" ليلة الشعر في منتصف اكتمال القمر، والتي تحمل اسمًا غريبًا جدًا " الشعر في المدرسة البوذية" - كتبتها وأخرجتها الدكتورة نجوين ثي لين تام بنفسها ، جنبًا إلى جنب مع المبجل ثيتش نجوين ساك - الذي كتب العديد من القصائد للعالم في المعبد البوذي - وهو مكان بلا قلق.
لا يزال نفس الضيوف الشعراء، ولا تزال نفس الأصوات المتلوة والغناء المحب للرفقاء الروحيين مثل: المؤلف - الشاعر نجوين ثي لين تام ، المعلم المتميز - الفنان دونج ذا ثوات، الفنان ثي فونج، المغني لان آنه ، مينه دوك... كانت ليلة الشعر على هذا التل أيضًا بمثابة لم شمل 4 أساتذة من الكلية البوذية في مقاطعة بينه ثوان .
لا شك أن الكثيرين سيُدهشون عندما يُعرض فضاء الشعر في فضاء غريب، يبدو منفصلاً عن الحياة. ولكن كم من الناس، إذ يسترجعون كل ربيع ، وصيف، وخريف، وشتاء ، وكل فصل، على مر الأجيال، يستحضرون في الشعراء مشاعر غامرة وعاطفية. ليلة شعرية على التل، مع ريح لا تهدأ، في ضباب الليل الخفيف، بجانب كوب من شاي اللوتس، تُشعر المسافر بالرحابة والسكينة في العالم الحقيقي.
يا مسافري الحياة، منغمسين في نشوة شعر معلمي المدارس البوذية . كانت أبيات الشعر مشبعة بمعاني الزن، ناشرةً حب الدين والحياة . حتى في مكان هادئ وخالٍ من الهموم، لا تزال الروح تتذكر النعم القديمة، واحترام الوالدين والمعلمين.
أمسية شعرية - في معبد بوو سون ، يغمر ضوء القمر الشعر، حتى وإن لم يعد في الوقت المناسب مع هبوب الريح. في جوف الليل، يتجلى صوت الشعر النقيّ بنقاءٍ وصفاءٍ ودفءٍ أكبر. بحضور رهبانٍ وراهبات، ومحبي الشعر من كل حدب وصوب . يُقام برنامج "الشعر في المدرسة البوذية" في جوٍّ هادئ .
إلى جانب الموقر تيش دوك ثانه - رئيس دير معبد كوانغ دوك ، والمعلم تيش نجوين ساك - رئيس دير معبد بو سون ، والبوذي العلماني تام كوانغ ، والشاعر والمعلم الدكتور نجوين ثي لين تام . تردد صدى الشعر في الليل ، وكانت هناك أصوات " تذكر عامل العبّارة في ذلك اليوم "، " العبّاري "، " تذكر نعمة أسلافنا "، " من فضلك أرسل إلى العالم "... كانت الكلمات والأصوات لطيفة مع الصمت. الحياة عالم مؤقت. عش بعقل هادئ فقط ، وشارك في روح الرحمة والسعادة ، مثل اعتراف المعلم تيش دوك ثانه في " من فضلك أرسل إلى العالم "... كان هناك الكثير في ليلة الشعر، وكان هناك الكثير من النكهة التي يمكن مشاركتها معًا في صوت الموسيقى اللطيف وصوت الشاعر.
لا يستطيع إطار المقال أن يُقدّم كل شيء، ولا أن يُعبّر عن الامتنان، بل وأكثر من ذلك، لا يستطيع أن يُزيل الهواجس. هناك مساحة شاسعة فقط ، لنعود يومًا ما إلى " تلك الأرض التي خفّ فيها القمر إلى الأبد / من نومٍ مُبهم (الثلاثاء سي) ، حيث الليالي " القمر يُشرق ببريق / القمر يُشرق ببريق "... وطني ، أرضي الساحلية، مليئة أيضًا بمصائر البشر، بحب الحياة، حبّ مشهد الزن، حبّ القمر، حبّ البحر... عاطفيّ وغامض في رائحة ولون أواخر الخريف .
انتهت الليلة الشعرية على التل الحالم بمطر ضبابي، لكن الأصداء كانت لا تزال مليئة بالرحمة والمعرفة والموهبة والفضيلة والأخلاق المشتركة . نظر الشخص على التل إلى القمر بشعور من الحنين، ممتلئًا وفارغًا. وهكذا، لم تكن كل "ظهيرة على تل شارع الكوميديا " قصة حب مونغ كام - هان ماك تو فحسب ، بل كانت لها أيضًا سمات أنيقة وهادئة على منحدر تل في ثين تو. وضع الشعر في مكان ما في مكان هادئ، وغسل الشعر بشكل طبيعي غبار العالم وأصبح أكثر جمالًا. كتب المعلم توي سي ذات مرة: ذهابًا وإيابًا، متذكرًا نصف نغمة من القيثارة / من أحضر النزل لسد الطريق إلى المنزل . وإذا كان التواجد هناك يمكن أن يساعدنا على النسيان، دعونا فقط " نتخلى عن فكرة واحدة ونتحرر / في مكان هادئ، أركب رافعة إلى السحاب " (المعلم تام كوانج)، لمواصلة السير في هذه الأرض ، والكتابة عن حلم حياة وهمية واتبع خطوات الحج بصمت ، مع ميل فترة ما بعد الظهيرة والظل الذي يسقط وحيدًا.
ليلة شعرية على تلة الأحلام، مليئة باليقظة في العالم البشري.
مصدر
تعليق (0)