
بُني أحد آبار قرية هوات جيانغ منذ مئات السنين. الصورة: فونغ لينه
ربما يوجد بئر في كل قرية بشمال فيتنام. بعض القرى لا تملك سوى بئر واحد، بينما يوجد في بعضها الآخر ما يصل إلى ثلاثة آبار. قريتي لا تزال تحوي ثلاثة آبار: بئر المعبد، وبئر البيت الجماعي، وبئر حقل الأرز. يقع بئر المعبد في مدخل القرية، أمام المعبد. أما بئر البيت الجماعي فيقع أمام البيت الجماعي، في وسط القرية، بينما يقع بئر حقل الأرز في نهاية القرية، محاطًا بحقول الأرز. يُطلق على بئر حقل الأرز أيضًا اسم "بئر الجسر". يُطلق عليه هذا الاسم، لكنه لا يرتبط بأي جسر. الجسر هنا عبارة عن منزل ذي سقف قرميدي بلا جدران، يتكون من ستة أعمدة حجرية فقط. لاحقًا، أدركت أن "الجسر" هنا كان في الواقع جسرًا يربط العالم الأرضي بالعالم السفلي. عندما يموت أحد في القرية، كانوا يأخذون جثمانه إلى المقبرة. عند "الجسر"، كانوا يُنزلون النعش، وتؤدي النساء طقوسًا لتوديع المتوفى إلى العالم الآخر. كانوا يطوفون حول النعش، يُنشدون أغنية قديمة وينثرون النقود على الأرض. أما نساء القرية، اللواتي كان أطفالهن أو أحفادهن مرضى أو ضعفاء، فكنّ ينتظرن هناك ويجمعن النقود لشراء الطعام لأطفالهن وأحفادهن الأصحاء. لقد شاهدت هذا المشهد مئات المرات خلال طفولتي في القرية. ومع تقدمي في السن، في كل مرة كنت أرافق فيها أفراد عائلتي أو أقاربي إلى المقبرة في نهاية القرية، كنت أشعر وكأنني أرى الحياة الآخرة البعيدة التي لا نهاية لها، المليئة بطبقات من الغيوم البيضاء.
كان بئر القرية مصدر المياه لأهلها. عندما كنت صغيرًا، مع اقتراب عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، كانت أمي تنظف البئر، وكنا أنا وإخوتي نحمل الماء منه لملئه. أما الآن، فلم يعد أحد يحمل ماء البئر لملئه، والسبب هو أن العديد من القرى باتت تمتلك شبكات مياه. أما القرى التي لا تملك شبكات مياه فتستخدم آبارًا خاصة أو آبارًا محفورة. علاوة على ذلك، لم تعد آبار القرى نظيفة كما كانت، بل أصبحت أكثر تلوثًا. في الماضي، كان كبار القرية يستشيرون خبيرًا في فنغ شوي لإجراء فحص دقيق قبل حفر أي بئر. كانوا يفحصون مصدر المياه واتجاه الرياح قبل اختيار موقع الحفر لضمان وفرة المياه فيه وعدم ملامسته لـ"عرق التنين" (خط طاقة جيومانثي)، مما يضمن ازدهار القرية وتفوق الأطفال دراسيًا.
في بعض القرى، بعد حفر بئر، وجدوا أن حياة القرويين لم تكن على ما يرام، إذ كثرت الأحداث المحزنة والأمراض، فقرروا ردم البئر وحفر بئر جديدة. في قرية فينه المجاورة لقرية فينه، كان القرويون يعانون من مرض في العين لم يشفَ مهما جربوا من علاجات. في إحدى المرات، زارهم خبير في فنغ شوي. ظل القرويون يسألونه عن السبب، فقال: "مع وجود بئر القرية على هذه الحال، كيف يُمكن علاج المرض؟" عند سماع ذلك، ضمّ شيوخ القرية أيديهم وتوسلوا إلى خبير فنغ شوي طلبًا للمساعدة. غرف خبير فنغ شوي وعاءً من ماء البئر، وفحصه، وقال: "يجب عليكم أداء طقوس لاسترضاء إله الأرض لحلّ هذه المصيبة". ثم أعدّ القرويون الطقوس كما أرشدهم خبير فنغ شوي. أجرى خبير فنغ شوي الطقوس، وكتب دعاءً، وأحرقه، وألقى الرماد في البئر. حذّر من أن النساء الحائضات والرجال الذين ارتكبوا جرائم في القرية ممنوعون من النزول إلى البئر لجلب الماء. وبعد عام، أصبحت قرية فينه خالية من مرض العيون. هذه القصة حقيقية، لكن السبب وراء ذلك لا يزال مجهولاً حتى اليوم. ومنذ ذلك الحين، أصبح قانون قرية فينه ساري المفعول: يُمنع على النساء الحائضات والرجال الذين ارتكبوا جرائم الاقتراب من البئر.
أحد الأشخاص الذين يُعبدون في معبد قريتي، وإن لم يكن إله القرية الحامي، هو من قرر حفر البئر للقرية. يقول القرويون إنه قدم إسهامًا عظيمًا بـ"فتح عرق التنين" للقرية. منذ حفر تلك البئر، شهدت قريتي تشوا العديد من التغييرات المهمة. من بين هذه التغييرات ازدياد عدد الأشخاص الذين حققوا نجاحًا أكاديميًا باهرًا. عندما كنت طفلاً، شهدتُ المهرجان السنوي للقرية، حيث كان القرويون يقيمون احتفالًا عند البئر لعبادة إله البئر. كان إله البئر مزارعًا من القرية هو من بنى البئر. في الماضي، كان القرويون يضعون جرة من ماء البئر على مذبح عائلاتهم مع النبيذ والفواكه وكعك الأرز اللزج خلال احتفالات رأس السنة. في اليوم الخامس من السنة القمرية الجديدة، كان لدى القرويين عادة تُسمى "تفتيش الطرق". تسير مجموعة من كبار السن، يتبعهم الشباب، على طول طرق القرية للتأكد من عدم تعدي أي عائلة على الأراضي المشتركة للقرية. إذا زرعت أي عائلة شجرة أو بنت طوبة على أرض القرية المشتركة، فسيتم هدمها. بعد "معاينة الطريق"، سيتم "معاينة البئر". أي شيء يؤثر على بنية البئر أو مصدر المياه أو منظرها الطبيعي يُزال ويُمنع.

تُعدّ آبار القرى مستودعات للرسائل الثقافية لمنطقة ريفية بأكملها، فهي ترسّخ روح الريف في قلوب كل فرد. الصورة: فونغ لينه
بئر القرية مكانٌ ذو طابعٍ ثقافي مميز. في الماضي، اعتاد العديد من الأزواج الشباب قضاء أوقاتهم الرومانسية بجوار البئر. فهو مكانٌ يتميز بمناظر طبيعية خلابة. كان الناس يزرعون فيه زهور اللوتس وزنابق الماء، وفي ليالي الصيف الصافية المقمرة، لم يكن هناك مكانٌ أكثر رومانسية من بئر القرية لقضاء موعد غرامي. وقد كُتبت العديد من القصائد الجميلة عن بئر القرية. كما كان المكان الذي تودع فيه العديد من الفتيات أحباءهن الذين يذهبون إلى الجبهة. كان هناك جندي من قريتي ذهب إلى الجبهة ولم يعد. كانت حبيبته تذهب إلى البئر كل عصر لتنتظره. ومع مرور الوقت، كبرت في السن، وكان أهل القرية عندما يرونها جالسةً صامتةً بجوار البئر، يقولون إنها تنتظر عودة حبيبها من الجبهة. وكان كل من يمرّ بها ينحني شفقةً عليها. لفترة من الزمن، أطلق بعض أهل القرية على البئر الواقعة عند مدخل قريتي اسم "بئر الانتظار". وأصبح اسم "الانتظار الجيد" هو الاسم السائد لفترة طويلة، حتى بعد سنوات عديدة من انتهاء الحرب.
تم ردم العديد من آبار القرى، لكن الكثير منها لا يزال يحتفظ بها كتراث ثقافي وذاكرة. لذا، قامت قرى عديدة بترميم آبارها القديمة. حتى أن قريتي، تشوا، لديها "لوائح لحماية آبار القرى". تنص إحدى بنود هذه اللوائح بوضوح على أن "البئر ملكية عامة لقرية تشوا، ولا يُسمح لأحد ببناء أي منشآت أو التدخل في هيكل البئر أو المساحة المحيطة به. أي انتهاك يُعاقب عليه القانون الجنائي". ربما هذه هي المرة الأولى التي أسمع فيها عن "مقاضاة جنائية" لحماية بئر قرية. من خلال قصة آبار القرى، أفكر في حماية التراث الثقافي للأمة. تبدو القصص السابقة وكأنها تعود إلى ألف عام، لكنها في الواقع لا تتجاوز نصف قرن بقليل. فترة قصيرة نسبيًا، ومع ذلك فقد تغير الكثير. نحن نعيش في ظروف لم نكن لنتخيلها قبل نصف قرن، ونفقد في الوقت نفسه الكثير من الجمال الثقافي الذي بناه أجدادنا على مدى آلاف السنين.
نغوين كوانغ ثيو
المصدر: https://baothanhhoa.vn/nhung-con-mat-cua-lang-277170.htm







تعليق (0)