أغنية لا تُنسى
في يوم 30 أبريل 1975، شهدت الأمة كلها لحظات مقدسة في تاريخ البلاد، عندما دخل جيشنا إلى قصر الاستقلال، محرراً الجنوب بالكامل و موحد الشمال والجنوب
لتحقيق النصر المجيد، لا يسعنا إلا أن نذكر المساهمة الفاعلة للجبهة الثقافية والفنية. خلال فترة حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة لإنقاذ البلاد، تطورت المؤلفات الموسيقية الثورية بقوة، مما شجع روح الجنود والشعب.
في القواعد الجنوبية، كان الجيش والشعب يغنيان ألحاناً بطولية مثل "تحرير الجنوب"، و"على طريق ثين لي"، و"الربيع في منطقة الحرب"... أو أصبحت الأغاني التي كانت تُرفع في الطريق إلى ساحة المعركة إرثاً موسيقياً معادياً لأميركا مثل: "عصا ترونغ سون"، و"مدينتنا كوانغ بينه "، و"أغنية هانوي"، و"الطريق الذي نسلكه"...
وفي كل مرة يأتي يوم 30 أبريل، تشارك البلاد كلها في الغناء بفرح "كما لو كان العم هو هنا في يوم النصر العظيم"، "البلاد مليئة بالفرح"، "أغنية التوحيد"، "الغناء للاحتفال بالبلاد اليوم"، "الربيع في مدينة هو تشي منه "، "العم هو يسير معنا"...
من بينها، قدّم العديد من الفنانين أغنية "أغنية التوحيد" بنجاح. لحنها الموسيقي فو فان دي. كان وقت تأليف الأغنية قبل 30 أبريل/نيسان 1975، حيث سافر هو والعديد من الفنانين بالقوارب من الشمال إلى الجنوب لتقديمها. لذلك، استُهلت الأغنية بكلمات تُشيد بالمناظر الطبيعية الخلابة للوطن: "البحر والسماء الفسيحان/جميلان كالديباج/مياه ملونة وسحب/سفن تبحر من الشمال إلى الجنوب".
في تلك الأيام التاريخية من شهر أبريل، سمع الموسيقي هوانغ ها أن جيش التحرير الجنوبي يتقدم بكثافة نحو سايغون، وكانت تلك اللحظة الأخيرة التي أنهت حملة هو تشي مينه التاريخية المجيدة. وبمشاعر جياشة، أنهى الموسيقي هوانغ ها كتابة أغنية "البلاد مليئة بالفرح" ليلة 26 أبريل 1975.
روى لاحقًا أنه في تلك الليلة، في منزله في ين فو، قرب البحيرة الغربية، بدا وكأنه يرى أمام عينيه غابةً من أعلام النصر. "المشي في ضوء آلاف النجوم الصفراء والأعلام الحمراء ترفرف" كان فرحًا يغمر روحه، حلمًا بيومٍ يغمر الأمة بالفرح. كتب الموسيقي بتفاؤلٍ وإيمانٍ مطلقٍ بيوم النصر الوطني.
الأغاني التي تعيش إلى الأبد
وفي حديثها مع مراسل صحيفة لاو دونج، قالت الفنانة الشعبية ثانه هوا إنها لا تزال تشعر بالاختناق وتتأثر عندما تغني الأغاني البطولية عن البلاد والثورة.
قال الفنان: "غنّيتُ لرفاقي مراتٍ عديدة، والآن أغني للشعب. لذلك، إلى جانب فخري بتاريخ الأمة المجيد، أحتفظ لنفسي بفخرٍ شخصيٍّ كجنديٍّ على الجبهة الثقافية. في كل مرةٍ أغني فيها في الأغاني الثورية، أفتخر بأن إسهامات جنود الماضي لا تزال تُذكر وتُقدّر. ألحان خالدة مثل "أغنية التوحيد"، و"ربيع مدينة هو تشي منه"، و"أغنية لا تُنسى"... جميعها خالدة في قلوب الفنانين والجنود والمواطنين.
إن الألحان الفخورة لم تصنع أسماء العديد من الفنانين المخضرمين الذين ارتدوا الزي العسكري فحسب، بل ألهمت أيضًا الجيل الأصغر من الفنانين، وذكّرت كل جيل، حتى لو ولد ونشأ في سلام، بتذكر فترة من القتال الشجاع، المصمم على هزيمة العدو، واستعادة استقلال وحرية الشعب الفيتنامي.
بالنسبة لفنان يعيش بسلام مثل تونغ دونغ، لا تزال الأغاني الثورية تُثير مشاعر خاصة. وقد قدّم بنجاح العديد من الأغاني الثورية، مثل: "الطريق الذي نسلكه"، و"شباب جيل العم هو"، و"البلاد مليئة بالفرح"...
قال تونغ دونغ: "أنا شخصيًا، كغيري من الفنانين، أُكنّ دائمًا حبًا واحترامًا للموسيقى الثورية، والموسيقى الشعبية، والموسيقى ذات الألحان الشعبية، التي تُمجّد حب الوطن. في كل مرة أُغني فيها أغاني ثورية، أشعر دائمًا بالفخر والتأثر."
المصدر: https://baoquangninh.vn/nhung-bai-ca-khong-quen-va-suc-song-cua-nhac-cach-mang-3355645.html
تعليق (0)