مع تغير الفصول، قدّم الباحث في التراث الشعبي كا سو ليينغ (من مقاطعة سون هوا، مقاطعة فو ين ) بحماس وصفًا لجمال شينغ تشي نجا في ملحمة "تشي لو كوك" التي أحبها. بعد ثمانين موسمًا زراعيًا، لا يزال كا سو ليينغ يتمتع بقوام قوي وصوت عميق، كنموذج لشيوخ قرى المرتفعات الوسطى.
كا سو ليينغ، باحث في الفولكلور، عامل ميداني، ومسجل، وجامع ملحمي، ولكنه أيضًا فنان يغني حكايات "خان" (الملاحم). يحظى رواة القصص الملحمية باحترام كبير في المجتمع. يتذكر السيد كا سو ليينغ انطباعاته عن رواة القصص: "في تلك الليلة، أقام المنزل المجاور (قرية خام، بلدية كرونغ با، مقاطعة سون هوا) احتفالًا ضخمًا، مع قرع الأجراس والطبول والرقص، ولكن عندما بدأ السيد كبا يي ميو بغناء ملحمة "تشي لو كوك"، بدا الأمر كما لو أن مغناطيسًا قد جذب الجميع من حوله، من الداخل والخارج."
اذهب إلى الحقل |
يصعب على أي شخص شرح الجاذبية السحرية لسرد القصص الملحمية. فهناك ملاحم تُغنى في يوم وليلة واحدة فقط، ولكن هناك أيضًا أعمال ملحمية يُؤديها الفنانون سبعة أيام وليالٍ. عندما يكون هناك راوٍ خان في المنزل، تتوقف النساء عن الصراخ، ويتوقف الأطفال عن البكاء، لا أحد ينام، لا أحد يتحدث، الجميع يُنصت. أحيانًا يُشعلون نارًا صغيرة للتدفئة ويستخدمونها للتدخين. يجلسون بهدوء كالخشب، وكأنهم صامتون. يمكن القول إن رواة الخانات هم ملاحم حية. نبرة الملاحم متوازنة، حزينة، عاطفية أحيانًا، وبطولية أحيانًا أخرى، ومنعشة. بالإضافة إلى السرد، يُؤدي الراوي صوت الشخصية. يُغنون بحماس، ببطء، دون تسرع لسرد القصة كاملة، وصولًا إلى نهاية الحدث ومآثر الأبطال. إنهم يريدون خلق فاصل زمني بين الأحداث ليتمكنوا من وصف جوانب العادات والطقوس والحياة المجتمعية. كلما كان المستمع مهتمًا ومُنبهرًا بمحتوى القصة، كلما زاد طموحه وحلمه بالوصول إلى حياة أفضل وأكثر كمالا.
عندما تقاعد في إيا تشا رانغ (مقاطعة سون هوا)، شهد السيد كا سو ليينغ فناني الفولكلور وهم يروون الملاحم ينتقلون إلى الجانب الآخر من الجبل واحدًا تلو الآخر. وخوفًا من ضياع هذا الكنز الثقافي الهائل للبلاد مع تقدم السن، سافر كا سو ليينغ للبحث عن الفنانين ليستمع إلى قصصهم ويسجلها ويدون ملاحظاته. وكلما زاد عمله، ازداد شغفه. في بعض الأحيان، كان يعود مرارًا دون أن يكون قد انتهى من كتابة قصيدة طويلة. وفي أحيان أخرى، عندما يعود، يكون الفنان قد توفي. ولا يزال يحتفظ بدفاتر ملاحظات مصفرّة لم تصل إلى نهايتها بعد. منذ عام ١٩٩٥، أنجز باحث الثقافة الشعبية كا سو ليينغ العديد من الأعمال البحثية التي حازت على جوائز من المستوى الإقليمي إلى المستوى المركزي؛ بما في ذلك قصائد طويلة مجمعة شهيرة مثل: تشي لو كوك؛ ملحمة تشي ليو؛ تشي بري، تشي بريت...
الدكتور نجوين دينه، نائب المدير السابق لجامعة فو ين، والذي أمضى سنوات طويلة في البحث في الملاحم، قدّر أن أراضي غرب فو ين ومقاطعات المرتفعات الوسطى تزخر بملاحم كثيرة. على مدى أكثر من عشر سنوات، وبروح عمل شغوفة ومخلصة، نشر الباحث في الفولكلور كا سو ليينغ ست ملاحم: تشي لو كوك، شين تشي أون (المجلد الأول)، شين تشي أون (المجلد الثاني)، هوبيا تولوي كاليبو، ترونغ كا تشي بلونغ، تينغ غونغ أونغ با هبيا لودا... معظم الملاحم التي جمعها هي ملاحم بطولية تدور حول الحرب، وأكثرها شيوعًا وشهرةً ملحمة "تشي لو كوك".
أعرب الباحث في الفولكلور، كا سو ليينغ، عن أمنيته الكبرى بأن تقرأ المجتمعات العرقية الملاحم، وأن يقرأها جيل الشباب تحديدًا ليكتشفوا روعة ثقافتهم العرقية وجمالها. كما أعرب عن قلقه من أن الكثيرين اليوم، بسبب تأثير الثقافة الحديثة، لا يحتاجون إلى الاستماع إلى الملاحم كما كانوا في السابق. فالحرفيون الذين يجيدون غناء ورواية الملاحم طاعنون في السن وضعفاء، وقد عاد الكثيرون منهم بكنوزهم إلى أسلافهم دون أن يجدوا الوقت الكافي لتوريثها للأجيال القادمة. كما أن فريق المثقفين المكرس لجمع ملاحم الجماعات العرقية والبحث فيها يعاني من نقص حاد...
المصدر: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202506/ong-su-thi-46c0f0f/
تعليق (0)