Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ارتفعت مياه الفيضانات في ضواحي هانوي، ما أدى إلى خسارة مليارات الدونغات من أموال المواطنين في غضون ساعات قليلة.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt13/09/2024

[إعلان 1]

ارتفعت مياه الفيضانات في ضواحي هانوي ، مما أدى إلى فقدان مليارات الدونغات من الناس في غضون ساعات قليلة.

الجمعة، 13 سبتمبر 2024 07:07 صباحًا (توقيت جرينتش+7)

كانت بلدية هوب ثانه (ماي دوك) من المناطق التي تضررت بشدة، حيث فُقدت مليارات الدونغات من أموال السكان بعد ساعات قليلة من اجتياح مياه الفيضانات القرى والهجر. سجّلات مراسلي دان فيت ليلة 12 سبتمبر.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 1.

وفي حوالي الساعة الحادية عشرة صباح يوم 12 سبتمبر/أيلول، ارتفعت مياه الفيضانات فجأة إلى قرية فو هيين (هوب ثانه، ماي دوك)، مما جعل السكان المحليين غير قادرين على التصرف.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 2.

صُدم السيد نجوين فان فيت عندما غرقت مليارات الدونغ في البركة و"اختفت". قبل ذلك، أصدرت المنطقة سلسلة من الإعلانات حول العاصفة رقم 3، مصحوبةً بزيادة تدفق المياه التي قد تُلحق أضرارًا جسيمة بالمنطقة. إدراكًا لخطورة الوضع، استخدم السيد فيت والعديد من الأسر المحلية الشباك وبنوا سدودًا لإحاطة البركة، ولكن حتى الآن، فُقد كل شيء.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 3.

كان من المقرر أن تُقام بركة السيد فييت، التي تبلغ مساحتها 50 فدانًا وبرأس مال استثماري يقارب 1.2 مليار دونج، بالشباك لصيد الأسماك وطرحها في السوق في أكتوبر. هذا العام، كانت عائلته ستجني حوالي 200 مليون دونج من بيع الأسماك، لكن المال اختفى، وضاع كل شيء في غضون ساعات قليلة.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 4.

نظر السيد فييت إلى المياه الجارفة التي جرفت مليارات من دونغ عائلته، وقال بمرارة: "علينا أن نتحمل، ماذا عسانا أن نفعل؟ الآن لا نستطيع حتى البكاء. عملنا طوال العام في انتظار محصول واحد، لكن الكارثة الطبيعية جرفت كل شيء. استغرقنا عامًا، لذا سيستغرق الأمر خمس سنوات للتعافي".

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 5.

بعد أن نام أربعة أيام دون نوم هانئ، يشعر السيد كوان من قرية فاي (بلدية هوب ثانه) بالقلق من أن تجرف الفيضانات 20 طنًا من الأسماك في بركة عائلته. ورغم كل هذه المخاوف وخطط الوقاية العديدة، لا تزال المياه تجرف كل شيء.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 6.

في التاسعة مساءً، كان السيد كوان وابنه وابن أخيه لا يزالون يستخدمون الشباك لجمع الأسماك الصغيرة المتبقية على حافة البركة. وحسب قوله، كلما تمكنوا من إنقاذ المزيد من الأسماك، كان ذلك أفضل. قال السيد كوان بحزن: "لقد جرف الماء ما يقرب من مليار دونج استثمرتها العائلة".

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 7.

لم يستطع نجوين ثانه هاي الأكل أو النوم طوال اليوم حزنًا على فراقهم. ورغم أن الوقت كان متأخرًا وكان منزله غارقًا في المياه، إلا أنه سحب القارب إلى المنطقة المغمورة بالمياه ليغوص في عمق البركة وينشر المزيد من الشباك، على أمل أن يتبقى بعض الأسماك.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 8.

"كانت عائلتي تمتلك حوالي 10 أطنان من الأسماك، تقدر قيمتها بحوالي 600 مليون، ولكن الآن اختفت كلها..."، قال السيد هاي وهو يختنق.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 9.

"فجأة، لا وقت للرد، الإنسان يقترح، الله يتصرف..."، هذا ما يقوله الناس هنا عن فيضان هذا العام.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 10.

يبذل الناس جهودا مضنية لإنقاذ ممتلكاتهم في الليل.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 11.

تسببت مياه الفيضانات المتصاعدة في انقطاع كامل للتيار الكهربائي في المنطقة. واضطرت بعض المنازل التي تبيع الأطعمة المجمدة إلى مغادرة منازلها طوال الليل لتجنب أضرار في ممتلكاتها.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 12.

سقط عمود الكهرباء.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 13.

كانت السماء فوق هوب ثانه سوداء تماما بعد انقطاع التيار الكهربائي.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 14.

لقد أدت مياه الفيضانات إلى تعطيل حياة السكان المحليين.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 15.

عند نقطة التفتيش، تكون السلطات في الخدمة على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لمنع الأشخاص من دخول المناطق الخطرة.

Nước lũ dâng cao ở ngoại thành Hà Nội, hàng tỷ đồng của người dân mất trắng chỉ sau vài giờ- Ảnh 16.

وفقًا للجنة التوجيهية للوقاية من الكوارث الطبيعية والسيطرة عليها والبحث والإنقاذ (PCTT&TKCN) في مقاطعة ماي دوك، ارتفع منسوب المياه في الأنهار والبحيرات في المنطقة اعتبارًا من الساعة السابعة مساءً يوم 12 سبتمبر/أيلول، نتيجةً لتأثير العواصف والفيضانات. غمرت المياه منازل 1549 أسرة. وقامت مقاطعة ماي دوك بإجلاء 986 أسرة من المناطق المنخفضة، وأغرقت المنازل إلى بر الأمان.

كونفوشيوس


[إعلان 2]
المصدر: https://danviet.vn/nuoc-lu-dang-cao-o-ngoai-thanh-ha-noi-hang-ty-dong-cua-nguoi-dan-mat-trang-chi-sau-vai-gio-20240913025004954.htm

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

قم بزيارة U Minh Ha لتجربة السياحة الخضراء في Muoi Ngot وSong Trem
منتخب فيتنام يصعد لتصنيف الفيفا بعد الفوز على نيبال وإندونيسيا في خطر
بعد 71 عامًا من التحرير، لا تزال هانوي تحتفظ بجمال تراثها في التدفق الحديث
الذكرى السنوية الحادية والسبعين ليوم تحرير العاصمة - تحفيز الروح المعنوية لهانوي للمضي قدمًا بقوة في العصر الجديد

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج