" ليلة الشعر في منتصف اكتمال القمر، والتي تحمل اسمًا غريبًا جدًا "الشعر في المدرسة البوذية" - كتبتها وأخرجتها الدكتورة نجوين ثي لين تام بنفسها ، جنبًا إلى جنب مع المبجل ثيتش نجوين ساك - الذي كتب العديد من القصائد للعالم في المعبد البوذي - وهو مكان بلا قلق.
لا يزال نفس الضيوف الشعراء، ولا تزال نفس الأصوات المتلوة والغناء المحب للرفقاء الروحيين مثل: المؤلف - الشاعر نجوين ثي لين تام ، المعلم المتميز - الفنان دونج ذا ثوات، الفنان ثي فونج، المطربين لان آنه ، مينه دوك... كانت ليلة الشعر على هذا التل أيضًا بمثابة لم شمل 4 أساتذة من كلية بوذية مقاطعة بينه ثوان .
لا شك أن الكثيرين سيُدهشون عندما يُعرض فضاء الشعر في فضاء غريب، يبدو منفصلاً عن الحياة. ولكن كم من الناس، إذ يسترجعون كل ربيع ، وصيف، وخريف، وشتاء ، وكل فصل، على مر الأجيال، يستحضرون في الشعراء مشاعر غامرة وعاطفية. ليلة شعرية على التل، مع ريح لا تهدأ، في ضباب الليل الخفيف، بجانب كوب من شاي اللوتس، تُشعر المسافر بالرحابة والسكينة في العالم الحقيقي.
مسافرون في رحلة الحياة، منغمسون في نشوة شعر معلمي المدارس البوذية . كُتبت أبيات الشعر بمعاني الزن، ناشرةً حب الدين والحياة . حتى في مكانٍ هادئ، في روحٍ هادئة، لا تزال محفورةً في الامتنان القديم، والبر الأبوي للوالدين والمعلمين.
أمسية شعرية - في معبد بوو سون ، يغمر ضوء القمر الشعر، حتى وإن لم يعد في الوقت المناسب مع هبوب الريح. في جوف الليل، يتجلى الشعر النقي بنقاء وصفاء ودفء أكبر. بحضور رهبان وراهبات، ومحبي الشعر من كل حدب وصوب . يُقام برنامج "الشعر في المدرسة البوذية" في جوٍّ هادئ .
إلى جانب الموقر تيش دوك ثانه - رئيس دير كوانغ دوك ، والمعلم تيش نجوين ساك - رئيس دير بو سون ، والبوذي العلماني تام كوانغ ، والشاعر والمعلم الدكتور نجوين ثي لين تام . ترددت أصوات الشعر في الليل ، وكانت هناك أصوات " تذكر عامل القارب في ذلك اليوم "، " عامل القارب "، " تذكر نعمة أسلافنا "، " أرجوك أرسل إلى العالم "... كانت الكلمات والأصوات لطيفة مع الصمت. الحياة عالم مؤقت. عش فقط بعقل هادئ ، وشارك في روح الرحمة والسعادة ، مثل اعتراف المعلم تيش دوك ثانه في " أرجوك أرسل إلى العالم "... كان هناك الكثير في ليلة الشعر، وكان هناك العديد من النكهات التي يمكن مشاركتها معًا في صوت الموسيقى اللطيف وصوت الشاعر.
لا يستطيع إطار المقال أن يُقدّم كل شيء، ولا أن يُعبّر عن الامتنان، بل وأكثر من ذلك، لا يستطيع إزالة التعلق. لا يوجد سوى مساحة مُبهمة ، لنعود يومًا ما إلى " تلك الأرض التي خفّ فيها القمر إلى الأبد / من نوم مُبهم (الثلاثاء سي) ، أين الليالي " القمر يُشرق ببريق / القمر يُشرق ببريق "... وطني ، أرضي الساحلية، مليئة أيضًا بمصائر البشر، بحب الحياة، حب مشهد الزن، للقمر، للبحر... عاطفية وغامضة في رائحة ولون أواخر الخريف .
انتهت الليلة الشعرية على التل الحالم بمطر ضبابي، لكن الأصداء كانت لا تزال مليئة بالرحمة والمعرفة والموهبة والفضيلة والأخلاق المشتركة . نظر الشخص على التل إلى القمر بشعور من الحنين، ممتلئًا أحيانًا وخالي أحيانًا أخرى. وهكذا، فإن كل "ظهيرة على تل فو هاي " ليست قصة حب مونغ كام - هان ماك تو فحسب ، بل تتميز أيضًا بملامح أنيقة وهادئة على منحدر تل في ثين تو. يوضع الشعر في مكان ما في مكان هادئ، ويزيل الشعر تلقائيًا غبار العالم ويصبح أكثر جمالًا. كتب المعلم توي سي ذات مرة: ذهابًا وإيابًا، متذكرًا نصف لحن / من أحضر النزل لسد طريق العودة . وإذا كان التواجد هناك يمكن أن يساعدنا على النسيان، دعونا فقط " نتخلى عن فكرة واحدة ونتحرر / في مكان هادئ، أركب رافعة إلى السحاب " (المعلم تام كوانج)، لمواصلة السير في هذه الأرض ، والكتابة عن حلم حياة وهمية واتبع بصمت خطوات الحج ، مع ميل فترة ما بعد الظهر والظل الذي يسقط وحيدًا.
ليلة شعرية على تلة الأحلام، مليئة باليقظة في العالم البشري.
مصدر
تعليق (0)