Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ما نوع الدعم الذي ستتلقاه النساء الحوامل والمواليد الجدد ابتداءً من 1 يناير 2027؟

ستخضع النساء الحوامل لفحوصات وفحوصات ما قبل الولادة لأربعة أمراض أساسية، وفقًا للمرسوم رقم 168/2026/ND-CP الذي دخل حيز التنفيذ اعتبارًا من 1 يوليو 2026.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/05/2026

وفقًا للمرسوم رقم 168/2026، فإن العاملات اللاتي يلدن طفلاً ثانياً، والعمال الذين تلد زوجاتهم طفلاً ثانياً، مؤهلون للحصول على إعانات الأمومة المنصوص عليها في قانون التأمين الاجتماعي، ويحق لهم الحصول على إجازة أمومة لولادة طفل ثانٍ على النحو المنصوص عليه في البند أ، الفقرة 1، المادة 14 من قانون السكان في الحالات التالية: العاملات اللاتي يلدن عندما يكون هناك طفل حي واحد وقت الولادة؛ والعمال الذين تلد زوجاتهم عندما يكون هناك طفل حي واحد وقت الولادة.

تُجرى إجراءات المطالبة بمزايا إجازة الأمومة عند ولادة الطفل الثاني وفقًا لقانون التأمينات الاجتماعية. ويتحمل مقدم الطلب المسؤولية الكاملة أمام القانون عن دقة وصحة المعلومات الواردة في طلب الحصول على المزايا، كما هو منصوص عليه أعلاه.

Phụ nữ mang thai và trẻ sơ sinh được hỗ trợ gì từ 1.1.2027 ? - Ảnh 1.

ابتداءً من عام 2027، في المحافظات والمدن ذات معدلات المواليد المنخفضة، ستحصل النساء اللواتي يلدن على دعم قدره 2 مليون دونغ فيتنامي.

صورة: فونغ آن

مستويات الدعم المالي للولادة

ينص المرسوم رقم 168/2026 على حد أدنى للدعم المالي قدره 2 مليون دونغ فيتنامي لكل امرأة تلد في الحالات التالية:

أ. هناك عدد قليل جداً من النساء المنتميات إلى الأقليات العرقية.

ب. النساء في المحافظات والمدن التي تقل فيها معدلات الخصوبة عن مستوى الإحلال.

ج. النساء اللواتي أنجبن طفلين قبل بلوغهن سن 35 عاماً.

يحق للنساء اللواتي يلدن ويقعن في نفس الوقت تحت الحالات أ، ب، وج المذكورة أعلاه الحصول على مستوى معين من الدعم.

فيما يتعلق بإجراءات تقديم الدعم المالي للولادة، يقوم رئيس اللجنة الشعبية للبلدية أو الحي أو المنطقة الإدارية الخاصة (يشار إليها مجتمعة باسم اللجنة الشعبية على مستوى البلدية) بالبت في صرف الدعم المالي للنساء اللواتي يلدن وفقًا للوائح في نفس وقت تسجيل الولادة، وذلك بناءً على المعلومات الواردة من نظام إجراءات تسجيل المواليد المترابط، وقاعدة بيانات السكان الوطنية، وتطبيق الهوية الوطنية (VNeID)، وقواعد البيانات الأخرى المتاحة.

ستدخل اللوائح المذكورة أعلاه حيز التنفيذ اعتبارًا من 1 يوليو 2026. ومع ذلك، ستدخل الأحكام الواردة في البندين (ب) و(ج) حيز التنفيذ اعتبارًا من 1 يناير 2027. وسيتم توفير الدعم المالي من الميزانية المحلية.

الفحص قبل الولادة لأربعة أمراض أساسية

كما يحدد المرسوم رقم 168/2026 نطاق وموضوعات الفحص لبعض الأمراض الخلقية قبل وبعد الولادة.

وبناءً على ذلك، تخضع النساء الحوامل لفحوصات واختبارات ما قبل الولادة لأربع حالات أساسية: متلازمة داون، ومتلازمة إدواردز، ومتلازمة باتاو، والثلاسيميا (فقر الدم الانحلالي الخلقي).

يتم فحص حديثي الولادة وفحصهم للكشف عن خمس حالات أساسية: قصور الغدة الدرقية الخلقي، ونقص إنزيم G6PD، وتضخم الغدة الكظرية الخلقي، وفقدان السمع الخلقي، وعيوب القلب الخلقية الشديدة (حزمة خدمات فحص حديثي الولادة).

يُصرف الدعم المالي لفحص ما قبل الولادة للكشف عن الأمراض الخلقية بناءً على التكاليف الفعلية، على ألا يتجاوز 900,000 دونغ فيتنامي لكل حالة؛ أما بالنسبة لفحص حديثي الولادة للكشف عن الأمراض الخلقية، فيُصرف الدعم المالي بناءً على التكاليف الفعلية، على ألا يتجاوز 600,000 دونغ فيتنامي لكل حالة. وفي حال موافقة الجهة المختصة على سعر باقة الخدمات، يُصرف الدعم المالي بناءً على السعر المُعتمد.

يتم دفع الدعم المذكور أعلاه مباشرة إلى المنشأة الصحية التي تجمع العينات والمنشأة الصحية التي تقوم بتقنيات الفحص.

خارطة الطريق ذات الأولوية: من 1 يوليو إلى 31 ديسمبر 2026، ستحصل النساء الحوامل والمواليد الجدد من الأسر الفقيرة، والأسر شبه الفقيرة، والذين يتلقون الرعاية الاجتماعية؛ والأشخاص في القرى المحرومة بشكل خاص، والبلديات في مناطق الأقليات العرقية والمناطق الجبلية والمناطق الحدودية والجزر على خدمات فحص مجانية ودعم للفحص من ميزانية الدولة.

ابتداءً من 1 يناير 2027، ستتلقى جميع النساء الحوامل والمواليد الجدد دعمًا لخدمات الفحص وإعانات الفحص من ميزانية الدولة في إطار البرنامج الوطني المستهدف للرعاية الصحية والسكان والتنمية للفترة 2026-2035، إلى حين تحديد قائمة الأمراض التي يجب فحصها قبل الولادة وحديثي الولادة رسميًا من قبل السلطات المختصة في قائمة الأمراض التي يغطيها التأمين الصحي وفقًا لخارطة الطريق لزيادة مساهمات التأمين الصحي والقدرة على تحقيق التوازن في صندوق التأمين الصحي.

المصدر: https://thanhnien.vn/phu-nu-mang-thai-va-tre-so-sinh-duoc-ho-tro-gi-tu-112027-185260522175809436.htm


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
Hoàng hôn dịu dàng

Hoàng hôn dịu dàng

Khoảnh khắc trẻ thơ

Khoảnh khắc trẻ thơ

عائلتي

عائلتي