زار الصحفي بوي ثوان ها جيانج خلال موسم أزهار الخردل. الصورة: مساهم |
عند قراءة هذه السطور، أعتقد أن زميلي لو دينه تريو يتمتع بفطنة فائقة. نقطة قوتي عند كتابة المقالات الميدانية، وخاصةً في أول رحلة لي إلى بلد غريب، هي تطبيق المبادئ المهنية الأساسية للصحافة، وهي البحث عن شهود موثوقين وذوي سمعة طيبة في القضية التي أريد التحقيق فيها والاستفادة منهم. ولتحقيق ذلك، بالإضافة إلى جهودي الخاصة، كالتحضير المسبق للبحث وجمع المعلومات ذات الصلة، أحتاج بشدة إلى مساعدة ودعم زملائي، وخاصةً زملائي المحليين. خلال ما يقرب من 40 عامًا من العمل الصحفي، كتبتُ عددًا لا بأس به من المقالات المُرضية؛ وقد حظيت معظمها بمشاركة زملاء أو شركاء، وأصدقاء مقربين من مختلف الظروف والمستويات.
مؤخرًا، بمناسبة ذكرى تأسيس فوج تاي تيان الثاني والخمسين، أُعجبتُ بنبرة كوانغ دونغ البطولية والمأساوية والرومانسية في قصيدة "تاي تيان"، بما في ذلك عيون شعب سون تاي... لذا، ورغم "كبر سني وضعف صحتي"، قررتُ تجاوز "الطريق المتعرج والشديد الصعود"، "آلاف الأمتار صعودًا، وآلاف الأمتار هبوطًا"، لأتبع نهر ما يزأر منفردًا غرب ثانه هوا، لأشهد مباشرةً "ضباب ساي خاو يلفّ الجيش المنهك/ وعادت أزهار موونغ لات في نسيم الليل"، ليُختتم الموقعان الرئيسيان في قصيدة "تاي تيان". قبل ذلك، اعتمدتُ على القصيدة لأقتفي أثر "الجيش الأصلع"، والشباب "المتجهين إلى تاي تيان في ذلك الربيع" لزيارة أماكن مثل: موك تشاو، وفا لونغ، وماي تشاو، وحتى فيينتيان، وسام نيوا في لاوس.
على الرغم من أن موونغ لات هي أبعد منطقة جبلية، إذ تبعد 300 كيلومتر عن مدينة ثانه هوا، إلا أن الوصول إليها سهل للغاية. تنطلق الحافلات يوميًا من محطة الحافلات الغربية في ثانه هوا إلى موونغ لات. أما الوصول إلى ساي خاو، فليس بالأمر السهل على الإطلاق.
على الرغم من أنها تبعد أقل من 30 كيلومترًا عن بلدة موونغ لات، إلا أن ساي خاو، الواقعة على ارتفاع 1500 متر، قريةٌ لا كهرباء فيها ولا طريق ولا إشارة هاتف؛ وأكثر ما يُثير التوتر فيها هو عدم وجود طريق للسيارات. فهناك العديد من المنحدرات الشديدة التي يجب تسلقها. والأهم من ذلك، أن موونغ لات منطقة حدودية تُعتبر "منطقةً ساخنة" في مكافحة تهريب المخدرات. لذلك، كان هناك صحفيون يحملون صحفًا كاملة، يأتون إلى العمل بوقاحة دون المرور بالمنطقة، فيُطلب منهم مغادرة المنطقة من قِبل "الفريق متعدد التخصصات". في ذلك الوقت، تذكرتُ فجأةً تصريحًا مبهمًا لأحد زملائي في صحيفة ثانه هوا: "الذهاب إلى موونغ لات ليس صعبًا للغاية، لكن الذهاب إلى ساي خاو... أمرٌ متروكٌ لك!"
في تلك اللحظة التي كادت فيها أن تُغلق الطريق إلى قمة ساي خاو، هرعت لينه نغا، مراسلة إذاعة مقاطعة موونغ لات، والتي التقيتُ بها لأول مرة عبر زميلها مانه كونغ في صحيفة ثانه هوا، إلى دار الضيافة لمقابلة سكرتير لجنة حزب بلدية موونغ لي وبعض الكوادر الذين ذهبوا إلى المنطقة لأداء الخدمة العسكرية، وطلبوا مني أن أرافقهم إلى ساي خاو. كما طلبت لينه نغا بحرص من قائد فريق البلدية إرسال شخص ليرشدني، وإيجاد شخص ليعيدني إلى موونغ لات.
في السنوات التالية، عدتُ إلى لاو كاي مرات عديدة. وبفضل زملائي نغوك هوان، ولا توات، وكاو كوونغ... تمكنتُ من حضور حفل زفاف لشعب الداو الأحمر في تا فين، ومشاهدة أزهار الخوخ تتفتح على ممر أو كوي هو، والاستحمام بالأعشاب الطبية العرقية لسا با، ورؤية الهيل في مرتفعات يي تاي، والذهاب إلى سوق باك ها...
أثناء سيري على الطريق حيث لم يكن من الممكن رؤية أحد؛ لم يكن هناك سوى جرف شديد الانحدار على جانب واحد وهاوية عميقة على الجانب الآخر؛ أدركت أنه بدون المساعدة المخلصة من زملائي، لم أكن لأتمكن من الوصول إلى ساي خاو، وتحقيق حلمي في تاي تيان، ولما كنت لأتمكن من نشر سلسلة من المقالات في ثلاثة أجزاء في الصحيفة.
قبل أكثر من عشرين عامًا، وطأت قدماي ها جيانغ، أقصى شمال البلاد، لأول مرة. في ذلك الوقت، كانت ها جيانغ لا تزال فقيرة للغاية، ولم يكن هناك أي طعام، فحملت حقيبتي إلى مكتب صحيفة ها جيانغ في تمام الساعة الرابعة عصر يوم الأحد. لم يكن لدى الوكالة بأكملها سوى المراسلة فونغ هوا، التي كلّفها رئيس التحرير لي ترونغ لاب "بإدارة السوق" للطبخ لزملائي من الجنوب. كان الصحفي الوحيد المسؤول عن الأمن والدفاع يطبخ بسرعة كبيرة، ويقدم أطباقًا جبلية خاصة لم أرَ مثلها من قبل، مثل البرقوق والفطر البري وبراعم الخيزران المر... ثم ذهبت إلى ميو فاك، وزرت قمة لونغ كو، وهضبة دونغ فان الحجرية، ومقر إقامة ملك ميو... (في ذلك الوقت، كان عليّ الحصول على إذن من الشرطة وحرس الحدود لدخول هذه الأماكن)؛ واستمتعت بنبيذ الذرة، والأفسنتين، والتفاح، وثانغ كو، وعصيدة أو تاو، ولحم المين، وحساء الدجاج الأسود المطهو بجذور الجينسنغ...
في السنوات الأخيرة، خلال موسم زهرة الحنطة السوداء، أتيحت لي الفرصة للعودة إلى ها جيانج للاستمتاع بالعديد من أطباق الوعاء الساخن الخاصة، لكن الوجبة البسيطة والعرضية على حصيرة قديمة مفروش على أرضية السكن الصغير للصحفية فونج هوا لا تزال انطباعًا لا يُنسى بالنسبة لي.
قبل ذلك بفترة وجيزة، نجوتُ أيضًا من هزيمة واضحة أمام مانه تان، مراسلة صحيفة لاو كاي، في الدقيقة 89. أثناء حضوري مؤتمرًا في هانوي، تلقيتُ اتصالًا من الصحفية ماي سونغ بي، نائبة رئيس جمعية الصحفيين في مقاطعة دونغ ناي، تأمرني فيه بالتوجه إلى لاو كاي لتقديم التعازي في رئيس التحرير الراحل هو شوان دوان الذي وافته المنية. عندما وصلتُ، كان كل شيء جاهزًا. في ذلك المساء (23 ديسمبر) الذي صادف يوم عبادة إله المطبخ، دعاني بعض موظفي مكتب تحرير الصحيفة لتناول لحم الكلاب، وهو طبق "حار" في منطقة الحدود الشمالية الغربية، لكنهم اكتشفوا أنني لم أحجز تذكرة لقطار لاو كاي - هانوي الذي سيغادر الساعة 8:00 مساءً، لأنني ظننتُ أن هذا المسار سيكون خاليًا، ولكن فجأةً، كانت هذه رحلة سياحية من سابا إلى هانوي، وكانت ممتلئة بالفعل. قام رئيس التحرير بالإنابة فام نغوك ترين، وسكرتير التحرير وأمين سر جمعية الصحفيين في صحيفة لاو كاي، لي مينه ثاو، باستشارة مانه تان، وهي مراسلة مسؤولة عن قسم المرور والإنشاءات. انضمت الصحفية والشاعرة الشهيرة في لاو كاي بحماس لإنقاذي. مع تذكرة خاصة تُمكّنني من الوصول إلى هانوي في الوقت المناسب لألحق بالطائرة المتجهة إلى الجنوب الساعة الثانية ظهرًا من اليوم التالي، والتي رتّبها مانه تان، كانت ليلتي الأخيرة في لاو كاي مليئة بفرحة لقاء صحفيين من بلدين غريبين...
بوي ثوان
المصدر: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202506/nho-nhung-nguoi-dong-nghiep-c901067/
تعليق (0)