Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

أصوات الجبال والغابات

مع حلول فصل الربيع في المنطقة الحدودية، وسط الألوان النابضة بالحياة لأزهار الخوخ وأزهار الكمثرى، يغني شعب الهيمونغ الأسود في مقاطعة لانغ سون بفرح الأغاني الشعبية البسيطة والعميقة التي غذتهم منذ الطفولة.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân21/02/2026

توارثت الأجيال العديدة الأغاني الشعبية لشعب الهمونغ الأسود في مقاطعة لانغ سون.

توارثت الأجيال العديدة الأغاني الشعبية لشعب الهمونغ الأسود في مقاطعة لانغ سون .

تكشف الأصوات العذبة للنايات، والنغمات الرنانة لأبواق الأوراق، والأغاني المؤثرة والمليئة بالمشاعر لشعب الهيمونغ الأسود في مقاطعة لانغ سون عن كنز دفين من الثقافة الغنية والمميزة التي تنتظر من يكتشفها .

انطلقنا من مركز مقاطعة ترانغ دينه القديمة، وبعد رحلةٍ قطعنا خلالها حوالي ٥٠ كيلومتراً على طرقٍ متعرجة، وصلنا إلى بلدة دوان كيت مع بزوغ الفجر. استقبلنا القرويون بحفاوةٍ بالغة، وقد خففوا من برودة الجو بأكوابٍ دافئة من نبيذ الأرز، وأشادوا بأغانٍ شعبيةٍ عذبةٍ عن الربيع وآمال العام الجديد.

يقطن شعب الهيمونغ الأسود في لانغ سون بشكل رئيسي في قرى خوي لام، وخوي ناب، وخوي فانغ، وفانغ كان في كومونة دوان كيت. تُعدّ الأغاني الشعبية للهيمونغ الأسود (التي يُطلق عليها السكان المحليون اسم "تو سي نا ميو") تراثًا ثقافيًا فريدًا يضمّ قيمًا في الموسيقى واللغة والعادات والتقاليد في الحياة اليومية والإنتاج. تُعبّر هذه الأغاني عن صوت الشعب في الحياة والحب وقيم الأسرة وروح المجتمع.

بحسب الحرفية ترينه ثي نينه من قرية خوي ناب، تُعدّ الأغاني الشعبية فنًا تقليديًا متوارثًا عبر الأجيال. فمنذ نعومة أظفارهم، يتعلم أطفال الهيمونغ السود الألحان الشعبية من خلال التهويدات التي تُغنيها جداتهم وأمهاتهم. وفي كل مناسبة، سواءً كانت عيدًا أو حفل زفاف أو حفل استقبال منزل جديد، تمتزج أنغام الأغاني الشعبية العذبة مع أصوات الأبواق والمزامير. وفي الحياة اليومية، غالبًا ما يستخدم الناس الأغاني للتخفيف من التعب. وهكذا، أصبحت الأغاني الشعبية مع مرور الوقت مصدرًا لا غنى عنه للتغذية الروحية، مما يعزز التماسك المجتمعي عبر الأجيال.

تُعدّ الأغاني الشعبية فنًا تقليديًا متوارثًا عبر الأجيال. يتعلم أطفال الهيمونغ السود، منذ نعومة أظفارهم، الألحان الشعبية من خلال التهويدات التي تُغنيها جداتهم وأمهاتهم. وخلال المهرجانات واحتفالات رأس السنة وحفلات الزفاف وحفلات الانتقال إلى منزل جديد، تمتزج ألحان الأغاني الشعبية العذبة مع أصوات الأبواق والمزامير. وفي الحياة اليومية، غالبًا ما يستخدم الناس الأغاني للتخفيف من التعب. وهكذا، أصبحت الأغاني الشعبية، مع مرور الوقت، مصدرًا لا غنى عنه للتغذية الروحية، مما يُعزز التماسك المجتمعي عبر الأجيال.

الحرفي ترينه ثي نينه، قرية خوي ناب

تتميز أغاني شعب الهيمونغ الأسود بقدرتها العالية على الارتجال والمرونة، معبرةً عن مشاعر داخلية عميقة. وعلى عكس الأغاني الشعبية لجماعات تاي، ونونغ، وكاو لان، وسان تشي العرقية، التي تُكتب عادةً بأبيات من سبعة مقاطع، فإن أغاني الهيمونغ الأسود الشعبية عبارة عن قصائد موجزة من خمسة مقاطع. كلماتها بسيطة وغير مزخرفة، ولغتها سهلة وعفوية، ومع ذلك فهي غنية بالشعر؛ إبداعية ومفعمة بالمشاعر الجياشة. تتضمن كلماتها الغيوم والجبال والأشجار والزهور وغيرها من العناصر، مستخدمةً الطبيعة للتعبير عن المشاعر الإنسانية.

تُضفي أغاني شعب الهيمونغ الأسود، بكلماتها البسيطة والعميقة، رونقًا خاصًا، وغالبًا ما تُصاحبها نغمات مميزة وعذبة لبوق مصنوع من أوراق الشجر، أو صوت عميق ورنان للناي، مما يعكس أجواء الجبال والغابات. ولعل هذا ما يفسر استمرار حب فتيان الهيمونغ الأسود لصنع الناي المصنوع من الخيزران والعزف على أبواق أوراق الشجر؛ ولا يزال كبار السن والأطفال في القرية يستمتعون بترديد الأغاني الشعبية... في القرى، يُغني الرجال والنساء أغاني النداء والاستجابة، معبرين عن حبهم في الليالي المقمرة، وخلال المهرجانات، وفي رأس السنة، خالقين جوًا من البهجة والحيوية.

في مجتمع الهيمونغ السود في كومونة دوان كيت، تُعدّ الحرفية ترينه ثي نينه، من قرية خوي ناب، عازفةً ماهرةً على الناي وقرن الأوراق. باستخدام ناي بسيط من الخيزران ذي أربعة ثقوب، صنعته بنفسها، تستطيع عزف العديد من الألحان لمرافقة الأغاني الشعبية "تو سي نا ميو"، مُبدعةً بذلك طيفًا واسعًا من النغمات. علاوةً على ذلك، وباستخدام ورقة بسيطة قطفتها من جانب الطريق، تستطيع السيدة نينه إصدار أصوات مميزة ورنانة. بالنسبة للهيمونغ السود، يُعدّ قرن الأوراق نداءً صادقًا للحبيب، وإعلانًا رقيقًا عن المودة؛ فهو يُعبّر عن الفرح أو الحزن... يتردد صدى أصوات الناي وقرن الأوراق عبر الجبال والغابات، مُذكّرًا إيانا بتقاليد مجتمع الهيمونغ السود الجميلة في مرتفعات مقاطعة لانغ سون.

اليوم الثاني من عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) مزدحم ونابض بالحياة.

اليوم الثالث من عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) مزدحم وحيوي.

تجتمع العائلة بأكملها.

تناول وجبة عائلية

يستخدم الأولاد والبنات الماء المغلي حديثًا لغسل وجوههم.

الوجه أبيض كالقطن.

أبيض مثل البيضة المستديرة

أب يهدي ابنه قميصاً جديداً.

أعطت الأم الفتاة فستاناً وردياً...

أمام منزلهم المبني على ركائز خشبية، والذي لا تزال تفوح منه رائحة دخان المطبخ، وبيدهم مزمار، قدم لنا السيد دوونغ فان نغوان ووالدته، الحرفية ترينه ثي خين، أغاني بسيطة وصادقة من أغاني شعبهم كتحية بمناسبة رأس السنة الجديدة.

نشأت السيدة خين محاطةً بأغاني التهويد والأغاني الشعبية التي كانت تغنيها جدتها ووالدتها، ولطالما كانت شغوفةً بالحفاظ على التراث الثقافي الثمين لشعبها. لسنوات عديدة، دأبت السيدة خين والسيد نغوان على تدوين كلمات العديد من الأغاني الشعبية وترجمتها إلى اللغة الدارجة، وذلك لمساعدة المجتمع على أدائها ونقلها إلى الأجيال القادمة.

أعرب دوونغ فان نغوان، سكرتير الحزب ورئيس قرية خوي لام حاليًا، عن سعادته باستمرار غناء الأغاني التقليدية في كل عام جديد، ويعزو هذا الإنجاز إلى اهتمام ودعم لجنة الحزب والحكومة في الحفاظ على القيم الثقافية التقليدية للمجموعة العرقية وتعزيزها.

في يونيو 2024، أنشأت اللجنة الشعبية لمنطقة ترانغ دينه (سابقًا) فصلًا لتدريب الغناء الشعبي ضمّ 50 طالبًا تتراوح أعمارهم بين 10 و60 عامًا. وبعد أكثر من شهر من التدريب، أصدرت اللجنة الشعبية للمنطقة قرارًا بإنشاء نادي الحفاظ على أغاني الهيمونغ السوداء الشعبية. ويتلقى أعضاء النادي دروسًا في العديد من الألحان الشعبية التقليدية على يد حرفيين وكبار السن في المجتمع، مثل السيدة ترينه ثي نينه والسيدة ترينه ثي خين، بالإضافة إلى تعلم العزف على الناي وقرن الأوراق...

منذ تأسيسه، دأب أعضاء النادي على مشاركة مواهبهم الغنائية مع المجتمعات المجاورة، وشاركوا في فعاليات داخل وخارج مقاطعة لانغ سون. ورغم أن عدد المشاركين لا يزال محدودًا بسبب انتشار الموسيقى الجديدة وهجرة العديد من الشباب من القرية بحثًا عن العمل، إلا أن كل عضو في النادي يُعدّ عنصرًا أساسيًا في الحفاظ على هذا التراث العرقي الثمين. وقد صرّح السيد دوونغ فان نغوان قائلًا: "مع اهتمام الحزب والدولة البالغ، فإن قدرتنا على الحفاظ على هذا التراث وحمايته باتت تعتمد على أبناء عرقنا أنفسهم".

مع هذا الاهتمام من الحزب والدولة، فإن إمكانية الحفاظ عليه وحمايته تعتمد الآن كلياً على السكان الأصليين أنفسهم.

السيد دوونغ فان نغوان، سكرتير فرع الحزب ورئيس قرية خوي لام

بحسب الحرفية ترينه ثي نينه، فإن ما تأمله هي وكبار السن هو استغلال نقاط القوة الكامنة لدى مجموعتها العرقية في الحفاظ على القيم الثقافية والهوية وتوارثها، وذلك من خلال دمج تعليم الأغاني الشعبية في مناهج المدارس التي تسكنها مجموعة الهيمونغ السوداء. ومن خلال ذلك، سيتاح للأطفال فرصة تجربة الثقافة التقليدية والتعرف عليها وتنمية حبها. وسيصبح كل طفل سفيراً ثقافياً، ينقل الأغاني الشعبية على وجه الخصوص، والقيم الثقافية الجميلة لشعب الهيمونغ السوداء بشكل عام، إلى جمهور أوسع في جميع أنحاء البلاد.

حلّ عام جديد، حاملاً معه الكثير من الأمل. بالنسبة لشعب الهيمونغ الأسود في مقاطعة لانغ سون، يتمثل هذا الأمل أحيانًا في الاستماع إلى أصوات الربيع، والاستماع إلى أغانيهم الشعبية التي تتردد أصداؤها عبر سفوح الجبال وفي بيوتهم. لا يزال دخان المواقد يتصاعد، وأغصان أزهار الخوخ البري تتفتح تباعًا، وبفضل رعاية وتشجيع لجان الحزب والسلطات، إلى جانب حب الشعب واعتزازه بتقاليده العرقية، ستبقى الأغاني الشعبية للهيمونغ الأسود خالدة، محتفظة بمكانة خاصة، ومُثريةً كنز التراث الثقافي للجماعات العرقية في البلاد.

كوك دات


المصدر: https://nhandan.vn/nhung-thanh-am-cua-nui-rung-post943992.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
فرحة الحصاد الوفير

فرحة الحصاد الوفير

فتاة خميرية

فتاة خميرية

أحب فيتنام

أحب فيتنام