(CPV) – "سفراء فيتنام" يؤكدون أن العمل الذي قاموا به، وما زالوا يقومون به، يهدف إلى نشر حب لغتهم الأم والحفاظ على اللغة الفيتنامية لدى الجالية الفيتنامية في الخارج. ويأملون أن يواصل الجيلان الثاني والثالث من الفيتناميين التحدث بلغتهم الأم بطلاقة، وأن يحافظوا على الثقافة الفيتنامية في الخارج.
تنفيذًا لمشروع "يوم تكريم اللغة الفيتنامية في الجالية الفيتنامية بالخارج" للفترة 2023-2030، تُطلق اللجنة الحكومية للجالية الفيتنامية في الخارج مسابقة "البحث عن سفراء للغة الفيتنامية في الخارج" للعام الثاني على التوالي. تهدف المسابقة إلى استقطاب الأفراد الفاعلين في تعزيز الثقافة، وإلهام وتحفيز تعلم اللغة الفيتنامية واستخدامها بين مواطنينا في الخارج، مما يُسهم في الحفاظ على اللغة الفيتنامية وتكريمها في الجالية الفيتنامية بالخارج.
بعد إطلاقها، لاقت مسابقة "البحث عن سفراء فيتناميين في الخارج" لعام 2024 استجابة حماسية من قبل السفارات والقنصليات العامة الفيتنامية في مختلف البلدان وتم نشرها على نطاق واسع بين عدد كبير من الناس.
في 8 يونيو 2024، نظمت القنصلية العامة لفيتنام في فوكوكا (اليابان) بالتعاون مع الجمعية الفيتنامية في فوكوكا حفل توزيع جوائز مسابقة "سفراء فيتنام في الخارج 2024" في اليابان. وأكد السيد نغوين دوي آنه، رئيس الجمعية الفيتنامية في فوكوكا، قائلاً: "مع وجود أكثر من 110,000 فيتنامي يعيشون ويعملون ويدرسون في مقاطعات كيوشو وأوكيناوا وجنوب وسط اليابان، فإن الحفاظ على اللغة الفيتنامية وتعزيزها للجيلين الثاني والثالث من الأطفال، سواءً كانوا فيتناميين أو من أصل فيتنامي، يُعدّ مهمة بالغة الأهمية وعملية وإنسانية".
وفقًا للسيد نجوين دوي آنه، في أبريل 2024، تم إطلاق حفل الإطلاق ومسابقة "البحث عن سفراء فيتناميين" في عام 2024، وهو الحدث الأول في سلسلة من الأنشطة لتعزيز المعلومات والدعاية وتعبئة المنظمات والأسر والأفراد للتعاون لنشر اللغة الفيتنامية والثقافة الوطنية في المجتمع الفيتنامي في المنطقة في عام 2024.
شهدت المسابقة مشاركة واسعة من المتسابقين من مختلف محافظات ومدن منطقة كيوشو - أوكيناوا. تلقت لجنة التحكيم أكثر من 70 مشاركة في فئات مختلفة، واختارت 35 متسابقًا للجولة النهائية، مما فتح باب التصويت الإلكتروني للمتسابق صاحب المحتوى والعرض الأكثر تفضيلًا.
وقالت القنصلية العامة لفيتنام في فوكوكا إن نطاق الجوائز للمسابقة هذا العام يشمل: أصغر سفير فيتنامي؛ السفير الفيتنامي الذي ينطق الفيتنامية بطلاقة؛ السفير الفيتنامي ذو المحتوى الجيد؛ السفير الفيتنامي الأنيق؛ السفير الفيتنامي الملهم؛ السفير الفيتنامي ذو المحتوى والعرض الأكثر شعبية من خلال التصويت عبر الإنترنت.
سيحصل المتسابقون الذين يقدمون مشاركاتهم ويتأهلون للجولة النهائية، والتي تُنشر على صفحة الجمعية الفيتنامية في فوكوكا على فيسبوك، على شهادة مشاركة وهدية من اللجنة المنظمة. أما المتسابقون الذين يسكنون بعيدًا ولا يستطيعون الحضور شخصيًا، فسترسل اللجنة المنظمة شهادة تقدير وهدية عبر البريد .
ليس فقط في الدول ذات الجاليات الفيتنامية الكبيرة كاليابان، بل أيضًا في الدول ذات الكثافة السكانية الفيتنامية القليلة كتنزانيا، يُشدد على أهمية البحث عن سفراء فيتناميين. نشرت السفارة معلومات عن مسابقة البحث عن سفراء فيتناميين على موقعها الإلكتروني الرسمي، كما عممت المسابقة مباشرةً على العائلات التي لديها أبناء فيتناميون.
وفقًا للسفير الفيتنامي لدى تنزانيا، فو ثانه هوين، يوجد حاليًا 59 فيتناميًا يقيمون في تنزانيا، من بينهم 50 موظفًا وموظفًا يعملون في شركة فيتيل تنزانيا، و8 مواطنين متزوجين من أجانب، وكاهن كاثوليكي واحد. بالإضافة إلى ذلك، يفد عدد من رجال الأعمال لاستكشاف سوق الأعمال لفترة وجيزة. ونظرًا لقلة عدد الفيتناميين المقيمين والمتعاملين في المنطقة، لا توجد أي مجموعات أو منظمات، بل على مستوى العائلات فقط.
في تنزانيا، يوجد خمسة أطفال دون سن الرابعة عشرة، ويعتمد تعلمهم للغة الفيتنامية بشكل أساسي على نطاق عائلي، إذ يرافقون والديهم للعمل في تنزانيا لفترة معينة. من بينهم طفل واحد لمواطن فيتنامي متزوج من تنزاني. إلى جانب دراستهم في المدرسة في البلد المضيف، لا تزال جوديث (ست سنوات) تتعلم اللغة الفيتنامية.
في عام ٢٠٢٣، أُقيمت لأول مرة مسابقة "البحث عن سفراء فيتناميين في الخارج" وحققت نجاحًا باهرًا. أُقيمت المسابقة من أبريل إلى أغسطس ٢٠٢٣، لأبناء NVNONN والأجانب في البلد المضيف، ممن يُحبون الثقافة واللغة الفيتنامية ويتقنون اللغة الفيتنامية. بعد فترة من العمل الجاد والنزيه، اختارت لجنة تحكيم المسابقة، المؤلفة من خبراء بارزين في اللغة والثقافة، خمسة سفراء فيتناميين في الخارج في عام ٢٠٢٣ من لاوس وماليزيا وأستراليا وألمانيا وبلجيكا. هؤلاء الأفراد قادرون على استخدام اللغة الفيتنامية ولديهم أنشطة فعّالة للحفاظ على اللغة الفيتنامية وتكريمها في مجتمع NVNONN.
شاركتنا السيدة نغوين ثي لين، إحدى سفراء فيتنام الخمسة لعام ٢٠٢٣ (وتقيم حاليًا في كوالالمبور، ماليزيا)، قائلةً: "علمتُ بالمسابقة من خلال السفارة الفيتنامية في ماليزيا. أجدها مسابقةً قيّمةً للغاية، تُنظّم لأول مرة لتكريم من ساهموا في الحفاظ على اللغة الفيتنامية ونشرها في الخارج. عندما علمتُ أنني أصبحتُ من بين السفراء الخمسة الذين اختارتهم لجنة التحكيم، شعرتُ بفخرٍ كبير. عودتي إلى هانوي لحضور حفل "لغتي الأم العزيزة" تُعدّ ذكرى جميلةً حقًا في رحلتي لتعليم اللغة الفيتنامية. أجد عملي أكثر أهميةً، وفي الوقت نفسه أشعرُ أنني بحاجةٍ إلى بذل المزيد من الجهد للمساهمة في الحفاظ على اللغة الفيتنامية ونشرها".
تحدثت السيدة لين عن عملها قائلةً: "بصفتي مُعلمة فيتنامية وأمًا لأطفال يكبرون في الخارج، أشعر بوضوح تام بأهمية الحفاظ على اللغة الفيتنامية. من خلال تعلم اللغة الفيتنامية، يتعلم أطفالي وطلابي كيفية تحدث الفيتناميين وتواصلهم، والعادات والتقاليد، والمفاهيم الأخلاقية، بالإضافة إلى تاريخ فيتنام ومناظرها الطبيعية. عندما يتمكنون من التواصل باللغة الفيتنامية، لن يخشوا التحدث مع أجدادهم وأقاربهم وأحبائهم في البلاد، ولن يشعروا بعد الآن بعوائق التواصل عند زيارتهم فيتنام... وهكذا، سيشعرون بقربهم من وطنهم فيتنام، وسيعتبرون أنفسهم "مواطنين فيتناميين" حقيقيين.
باعتبارها رئيسة النادي الفيتنامي في ماليزيا، على مدى السنوات الثماني الماضية، حددت السيدة لين وأعضاء النادي دائمًا المهمة الرائدة في تعبئة الآباء وجمع الطلاب وتنظيم الفصول الدراسية وتنظيم الأنشطة التعليمية والأنشطة اللامنهجية،...
انطلاقًا من الصفر، في أوائل عام ٢٠١٦، وضعت السيدة لين وزملاؤها في جمعية النساء الفيتناميات في ماليزيا اللمسات الأولى لقصة تعليم اللغة الفيتنامية في ماليزيا، ثم افتتحوا فصلين دراسيين للغة الفيتنامية، بالإضافة إلى الحفاظ على أنشطة النادي الفيتنامي في ماليزيا كما هو عليه اليوم. وقالت إن حملة إقامة أول فصلين دراسيين لم تكن سهلة، لأن تعلم اللغة الفيتنامية لم يكن يحظى باهتمام أولياء الأمور آنذاك. غالبًا ما يدرس الطلاب الفيتناميون في ماليزيا اللغات الإنجليزية والصينية والماليزية... لذا فإن جدول تعلم اللغة الفيتنامية صعب للغاية.
لذلك، عند تنظيم الدروس، بذل النادي قصارى جهده لجعل الأطفال يستمتعون بالتعلم والتقدم، ويرى الآباء أن الدروس جادة وعالية الجودة وتحتوي على العديد من الأنشطة اللامنهجية المفيدة والهادفة... ومن هناك، "تنتشر الأخبار الجيدة على نطاق واسع"، ويأتي الناس إلى النادي ليأتمنوا أطفالهم على الثقة والاطمئنان.
الدكتورة تران هونغ فان، التي تعيش وتعمل حاليًا في أستراليا، هي واحدة من السفراء الفيتناميين الخمسة لعام ٢٠٢٣. تُدرّس الدكتورة تران هونغ فان حاليًا في جامعة غرب سيدني، وتُجري أبحاثًا في جامعة سترانتارد حول التعليم متعدد اللغات والحفاظ على اللغة الأم للأطفال الفيتناميين في الخارج. قدمت إلى أستراليا عام ٢٠٠٧ لدراسة الدكتوراه في اللغة الإنجليزية. في عام ٢٠١٨، أتيحت لها فرصة الحصول على منحة دراسية للمشاركة في مشروع لتقييم المهارات اللغوية للأسر الفيتنامية في أستراليا والحفاظ على اللغة الأم لأطفال الأسر الفيتنامية هناك. ومن هنا، صُممت أطروحتها الثانية للدكتوراه من هذا الموضوع، وحصلت على جائزة أفضل أطروحة من جامعة تشارلز ستورت. وهذه هي فرصتها لمواصلة البحث في الحفاظ على اللغة الفيتنامية للأطفال في الخارج.
أثبت بحثها الذي استمر أربع سنوات، وفريق الأساتذة والأطباء المشرفين على مشروع VietSpeech، أن الحفاظ على اللغة الفيتنامية لا يؤثر سلبًا على قدرة الأطفال على التحدث باللغة الإنجليزية، كما وجدوا عوامل مهمة للحفاظ على اللغة الفيتنامية عند العيش في الخارج. من بين هذه العوامل ضرورة تحدث الوالدين باللغة الفيتنامية مع أطفالهم في المنزل، وامتلاك الوالدين موقفًا إيجابيًا تجاه الحفاظ على اللغة والثقافة الفيتناميتين.
وفقًا للسيدة فان، تكمن صعوبة الحفاظ على اللغة الفيتنامية للأطفال في البلد المضيف في أنهم عندما يخرجون إلى البيئة المحيطة، لا يتحدثون إلا لغة البلد المضيف، بينما تُحكى الفيتنامية فقط في الأسرة والمجتمع الفيتنامي. ولذلك، فإن البيئة الناطقة بالفيتنامية هي المنزل، لذا فإن الدور الأهم في تعليم الأطفال الفيتنامية يقع على عاتق الوالدين. يجب على الوالدين التحدث بالفيتنامية مع أطفالهم في المنزل، وأن يتحلوا بموقف إيجابي للحفاظ على اللغة والثقافة الفيتنامية حتى يتمكن أطفالهم من التحدث بها بطلاقة. إذا لم يتوفر هذان العاملان، فسيكون من الصعب جدًا على أطفالهم الحفاظ على اللغة الفيتنامية.
بالإضافة إلى عملها الجامعي المزدحم، دأبت السيدة فان على تنظيم دروس مجانية للغة الفيتنامية للأطفال في منازلهم خلال عطلات نهاية الأسبوع على مدار السنوات الخمس أو الست الماضية. وبدعم من القنصلية العامة الفيتنامية في سيدني، أطلقت السيدة فان أيضًا برنامجًا للقراءة مع أطفالها، حيث وفرت مجموعة من 10 كتب مصورة ثنائية اللغة للأطفال لـ 100 عائلة فيتنامية في أستراليا، بالإضافة إلى مواد تعليمية ونقاشية لمساعدة الأطفال على حب القراءة منذ الصغر. وقد لاقى هذا البرنامج استحسانًا كبيرًا من الجالية الفيتنامية في أستراليا. ووفقًا للسيدة فان، فإن قراءة الكتب مع الأطفال مهمة جدًا لأنها لا تساعد الأطفال على التعرف على اللغة الفيتنامية وتطوير لغتهم فحسب، بل تغرس فيهم أيضًا حب الفيتنامية من خلال القصص.
مساهمةً في الحفاظ على استخدام اللغة الفيتنامية، اقترحت السيدة فان أيضًا مبادرة "جملة واحدة يوميًا" (One sentence a day). تعتقد السيدة فان أنها أداة بسيطة لكنها فعّالة، تُساعد الطلاب على الحفاظ على عادة الكتابة واستخدام اللغة الفيتنامية يوميًا. كل يوم، يحتاج الطلاب إلى قضاء 3 إلى 5 دقائق فقط للإجابة على سؤال قصير مثل "ما الذي يُمتعك اليوم؟" أو "ماذا تعلمت هذا الأسبوع؟". استخدام اللغة الفيتنامية لكتابة هذه الأشياء لا يُساعد الطلاب على الحفاظ على لغتهم الأم فحسب، بل يُنمّي أيضًا مهارات التفكير والتعبير لديهم.
منذ مارس 2023، وبتشجيع ودعم القنصلية العامة الفيتنامية في سيدني، أنشأت السيدة فان منظمة لتعزيز الحفاظ على اللغة والثقافة الفيتنامية تسمى VietSchool، مع ثلاث مهام رئيسية: فصول اللغة الفيتنامية بعد المدرسة لطلاب المدارس الابتدائية في منطقة Inner West، سيدني وفصول اللغة الفيتنامية عبر الإنترنت؛ برنامج القراءة مع الأطفال؛ برنامج SuperSpeech - دورة تدريبية للأسر حول كيفية مساعدة أطفالهم على الحفاظ على اللغة الفيتنامية وتطوير ثنائية اللغة.
وأكدت الدكتورة تران هونغ فان أن العمل الذي قامت به وما زالت وستواصل القيام به يهدف إلى نشر الحب والحفاظ على اللغة الفيتنامية للمجتمع الفيتنامي في الخارج، على أمل أن يستمر الجيل الثاني والثالث من الشعب الفيتنامي في التحدث بلغتهم الأم بطلاقة وكذلك الحفاظ على الثقافة الفيتنامية عندما يكونون في الخارج.
الدرس الأول: الخيط الذي يربط الفيتناميين المغتربين بجذورهم
الدرس الثاني: التعاون لنشر حب الفيتناميين
الدرس الرابع: اللغة الفيتنامية تربط فيتنام بالأصدقاء الدوليين
[إعلان 2]
المصدر: https://dangcongsan.vn/multimedia/mega-story/bai-3-nhung-su-gia-truyen-cam-hung-hoc-tieng-viet-671293.html
تعليق (0)