Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ليالٍ بدون أبي

لفترة طويلة، أصبح الطريق من منزلها إلى المستشفى العسكري رقم 103 مألوفًا للسيدة نغوين ثي هيو أكثر من أي شارع آخر في هانوي. في تلك الليالي...

Báo Hải quân Việt NamBáo Hải quân Việt Nam03/06/2026

الليالي التي أقضيها ساهراً مع طفلي.

عندما تستذكر الفترة التي قضتها في هانوي مع ابنها البكر، فإن أكثر ما يتبادر إلى ذهنها ليس أيام العمل المزدحمة أو التجمعات العائلية النادرة، بل الليالي الطويلة التي قضتها في المستشفى. كان ابنها مريضاً بشكل متكرر.

في بعض الأشهر، كانت الأم وطفلها يُنقلان إلى المستشفى عدة مرات. كلما ارتفعت حرارة الطفل أو أصيب بنوبات تشنج، كانت تُسرع في تجهيز الملابس والأوراق، ثم تأخذ الطفل إلى قسم الطوارئ بمفردها. لم يكن هناك زوج بجانبها ليُخفف عنها العبء، ولا أقارب يُمكنهم الحضور فورًا عند الحاجة. بعيدًا، كان السيد كوانغ لا يزال يُؤدي عمله، بينما كانت هي تُعاني بصمت ليالي طويلة مع طفلها.

خلال تلك السنوات، أصبح قسم طب الأطفال (المستشفى العسكري ١٠٣) مكانًا مألوفًا لها ولطفلها. في كل مرة يمرض فيها طفلها، كان هاتفها يمتلئ بالتنبيهات. أحيانًا كل ٥ ​​دقائق، وأحيانًا كل ١٠ دقائق، فقط لتذكيرها بفحص درجة حرارة طفلها لأن أكبر مخاوفها كانت أن تغفو بينما يعاني طفلها من حمى شديدة.

أُطلق على ابنهما البكر اسم هاي كوان (البحرية). كان هذا الاسم وسيلةً من الأم الشابة للتعبير عن حبها لزوجها، الذي كان دائمًا بعيدًا بسبب الخدمة. كلما اصطحبت ابنها إلى المستشفى، كان الأطباء والممرضات يسألونها مازحين: "هل والدك بحار؟" في كل مرة، كانت السيدة هيو تبتسم وتومئ برأسها. وراء تلك الابتسامة، كانت تخفي فترة طويلة اعتادت فيها على عمل زوجها في الجزيرة بينما كانت هي ترعى طفلها بهدوء في البر الرئيسي.

تستذكر تلك التجربة، فتضحك وتقول إنها لا تفهم لماذا كانت بهذه الشجاعة آنذاك. حملت طفلتها إلى المستشفى وحدها، وأتمت إجراءات الدخول بمفردها، وسهرت ليالٍ عديدة متتالية بمفردها. كان كلا الجدين يحبان طفلتهما وحفيدتهما بشدة، لكنهما لم يستطيعا التواجد معها في كل مرة تُنقل فيها إلى المستشفى. تقول السيدة هيو: "لم أشعر أنني أعاني. ما أحزنني أكثر هو أن طفلتي لم يكن لديها أب بجانبها".

بدت تلك الليالي الطويلة وكأنها تلخص فترة الانفصال بأكملها بين هيو وزوجها. فخلف تلك اللحظات التي كانت تحمل فيها طفلها إلى المستشفى في منتصف الليل، تكمن قصة انتظار وتضحية وإيمان تراكم على مر السنين.

اختار الجندي ذات مرة أن يترك من يحب.

في عام ٢٠٠٩، التقى هوانغ فان كوونغ ونغوين ثي هوي لأول مرة في حفل زفاف أقيم في مسقط رأسهما نغي آن، حيث كانا ضمن فريق موكب الزفاف. في ذلك الوقت، كان كوونغ قد أُرسل من قبل المنطقة البحرية الخامسة لدراسة الموسيقى في هانوي، بينما كانت هوي طالبة تدرس في مدينة فينه.

بعد ستة أشهر، وخلال عطلة صيفية عندما عادا إلى مسقط رأسهما للمشاركة في أنشطة ثقافية نظمتها مجموعة الشباب المحلية، أتيحت لهما فرصة التحدث أكثر. ومن خلال تلك اللقاءات القصيرة والرسائل النصية، نمت المشاعر بينهما تدريجياً وبشكل طبيعي.

بسبب البُعد الجغرافي، نشأت قصة حبهما بالكامل تقريبًا عبر المكالمات الهاتفية والرسائل النصية. فمنذ لحظة اعترافهما بحبهما وحتى يوم زفافهما، لم يلتقِ كوانغ وهيوي إلا ثلاث مرات، ولم يخرجا في موعد غرامي حقيقي إلا مرة واحدة.

كان ذلك اللقاء النادر مجرد رحلة إلى السوبر ماركت في هانوي. تجربة عادية للغاية، لكنها أصبحت ذكرى مميزة في قصة حبهما لأنها كانت المرة الوحيدة التي تجولا فيها معًا في الشوارع قبل الزواج.

بعد عامين من المواعدة، تخللهما عامان من المكالمات الهاتفية والرسائل النصية عن بُعد، ولقاءات قليلة وجهاً لوجه. لكن خلال تلك الفترة أيضاً، بنيا الثقة وقررا في النهاية الارتباط مدى الحياة.

هوانغ فان كوونغ ونغوين ثي هيو، زوجان متزوجان، في يوم زفافهما السعيد عام 2012. الصورة مقدمة من الزوجين.

لم يكن ما جعل هوي تقع في غرام كوونغ كلماته المعسولة أو تصرفاته الرومانسية. في نظرها آنذاك، كان هادئًا وصادقًا وجديرًا بالثقة. منذ صغرها، كانت تُكنّ احترامًا خاصًا لصورة الجندي لأن جدها كان أيضًا في الجيش. ولعل هذا هو السبب في أن صفات كوونغ العسكرية تركت انطباعًا إيجابيًا عميقًا لديها.

لكن هذا الرجل نفسه هو من بادر ذات مرة إلى الابتعاد عن المرأة التي أحبها. فبعد أن علم السيد كوانغ أنه سيعود إلى الجزيرة في مهمة عمل طويلة بعد انتهاء دراسته، قلل التواصل تدريجيًا ثم انقطع تمامًا. ودون أي تفسير أو كلمة وداع، ترك الشابة خلفه في صمت، غارقة في خيبة الأمل والتساؤلات. تتذكر السيدة هيو قائلة: "بكيت كثيرًا حينها. لم أفهم ما الخطأ الذي ارتكبته".

لم تعلم إلا بعد حين أن الجندي الشاب كان قد فكّر في المصاعب التي قد تواجهها حبيبته. كان يخشى أن الزواج من فتاة بعيدة يعني العيش في انتظار دائم، ومواجهة صعوبات كان قد توقعها بنفسه. يقول كوونغ: "اعتقدتُ أنه إذا وجدت شخصًا أقرب إلى الوطن، ستكون الحياة أسهل وأقل صعوبة. لذلك، عندما قررتُ العودة إلى وحدتي القديمة، اخترتُ الصمت، ظنًا مني أن ذلك قد يكون الأفضل لها".

ما اعتبره كوونغ الأفضل لمستقبل هيو لم يزدها إلا إيمانًا بمشاعرها. ولأنها عرفت أسبابه وأفكاره، اختارت البقاء. بل على العكس، ازداد حبها للبحار. بالنسبة لهيو، كان تفكيره الدائم بها قبل سعادته الشخصية أوضح دليل على صدقه.

ست سنوات من القيام بدور الأب والأم بمفردي.

واجه حبهما تحديات من عائلتيهما. وبصفتها حفيدة محبوبة منذ صغرها، فهمت هيو سبب قلق الجميع عندما علموا بحبها لجندي يعمل بعيدًا عن الوطن. لم يعترض أحد على كوونغ، لكن الجميع شعروا بالشفقة عليها. في كل مرة يُثار فيها موضوع المستقبل، نصحها جدّاها ووالداها بالبحث عن شخص أقرب إلى الوطن لتسهيل الحياة. كان جدها يقول غالبًا: "لن نمنعكِ من حبه، لكن إذا تزوجتِ من شخص من جزيرة نائية، فسيكون الأمر كما لو أننا فقدنا حفيدة".

قبل أن تناقش العائلتان ترتيبات الزفاف، كانت هيو لا تزال تتذكر حديثًا دار بينها وبين جدها. في ذلك اليوم، سألت الحفيدة الخجولة: "جدي، هل يمكنني الزواج من كوونغ؟" صمت جدها، الذي كان كثيرًا ما يقلق بشأن زواج حفيدته من شخص بعيد، للحظة قبل أن يقول: "إذا لم تستجب السماء للأرض، فعلى الأرض أن تستجيب للسماء يا عزيزتي. لا يريد أجدادك ووالداك إلا مصلحتك. إذا شعرتِ أن هذا هو الطريق الذي تريدين اتباعه، فتوكلي على الله."

جلبت لها تلك الكلمات راحةً بالغة، وكأن حملاً ثقيلاً قد أُزيح عن قلبها. لأنها أدركت، أكثر من أي شخص آخر، أن هذا الاتفاق لم يكن مجرد قبول للزواج، بل كان أيضاً دليلاً على ثقة عائلتها بها وبخيارها.

أُقيم حفل خطوبتهما بطريقة مميزة للغاية. في يوم لقاء العائلتين، لم يكن أيٌّ من العروسين موجودًا في المنزل؛ أحدهما يعمل في هانوي، والآخر كان يؤدي واجبه في جزيرة نائية. اقتصر الحضور على والديّ الطرفين، اللذين تحدثا نيابةً عن أبنائهما وناقشا ترتيبات الزفاف. لم يحصل كوونغ إلا على إجازة ليوم الزفاف. لكن ذلك اللقاء السعيد لم يدم طويلًا. فبعد الزفاف، عاد إلى وحدته في المنطقة البحرية الجنوبية الغربية، بينما واصلت هي عملها في أحد البنوك في الشمال.

بعد زواجها، لم تكن السيدة هيو متعجلةً لمرافقة زوجها إلى الجزيرة. كان استقرار وظيفتها آنذاك أحد الأسباب، ولكن الأهم من ذلك، أنها أرادت مزيدًا من الوقت لعائلتها ليفهموا ويقدروا صعوبات العيش منفصلين كزوج وزوجة. كانت تعتقد أنه عندما يشهد الجميع ما مرت به، سيحظى قرارها بالانتقال جنوبًا للالتقاء بزوجها بمزيد من القبول والطمأنينة من والديها وجدّيها.

خلال فترة حملها بابنها الأول، عاشت السيدة هيو بمفردها تقريبًا كل مشاعر الأمومة. ولعلّ أكثر اللحظات التي لا تُنسى كانت فحص الموجات فوق الصوتية في الأسبوع الثاني عشر. نظر الطبيب إلى الشاشة وقال: "نادي زوجكِ ليرى الطفل". لم يسعها إلا أن تبتسم لأن الأب كان في جزيرة بعيدة آنذاك. وبينما كانت ترى الأزواج الآخرين ينتظرون بفارغ الصبر أول صورة لأطفالهم، لم تستطع إلا أن تشعر بوخزة حزن.

في يوم الولادة، عانت من آلام المخاض من الصباح الباكر حتى وقت متأخر من بعد الظهر قبل أن تضع مولودها بسلام. خارج غرفة الولادة، تناوب الأجداد والوالدان على تشجيعها وانتظار الأخبار السارة، بينما كان زوجها لا يزال في مهمة عمل في الجزيرة. بعد شهرين، مُنح إجازة أخيرًا وحمل ابنه بين ذراعيه لأول مرة.

كانت السنوات التالية سلسلة من الأيام التي كانت فيها هوي أماً، وتولت مسؤوليات رعاية الأسرة وإدارتها بدلاً من زوجها. خلال النهار، كانت تعمل في البنك، وفي الليل، كانت تعتني بطفلها الصغير. كان ابنها البكر مريضاً في كثير من الأحيان، مما جعل الليالي الطويلة التي تقضيها ساهرةً وهي تراقبه وهو يعاني من الحمى أو تسارع به إلى المستشفى روتيناً مألوفاً للأم الشابة.

مرت ست سنوات على هذا المنوال. وعندما بدأ ابنهما الصف الأول، رُزقت العائلة بمولودة. أدركت السيدة هيو أن السنوات الأولى من حياة الطفل، وخاصةً عند دخوله سن المدرسة، تتطلب وجود كلا الوالدين. وبعد نقاشات مطولة، قررت هي وزوجها اصطحاب أطفالهما إلى فو كوك لكي تجتمع العائلة من جديد.

عائلة السيد هوانغ فان كوونغ والسيدة نغوين ثي هيو في منزلهم الصغير في فو كوك. الصورة مقدمة من الأشخاص المعنيين.

عندما علموا بقرارها، تحوّل أكثر من كانوا قلقين عليها إلى أكبر داعميها. فبعد أن شهدوا ابنتهم تربي أطفالها بمفردها لست سنوات، أدرك أجدادها ووالداها أكثر من أي شخص آخر صعوبات الزواج عن بُعد. كما أدركوا أن ما تحتاجه بشدة الآن هو منزل حقيقي يجمع شملها، حيث يكون لأطفالها أب وأم بجانبهم كل يوم.

مكانٌ ترسخ فيه المحبة.

في عام ٢٠٢٠، وبعد ثماني سنوات من الزواج، وبفضل مدخرات رواتبهم ودعم العائلة والأقارب ومكان عملهم، بنى الزوجان منزلهما الخاص في جزيرة فو كوك. المنزل ليس كبيرًا، ولكنه ثمرة سنوات من العمل الجاد، مكانٌ حلّت فيه وجبات الطعام العائلية اليومية محل المكالمات الهاتفية البعيدة.

عندما سُئلت السيدة هيو عن سرّ تمسكهما بإيمانهما المتبادل طوال سنوات انفصالهما، نظرت إليه وابتسمت قائلة: "ربما لأننا أدركنا منذ البداية أن الطريق الذي اخترناه لن يكون سهلاً. لم يعدني قط بأشياء عظيمة، ولم أتمنَّ قط أن تكون حياتي كحياة الآخرين. لقد وثقنا ببعضنا البعض. كان يؤمن بأنني سأكون سنده دائماً، وكنت أؤمن بأنه أينما كان، سيظل يفكر في عائلته. هذه الثقة بالذات هي التي ساعدتنا على تجاوز أصعب السنوات."

يحلّ المساء على الجزيرة. في الفناء الصغير أمام المنزل، عاد السيد كوانغ لتوه من العمل، وهرع طفلاه لاستقباله. يروي الابن الأكبر لوالده قصصًا شتى عن فترة المراهقة، بينما تتشبث الابنة الصغرى بيده، وتشاركه بحماس ما جرى في حفل نهاية العام الدراسي. في المطبخ، تُعدّ السيدة هيو العشاء، وتُلقي بين الحين والآخر نظرات خاطفة على الفناء المفعم بالضحكات. المشهد بسيط وهادئ لدرجة يصعب معها تخيّل رحلة الحب والانتظار الطويلة التي تقف وراءه.

فجأةً، تذكرت تلك الليالي قبل سنوات، حين كانت الأم الشابة تحمل طفلها إلى المستشفى وحيدةً في شوارع هانوي. تلك الليالي الطويلة أصبحت من الماضي، ولكن ربما كانت جزءًا من الرحلة التي أفضت إلى السلام والترابط الذي تنعم به عائلتهم اليوم. بعد كل الصعاب التي واجهوها، أصبح منزلهم الصغير في الجزيرة النائية يعجّ بالضحكات، ملاذًا للحب لهذه العائلة من جنود البحرية.

بقلم: فان دين

المصدر: https://baohaiquanvietnam.vn/tin-uc/nhung-dem-khong-co-bo


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
الحفاظ على كنوز الزمن.

الحفاظ على كنوز الزمن.

الخروج إلى البحر وكسب الرزق من المحيط.

الخروج إلى البحر وكسب الرزق من المحيط.

التغلب على العقبات

التغلب على العقبات