Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

هل تتذكرون المكتبات القديمة؟

لا تزال ذكريات المكتبات القديمة في مقاطعة كوانغ نام تستحضر حقبةً مزدهرةً من الحياة الفكرية. فمن هوي آن وتام كي إلى توران - دا نانغ، كانت هذه المكتبات مراكز لتداول الكتب والصحف، تنشر الأفكار المبتكرة وتغذي روح التعلم داخل المجتمع.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng12/04/2026

أقيم مهرجان ثقافة القراءة لعام 2025، تحت شعار "ثقافة القراءة - ربط المجتمعات"، في مدينة دا نانغ . (صورة: مواد أرشيفية)

رغم التغيرات التاريخية العديدة، أُغلقت العديد من المكتبات، إلا أنها لا تزال تحتفظ ببصماتها في الذاكرة الحضرية. كما أن استذكار هذه المكتبات الشهيرة سابقاً يُبرز الحاجة إلى إنشاء مساحات قراءة جديدة تتناسب مع الحياة المعاصرة.

المكتبات "المخضرمة"

أول مكتبة في دا نانغ القديمة التي يجب ذكرها هي مكتبة دوك آن التابعة لعائلة فان في شارع دو بون جابونيه (شارع تران فو الحالي، حي هوي آن)، والتي تأسست في أواخر القرن التاسع عشر.

كان هذا هو المكان الذي يستطيع فيه العلماء الوطنيون في مقاطعة كوانغ نام في ذلك الوقت شراء وقراءة الكتب الجديدة - ليس فقط لأنها نُشرت حديثًا، ولكن في المقام الأول لأنها تحتوي على أفكار مبتكرة وتقدمية.

بعد انتفاضة فيتنام الوسطى عام 1908، والتي كانت هوي آن أكثر المناطق اضطراباً، توقفت مكتبة دوك آن عن العمل مؤقتاً وتحولت إلى بيع الطب الصيني التقليدي ... سمحت ميزة هوي آن في ذلك الوقت - كونها ميناءً تجارياً شهيراً يعج بالنشاط - لمكتبة دوك آن باستيراد أحدث الكتب بسرعة عن طريق البحر، مما خلق جاذبية كبيرة للقراء المتعطشين للمعرفة.

إلى جانب مكتبة دوك آن، كانت هناك أيضًا مكتبة ترونغ شوان - في زاوية شارعي لي لوي وتران فو اليوم - والتي تعتبر أيضًا واحدة من المكتبات "القديمة" في مدينة هوي آن القديمة، والتي تأسست قبل ثورة أغسطس.

كانت مكتبة فيت كوانغ في شارع كواي كوربيه (شارع باخ دانغ حاليًا، حي هاي تشاو) من أقدم المكتبات في دا نانغ، والتي حظيت باهتمام كبير من القراء. وكانت هذه المكتبة مقرًا عامًا للجنة المركزية للمنطقة الوسطى في منطقة توران خلال الفترة من عام 1936 إلى عام 1940.

بسبب محدودية الموارد المالية، اضطرت مكتبة فيت كوانغ إلى الانتقال عدة مرات - من شارع كواي كوربيه إلى نغا نام، ثم إلى شارع المتحف (شارع تران فو حاليًا، حي هاي تشاو)، وأخيرًا إلى شارع فردان (شارع نغوين تاي هوك حاليًا، حي هاي تشاو)، مع تغيير اسمها إلى فيت كوانغ.

إلى جانب بيع الكتب، نشر فييت كوانغ كتبًا بنفسه، وذلك من خلال التقدم بطلب لتأسيس دار نشر الفكر الجديد وطباعة كتب تروج لأفكار الثورة البروليتارية، مثل "سجن كون توم " (للكاتب لي فان هين)، و "ما هي الطبقة؟" ، و "إلى أين تتجه الجبهة الشعبية الفرنسية؟" (للكاتب نغوين سون ترا). وكان لي فان هين ونغوين سون ترا مؤسسي مكتبة فييت كوانغ.

عند الحديث عن المكتبات القديمة في فايفو وتوراني، لا بد من ذكر مكتبة في تام كي، وهي أيضاً من أقدم المكتبات. تحمل هذه المكتبة اسماً يوحي بالارتباط: مكتبة نام نغاي، التي تأسست قبل عام ١٩٧٥. تقع المكتبة عند تقاطع طرق ثلاثي، يحمل هذا التقاطع أيضاً اسم المكتبة نفسها: تقاطع نام نغاي.

كان مالكا مكتبة نام نغاي شابين من كوانغ نغاي، انتقلا إلى كوانغ نام لبدء مشروعهما التجاري. أطلقا على مكتبتهما في تام كي اسم نام نغاي. لم يقتصر انتشار مكتبة نام نغاي على تام كي فحسب، بل امتدّ إلى مناطق أخرى. والدليل على ذلك وجود مكتبة نام نغاي في هوي آن آنذاك، تحديدًا في شارع كوونغ دي (شارع دو بون جابونيه سابقًا، وشارع تران فو حاليًا، في حي هوي آن). بعد عام ١٩٧٥، تحولت مكتبة نام نغاي في تام كي إلى مكتبة نهان دان.

حلم شارع الكتب اليوم.

ترتبط مدينة دا نانغ ارتباطًا وثيقًا بطفولتي. في ذلك الوقت، كنت أتردد باستمرار على ثلاث مكتبات: نغاي ماي في شارع تران هونغ داو (شارع نغوين تاي هوك حاليًا، حي هاي تشاو)، وثانه تام في شارع فان تشاو ترينه، ونغاي موي في شارع خاي دينه (شارع أونغ إيتش خيم حاليًا، حي ثانه خي). لم أكن أذهب لشراء الكتب فحسب، بل أيضًا لزيارة الأصدقاء، إذ كانت هذه المكتبات منازل ثلاثة من زملائي في مدرسة فان تشاو ترينه الثانوية.

بالقرب من مكتبة Ngày Mới كانت مكتبة Văn Hóa تقع مباشرة عند تقاطع Chợ Cồn وBến Xe. بجوار مكتبة Ngày Mai كانت توجد مكتبة Lê Thanh Tuân، بجوار الباب تقريبًا، ومكتبتان، Sông Đà وLam Sơn، في شارع Độc Lập (الآن شارع Trần Phú، جناح Hải Châu). تظهر أسماء هذه المكتبات، مثل Sông Đà، وLam Sơn، وHoành Sơn، وBạch Đằng، وما إلى ذلك، بسهولة أن شعب Da Nang ليسوا ... ضيقي الأفق.

في أوائل الثمانينيات، بعد أن تركت إدارة التعليم في دونغ ناي للعمل في إدارة التعليم في كوانغ نام - دا نانغ، كنت أشتري الكتب في كثير من الأحيان من مكتبة اللغات الأجنبية بالقرب من نغا نام، وخاصة من مكتبة نهان دان في شارع ين باي - وكلاهما كانتا مكتبتين مملوكتين للدولة.

كان قطاع التعليم والتدريب آنذاك يضمّ نظامًا من المكتبات المتخصصة في بيع الكتب المدرسية والمراجع المستخدمة في التعليم العام، مثل مكتبات شركة الكتب والمعدات المدرسية في شارعي باخ دانغ وفان تشاو ترينه، ومكتبة دار النشر التربوية في شارع نغوين تشي ثانه. إضافةً إلى ذلك، كان لدار نشر دا نانغ مكتبةٌ للترويج لمنشوراتها تقع عند زاوية شارعي باخ دانغ وهونغ فونغ.

عند الحديث عن المكتبات القديمة في دا نانغ، لا بد من ذكر تلك المتخصصة في الكتب المستعملة، مثل تلك الواقعة مقابل جامعة التربية في دا نانغ. غالبًا ما تكون الكتب المستعملة هنا بحالة جيدة، ولكن نظرًا لأنها نُشرت منذ سنوات عديدة ولم يُعاد طبعها، يجد الباحثون عنها صعوبة في العثور عليها في المكتبات المتخصصة في الكتب الجديدة.

في حي هاي تشاو، لطالما كان شارع باخ دانغ - بما في ذلك الجزء الممتد قرب حديقة أبيك - مركزًا لبيع الكتب خلال الفعاليات الثقافية والسياسية في المدينة. مع ذلك، لا يمكن اعتباره شارعًا أو حيًا للكتب. نأمل أن يُسهم استحضار المكتبات الشهيرة التي ساهمت في بناء هوية دا نانغ الثقافية، كما ذُكر آنفًا، في تمكين سكان دا نانغ عمومًا وقراءها خصوصًا من شراء وقراءة الكتب في شارع الكتب، وليس فقط على ضفاف نهر هان.

المصدر: https://baodanang.vn/nho-nhung-hieu-sach-xua-3332150.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
وادي

وادي

ركوب الأمواج

ركوب الأمواج

فيتنام

فيتنام