائلاً: "في ذلك الوقت، لم يكن لدي سوى اتجاه واحد - القتال في الجنوب"، ليبدأ رحلة تكريس شبابي بالكامل للوطن.
لم تكن الرحلة إلى الجنوب سهلة. لأكثر من خمسة أشهر، سار هو ورفاقه عبر الغابات، وعبروا الجداول، وواجهوا القنابل والرصاص.
وسط ألسنة اللهب الحربية، كانت كل خطوة من المسيرة مدعومة بإيمان راسخ: الإيمان بالنصر، والإيمان بيوم إعادة التوحيد الوطني، والإيمان بالمسار الذي اختاره الحزب.
ساعده هذا الاعتقاد هو ورفاقه على المضي قدماً بثبات. يتذكر السيد هونغ قائلاً: "كانت هناك أيام نسير فيها ليلاً ونهاراً، وأقدامنا مغطاة بالبثور، لكن لم يجرؤ أحد على الراحة لفترة طويلة. فالراحة تعني التخلف عن الركب، والتخلف عن الركب أمر خطير".
عند وصوله إلى مقاطعة ماي ثو (الآن مقاطعة دونغ ثاب )، تم تعيين السيد هونغ في الكتيبة 514C، حيث خاض معارك مباشرة في العديد من المناطق الرئيسية مثل كاي لاي، وكاي بي، وشاو ثانه - وهي أماكن تعتبر "بؤر ساخنة" في ساحة معركة ماي ثو في ذلك الوقت.
هنا، كان العدو يشن غارات متكررة ويقصف المنطقة، وتستمر المعارك من الفجر حتى الظهر، مع دوي إطلاق نار متواصل، ودخان كثيف يلف حقول الأرز بأكملها. كان على جنودنا البقاء على مقربة من السكان، والدفاع عن الأرض، والمناورة للرد في ظل ظروف شح الموارد الشديدة.
صرح نائب رئيس لجنة جبهة الوطن الفيتنامية في كومونة تان ثوان بينه، ورئيس جمعية المحاربين القدامى في كومونة تان ثوان بينه، دينه كوك خان: "لطالما كان السيد هونغ والسيدة سونغ مثالاً يحتذى به وشاركا بنشاط في الحركات والأنشطة المحلية". على الرغم من تقدمه في السن، لا يزال السيد هونغ يحتفظ بروح جندي العم هو، حيث يشارك بانتظام في الأنشطة مع أعضاء فرع جمعية المحاربين القدامى في قرية دانغ نام، كومونة تان ثوان بينه، ويتبادل الخبرات ويشجع الجيل الشاب. في القرية، كان الزوجان محبوبين من قبل السكان المحليين بسبب أسلوب حياتهما البسيط، وسلوكهما الودود، وشعورهما بالمسؤولية تجاه المجتمع. |
في الفترة من عام 1972 إلى عام 1975، نُقل السيد هونغ إلى تشو غاو وشارك في العديد من المعارك هناك. كانت هذه معارك ضارية ضد قوات الأمن الفيتنامية الجنوبية المدعومة من الولايات المتحدة، ومواجهات مباشرة على حافة الموت والحياة.
خلال معركة في تضاريس وعرة، أصيب السيد هونغ في ساقه، وهي إصابة لا يزال يحملها حتى اليوم كعلامة دائمة لتلك التجربة الحربية.
يتذكر السيد هونغ قائلاً: "كانت هناك أوقات كنا فيها قريبين جداً من العدو، على بعد بضعة عشرات من الأمتار فقط. في ظل تلك الظروف من الندرة، كان علينا أن نبقى قريبين من التضاريس، نراقب ونتفاعل في لحظة."
"في تلك التضاريس الوعرة، وأثناء المناورة والقتال في آن واحد، أصبت برصاصة في ساقي. في ذلك الوقت، كان إطلاق النار لا يزال كثيفًا، وقام رفاقي بتوفير الغطاء لي أثناء مساعدتي على الانسحاب من منطقة القتال؛ لم يتخل أحد عن أحد."
لا تزال الجراح باقية حتى اليوم، ليس فقط على جسده، بل محفورة بعمق في ذاكرته. في كل مرة يتغير فيها الطقس، يشعر السيد هونغ بالألم. ومع ذلك، وسط هذا الألم، يملؤه شعور بالفخر، لأنه عاش وقاتل وساهم بشبابه في اليوم الذي نالت فيه البلاد السلام.
وسط دخان ولهيب الحرب، حيث كان الموت وشيكاً دائماً، لم يكن ما أبقى الجنود متماسكين هو واجبهم القتالي فحسب، بل أيضاً التواصل الإنساني الدافئ من الخلف، حتى في عمق أراضي العدو.
استذكر السيد هونغ أيامه التي قضاها في المنطقة قائلاً: "كان الناس يحبون الجنود كثيراً. لقد آوونا، وخبأونا، وأعطونا الأرز والدواء... وبفضلهم تمكنا من البقاء على قيد الحياة ومحاربة العدو".
في أوقات الشدة، أصبح كل حفنة أرز، وكل وعاء دواء، وكل مأوى آمن مصدراً ثميناً للدعم. لم تكن العلاقة بين الجنود والشعب صاخبة أو متفاخرة، بل كانت قوية وعميقة، مما منح الجنود القوة للتغلب على القنابل والرصاص، والصمود، والقتال حتى النصر.
"الوقوع في الحب" وسط نيران الحرب
بفضل حماية ودعم السكان المحليين خلال إقامته وتوفير الإمدادات، التقى السيد هونغ بالسيدة سوونغ. في ذلك الوقت، ولدت السيدة نغوين ثي بيتش سوونغ عام 1951 في كومونة دانغ هونغ فوك (الآن مقاطعة تان ثوان بينه، مقاطعة دونغ ثاب).

استذكر السيد هونغ والسيدة سونغ تجاربهما الشاقة والمفخرة في زمن الحرب.
في ذلك الوقت، كانت السيدة سونغ متطوعة شابة شجاعة، شملت مهامها تسوية الطرق ونقل الجرحى وحمل الأسلحة. وعندما لم تكن تؤدي هذه المهام، كانت السيدة سونغ تعمل بهدوء في الخطوط الخلفية، تخيط الملابس وتجهز طرودًا من الإمدادات الأساسية لإرسالها إلى الجنود على الخطوط الأمامية.
كان السيد هونغ، الجندي الذي دافع عن موقعه في عمق أراضي العدو، يتلقى الإمدادات بشكل متكرر من تلك الأيدي نفسها. كانت هذه اللقاءات خاطفة، لا تدوم سوى دقائق أو ثوانٍ. وروى قائلاً: "في ذلك الوقت، على خط فاصل دقيق بين الحياة والموت، كنا نلتقي، ولا نتمكن إلا من إلقاء نظرة سريعة على عيون بعضنا البعض، وتبادل بضع كلمات متسرعة، ثم أغادر مرة أخرى".
"لكن حماية الناس ورعايتهم، وشخصية المرأة الصغيرة الدقيقة التي تخيط الملابس، هي التي جعلت قلب جندي مثلي يخفق." من هذه الأشياء الصغيرة ظاهريًا بدأت قصة حب هادئة تتفتح.
لم يكن لدى السيد هونغ والسيدة سونغ وقت لإعلانات الحب الرومانسية. فالحب في زمن الحرب كان يأتي بلطف شديد، وبصدق شديد، وينمو من خلال المشاركة والترابط الوثيق بين الجنود والمدنيين.
وروت السيدة سونغ قائلة: "عندما لم أكن أحمل الذخيرة، كنت أبقى في المنزل أخيط الملابس، والتقيت به عندما جاء إلى منزلي ليأخذ ملابس وأغراضاً ضرورية... وهكذا وقعنا في الحب. في ذلك الوقت، كانت الحرب قائمة، ولم نكن نعرف ما يخبئه لنا الغد. لكننا كنا نحب بعضنا البعض."
وسط لهيب الحرب، تغذّى ذلك الحبّ بإيمان ثوري، وبحقيقة أن الحياة والموت لا يفصل بينهما إلا شعرة. كانت هناك وعود بسيطة لكنها مفجعة. قال السيد هونغ ذات مرة: "من يضحّي أولاً لا ينتظر".
يبدو هذا البيان بارداً للوهلة الأولى، ولكنه يجسد الواقع القاسي لزمن الحرب، حيث لم يكن بوسع الناس سوى إدراك الحاضر، بينما كان مستقبلهم يعتمد كلياً على الأمل في أن تنعم بلادهم بالسلام يوماً ما.
بعد أن عاد السلام بعد عام 1975، تحقق وعدهما الذي قطعاه منذ سنوات، وأسسا أسرة محبة. تزوجا وأنجبا معاً خمسة أطفال (ثلاثة أولاد وابنتان) وسط التغيرات التي شهدتها بلادهم.
خلال حديثنا، ظل السيد هونغ يردد عبارة "الوقوع في الحب وسط لهيب الحرب". بالنسبة له، لم يكن هذا "الحب" مجرد حب رومانسي، بل كان أيضاً زمالة، رابطة تجمع بين الجنود والمدنيين. وحتى الآن، وقد شاب شعرهم، ما زالوا متمسكين بإيمان راسخ بالحزب وبالنهج الذي اختاره الرئيس هو تشي منه.
بعد توديع الزوجين المسنين، ظللتُ أتذكر صورتهما جالسين معًا، يرويان معاناتهما بهدوءٍ غير معتاد. لعلّ مواجهة الموت معًا تُعلّم المرء أن يُقدّر كل لحظة من لحظات الحياة أكثر.
لقاءٌ عابرٌ وسط لهيب الحرب، يُفضي إلى صداقةٍ دامت مدى العمر. تلك هي أجمل أغنية حب، كُتبت بدماء وأزهار جيلٍ من الأبطال.
لي نغوين
المصدر: https://baodongthap.vn/mot-lan-uoc-hen-tron-doi-ben-nhau-a239516.html






تعليق (0)