أغنية لا تُنسى
في يوم 30 أبريل 1975، شهدت الأمة كلها لحظات مقدسة في تاريخ البلاد، عندما دخل جيشنا إلى قصر الاستقلال، محرراً الجنوب بالكامل و موحد الشمال والجنوب.
ولتحقيق هذا النصر المجيد لا يسعنا إلا أن نذكر المساهمة الإيجابية للجبهة الثقافية والفنية. خلال حرب المقاومة ضد أمريكا لإنقاذ البلاد، تطورت المؤلفات الموسيقية الثورية بقوة، مما شجع روح الجنود والشعب.
وفي القواعد الجنوبية، كان الجيش والشعب يغنيان ألحاناً بطولية مثل "تحرير الجنوب"، و"على طريق ثين لي"، و"الربيع في منطقة الحرب"... أو أصبحت الأغاني في الطريق إلى ساحة المعركة إرثاً موسيقياً معادياً لأميركا مثل: "عصا ترونغ سون"، و"كوانغ بينه، وطني"، و"أغنية هانوي "، و"الطريق الذي نسلكه"...
وفي كل مرة يأتي يوم 30 أبريل، تشارك البلاد كلها في الغناء بفرح "كما لو كان العم هو هنا في يوم النصر العظيم"، "البلاد مليئة بالفرح"، "أغنية التوحيد"، "الغناء للاحتفال بالبلاد اليوم"، "الربيع في مدينة هو تشي منه "، "العم هو يسير معنا"...
ومن بينها أغنية "أغنية التوحيد" التي قدمها العديد من الفنانين بنجاح. تم تأليف العمل من قبل الموسيقي فو فان دي. كان وقت تأليف الأغنية قبل 30 أبريل 1975، عندما سافر هو والعديد من الفنانين بالقارب من الشمال إلى الجنوب لتقديم عروضهم. ولذلك تبدأ الأغنية بكلمات تمجد جمال الوطن: "البحر والسماء الشاسعة/ جميلة كالديباج/ الماء والسحب بألوان عديدة/ السفن المتجهة شمالا وجنوبا".
وفي تلك الأيام التاريخية من شهر أبريل/نيسان، سمع الموسيقي هوانغ ها أن جيش التحرير الجنوبي كان يتقدم بقوة نحو سايغون، وكانت تلك اللحظة الأخيرة التي أنهت على نحو مجيد حملة هو تشي مينه التاريخية. بمشاعر غامرة، انتهى الموسيقي هوانغ ها من كتابة أغنية "البلاد مليئة بالفرح" في ليلة 26 أبريل 1975.
ويروي لاحقًا أنه في تلك الليلة، في منزله في ين فو، بالقرب من بحيرة ويست، بدا وكأنه رأى أمام عينيه غابة من أعلام النصر. "المشي وسط آلاف النجوم الصفراء والأعلام الحمراء المرفرفة" هو الفرح في الروح، وحلم بيوم من الفرح الكامل للأمة. وكتب الموسيقي بتفاؤل وإيمان مطلق بيوم النصر الوطني.
الأغاني التي تعيش إلى الأبد
وفي حديثها مع مراسل صحيفة لاو دونج، قالت الفنانة الشعبية ثانه هوا إنها لا تزال تشعر بالاختناق وتتأثر عندما تغني الأغاني البطولية عن البلاد والثورة.
قال الفنان: "غنّيتُ لرفاقي مراتٍ عديدة، والآن أغني للشعب. لذلك، إلى جانب فخري بتاريخ الأمة المجيد، أحتفظ لنفسي بفخرٍ شخصي كجنديٍّ في الجبهة الثقافية. في كل مرةٍ أُغني فيها هذه الأغاني، أغنية ثورية، أنا فخور بأن مساهمات جنود الماضي لا تزال في الأذهان ويتم تقديرها. إن الألحان الخالدة مثل أغنية إعادة التوحيد، والربيع في مدينة هوشي منه، والأغنية التي لا تُنسى... كلها تعيش إلى الأبد في قلوب الفنانين والجنود والمواطنين.
لم تصنع هذه الألحان الفخورة أسماء العديد من الفنانين المخضرمين الذين ارتدوا الزي العسكري فحسب، بل ألهمت أيضًا الجيل الأصغر من الفنانين، وذكّرت كل جيل، حتى لو ولد ونشأ في سلام، بتذكر فترة من القتال الشجاع، المصمم على هزيمة العدو، واستعادة الاستقلال والحرية للشعب الفيتنامي.
بالنسبة للفنانين الذين يعيشون في سلام مثل تونغ دوونغ، فإن الأغاني الثورية لا تزال تثير مشاعر خاصة. وقد أدى بنجاح العديد من الأغاني الثورية مثل: "الطريق الذي نسلكه"، "شباب جيل العم هو"، "البلد المليء بالفرح"...
قال تونغ دونغ: "أنا شخصيًا، كغيري من الفنانين، أُكنّ دائمًا حبًا واحترامًا للموسيقى الثورية، والموسيقى الشعبية، والموسيقى ذات الألحان الشعبية، التي تُشيد بحب الوطن. في كل مرة أُغني فيها أغاني ثورية، أشعر دائمًا بالفخر والتأثر."
المصدر: https://baoquangninh.vn/nhung-bai-ca-khong-quen-va-suc-song-cua-nhac-cach-mang-3355645.html
تعليق (0)