١. كانت تلك أيامًا أتجول فيها بدراجتي النارية من منزلي في أرجاء المدينة لأكتب مقالات للقسم الخاص بسايغون - مدينة هو تشي منه، الذي كان يُنشر كل سبت في صحيفة ثانه نين . ابتداءً من سبتمبر ٢٠١٩، أضفى وجود هذا القسم الخاص في الصحيفة رونقًا مميزًا، إذ سلط الضوء على ماضي وحاضر مدينة جيا دينه عبر القرون، مرورًا بتقلباتها وصولًا إلى اسمها الحالي سايغون، ثم مدينة هو تشي منه. ولا بد من الإشارة إلى أن صحيفة ثانه نين ، بالتعاون مع زملاء من صحف أخرى، قد ساهمت بشكل كبير في تسليط الضوء على أكبر مدن البلاد من خلال العديد من المقالات في هذا القسم الخاص، مقدمةً اقتراحات بناءة معمقة ودقيقة على مدار السنوات الست الماضية تقريبًا، بدءًا من الماضي والحاضر وصولًا إلى تطلعات المستقبل.

بعض من أكثر من 50 مقالاً نُشرت في نهاية هذا الأسبوع على الصفحة الخاصة بسايغون - مدينة هو تشي منه.
صورة: TTB
عملتُ مع زملائي في هيئة التحرير لأكثر من عام (من 2019 إلى 2021)، حيث كنا ننشر ما يزيد عن 50 مقالًا كل نهاية أسبوع. كان القسم الخاص يُنشر صباح يوم السبت، وكان يجب تقديم المقالات بحلول يوم الخميس. ركزت هذه المقالات على تاريخ وثقافة كل موقع، مما استلزم بحثًا معمقًا وتخطيطًا تفصيليًا قبل كل رحلة. بعد جمع المواد، كنتُ أختار المعلومات ذات الصلة من مكتبتي، وأُحللها، وأُنقحها لأُخرج المقال النهائي. على سبيل المثال، مع نشر المقال الأول في 21 سبتمبر 2019، بعنوان "من تقاطع ضواحي يكتب عن مقاطعة جو فاب"، من المستحيل عدم إجراء بحث شامل حول صناعات زراعة الزهور التقليدية وتربية الخيول في هذه المنطقة، بما في ذلك قرية آن هوي الشهيرة بصناعة مبخرات البخور البرونزية، والتي تم تسجيلها باسم قرية آن هوي في الصفحة 304 من كتاب ترينه هواي دوك " جيا دينه ثانه ثونغ تشي "، الذي تم تجميعه في أوائل القرن التاسع عشر وأعيد طبعه بدقة من قبل دار النشر العامة لمدينة هو تشي منه في عام 2018.

تتألق الباغودا في الباغودا الوطنية الفيتنامية (مدينة هو تشي منه) بشكل ساطع في الليل، كما ورد في مقال "أجراس السنوات الماضية تدق"، الذي نُشر في القسم الخاص بسايغون - مدينة هو تشي منه في 23 مايو 2020.
صورة: TTB
أتذكر تلك الأيام التي قضيتها أتجوّل في سايغون، حيث تعلمت دروسًا لا تُحصى من كل شخص وكل مكان شهد عرق ودماء أجدادنا الذين استوطنوا هذه الأرض. من كل نصب تذكاري، كل طموح لا يزال مدفونًا في قبور العلماء المشهورين والقادة الشجعان من مختلف السلالات عبر القرون. من خلال هذه التجارب، تأملت في الحاضر وآمنت إيمانًا راسخًا بأن في كل تفصيل، في كل قصة، يكمن التوق الجامح للحياة لدى الشعب الفيتنامي، آنذاك والآن!

وقد ورد ذكر حدائق التنبول في كومونة با ديم (مقاطعة هوك مون، مدينة هو تشي منه) في مقال "من يعود إلى قرى التنبول الثمانية عشر..."، الذي نُشر في القسم الخاص بسايغون - مدينة هو تشي منه في 18 يناير 2020.
صورة: TTB
كل مقالة هي قصة، ولكل منها أصلها الخاص، سواء أكانت فكرة شخصية أم وليدة أحاديث ودية مع الأصدقاء على فنجان شاي أو مشروب. على سبيل المثال، نشأت مقالة "قرية الصحافة: الماضي والحاضر "، التي تتناول قرية الصحفيين الفريدة في سايغون، من جلسة شاي صباحية مع أربعة زملاء كانوا يتقاسمون السكن هناك قبل عشرين عامًا. وبالمثل، جاءت مقالتا "المرسوم الملكي لحركة كان فونغ" و "أسماء الشوارع التي كانت ذات يوم ملحمية" خلال زيارة إلى هوي، بالتزامن مع مراسم نقل الحكومة ومجلس إدارة عشيرة نغوين فوك تمثال الملك هام نغي إلى موقع قلعة تان سو التاريخي ( كوانغ تري ). أو، بينما كنت أتأمل في المقاومة المجيدة التي خاضها شعب وجيش جنوب فيتنام ضد الفرنسيين في منتصف القرن العشرين، انطلقت على دراجتي النارية وكتبت " العودة إلى نغا با جيونغ "، وهو معلم تاريخي شهير في مقاطعة هوك مون لا يزال محفورًا في قلوب الأجيال حتى يومنا هذا...
٢. بالنظر إلى الوراء ثلاثين عامًا، ما زلت أتذكر بحنين رحلتي التي استمرت لأكثر من شهر في عام ١٩٩٥ إلى موسم الفيضانات في دلتا نهر ميكونغ. وسط الأمواج العاتية المتدفقة من بحيرة تونلي ساب في كمبوديا، وسط ألم فقدان الأرواح التي جرفتها الفيضانات، ووسط وفرة صيد الروبيان والأسماك من قبل الصيادين في نهري تيان وهاو، تأملت فجأة في جوانب عديدة من قوة الإنسان وصموده في صراعه مع الطبيعة من أجل البقاء. ومنذ ذلك الحين، ترسخت الفلسفة الكلاسيكية للحياة بجوانبها الثنائية - اليسار واليمين، الخير والشر - تدريجيًا في روح صحفي شاب مثلي. وأجرؤ على الاعتقاد بأن منظورًا واحدًا لا يمكنه ولن يستطيع أبدًا أن يفهم كل شيء تمامًا، ولكنه مع مرور كل يوم، سيصقل الكاتب ويصقله، ويزيل تدريجيًا السطحية والاندفاع اللذين قد يحركهما الإلهام اللحظي، مما يسمح له بأن يصبح أكثر نضجًا.

تم ذكر قاطرة قطار ثونغ نهات ورقم أول قطار انطلق من الشمال إلى الجنوب (في عام 1975) في مقال "بعد الظهر في محطة سايغون"، في القسم الخاص بسايغون - مدينة هو تشي منه بتاريخ 10 أكتوبر 2020.
صورة: TTB
وفجأةً، تذكرتُ التقلبات الكثيرة التي شهدتها حياة الفيتناميين على مرّ العقود، والتي دفعت المغتربين الكمبوديين إلى الاستقرار في قرى عائمة على نهر لا نغا، أحد روافد نهر دونغ ناي ، لإنشاء مزارع سمكية والعيش حياةً قاسية في عزلة هادئة. كتبتُ مقالي الأول عن هذا الموضوع في صحيفة ثانه نين صيف عام ١٩٩٣. كان هناك مئات العائلات التي عادت إلى وطنها، فيتنام، متشبثةً بأمل النجاة من بحيرة تونلي ساب، معتمدةً على نموذج حياة بدوية على الماء، غارسةً بذور الأمل في أن يتمكن أبناؤهم وأحفادهم يومًا ما من الالتحاق بالمدارس على ضفاف البحيرة، ليتعلموا القراءة والكتابة جنبًا إلى جنب مع أصدقائهم وأبناء وطنهم.
هاتان القصتان – الفيضانات القادمة من عبر نهر ميكونغ في البلدان المجاورة والهجرة والنضال من أجل البقاء على طول نهر دونغ ناي – ارتبطتا بشكل طبيعي مثل نقطة التقاء دون أي تحديد مسبق، حيث عادتا إلى المكان الذي انطلقتا منه منذ سنوات عديدة!

وقد ورد ذكر منطقة نصب جيونغ كروسرودز التذكارية (مقاطعة هوك مون، مدينة هو تشي منه) في مقال "العودة إلى جيونغ كروسرودز "، الذي نُشر في القسم الخاص بسايغون - مدينة هو تشي منه في 4 يوليو 2020.
صورة: TTB
في قرية لا نغا العائمة، التقيتُ برجلٍ مُسنٍّ كان يكسب رزقه من صيد التماسيح في نهر ميكونغ. كان اسمه نغوين فان سونغ (ويُعرف محليًا باسم أوت سونغ، أو أوت التمساح). عندما التقيته في سبتمبر/أيلول 1995، كان السيد أوت سونغ يبلغ من العمر 64 عامًا، وهو من مواليد تاي نينه ، لكنه وُلد ونشأ في كمبوديا. لا تزال لديّ مقالة صحفية تُشير إلى أنه قال: "منذ عام 1959، كان يصطاد التماسيح في أماكن عديدة في كمبوديا ويربيها في أقفاص. بعد سنوات عديدة من صيد التماسيح وترويضها وتربيتها، دعت إدارة الغابات في مقاطعة مينه هاي، في عام 1990، الخبير أوت سونغ لتوقيع عقد لتفقيس بيض التماسيح وتربيتها في منتزه الغابات 19.5." ثم راوده حلمٌ وعمل بجد لتحقيقه: ذهب إلى قرية لا نغا العائمة ليشتري قطعة أرض على ضفاف النهر ليُنشئ مزرعة لتفريخ بيض التماسيح. والأمر المميز حقًا هو أنني، بعد لقائه والاستماع إلى قصصه، فهمت أكثر عن حياة العديد من سكان القرية العائمة، ليس فقط حياتهم، بل أيضًا معاناة أولئك الذين عادوا إلى ديارهم لكسب لقمة العيش والثراء.

لا يزال المؤلف يحتفظ بالتقرير عن قرية لا نغا العائمة في صيف عام 1993.
صورة: TTB
تم نشر مقالتي الرئيسية، بعنوان "تربية التماسيح على نهر لا نغا "، على نطاق واسع في عدد الثلاثاء 5 سبتمبر 1995 من صحيفة ثانه نين !
3. منذ أواخر التسعينيات تقريبًا، مع ظهور الصحف الإلكترونية، ثم التطور الهائل للإنترنت، أصبح من الأسهل نسخ وحفظ المقالات التي تثير اهتمامي. مع ذلك، ربما يثير قراءة المقالات المحفوظة في الصحف المطبوعة شعورًا مختلفًا. هذا الشعور هو أن الكلمات التي أمام عيني تبدو أحيانًا وكأنها... "تهمس"، فتُعيد إلى ذاكرتي الدروب التي سلكتها، والوجوه التي قابلتها، وقصص حياة كل شخص... والأهم من ذلك، أن التفاني الشديد لأحلامهم، المتألق في عيونهم، هو ما كان يُحفزني عندما أعود إلى المنزل ليلًا وأمسك بالقلم لأكتب تلك الكلمات آنذاك.

مقال حول كيفية قيام السيد أوت سونغ بحضانة بيض التماسيح وتربيتها في عام 1995.
صورة: TTB
على سبيل المثال، على مر السنين، وخاصة في بداية هذا الصيف، أصبحت قصة البضائع المقلدة حديث الساعة في جميع أنحاء البلاد، وأثارت غضبًا واسعًا. تُدان أفعال المتورطين في الاحتيال، ويُحاكم المسؤولون بتهمة التواطؤ، ويظهرون بشكل متكرر في وسائل الإعلام. ثم، في أحد الأيام، وبينما كنت أتصفح دفتر ملاحظات قديمًا، عثرت على مقال كتبته في قسم "الملاحظات" بصحيفة "ثانه نين " بتاريخ 25 يونيو 1996، ولا يزال هناك دون أن يمسه أحد، بعنوان "البضائع الأصلية، والبضائع المقلدة، وممر الجودة "، حول الحيل المستخدمة في إنتاج وبيع البضائع المقلدة في السوق، مع الفقرة الختامية التالية: "ربما لا تزال قضية البضائع المقلدة والرديئة (لأسباب عديدة) قصة طويلة. أما إلى متى ستستمر، فهذا أمر لا يمكن إلا للسلطات المختصة أن تقرره. أما بالنسبة للمستهلكين، فلينتظروا ويروا!"

نُشرت مقالة حول البضائع المقلدة في قسم "الكتيب" من صفحة الاقتصاد في صحيفة ثانه نين ، يونيو 1996.
صورة: TTB
يشير وجود المقال القديم إلى أن هذا الوضع استمر لفترة طويلة للغاية، ما يقرب من 30 عامًا!
المصدر: https://thanhnien.vn/nhung-trang-bao-ky-uc-185250617192751204.htm






تعليق (0)