هذا هو الحب العميق والترابط القوي بين أبناء وطننا، حباً لبعضهم البعض، ولوطنهم، وأنهارهم، وبحارهم. عندما يحب الناس بعضهم بعضاً، ويتعلقون بوطنهم، وبالبحر... فأي صعوبة أو تحدٍّ لا يستطيعون التغلب عليه؟
في ليالي المرتفعات الباردة، كانت أمي تُحدثني كثيرًا عن اليوم الذي غادرت فيه عائلتنا مسقط رأسنا متجهةً إلى المرتفعات الوسطى بحثًا عن حياة جديدة. قالت إنني لم أكن قد وُلدتُ حينها. مرّت عشر سنوات تقريبًا منذ آخر مرة عادت فيها عائلتي إلى منزل أجدادنا. مسقط رأسي بعيد جدًا في مقاطعة ها تينه . لسببٍ ما، تشعر صديقتي، نغوك آنه - وهي مُعلمة من مواليد الثمانينيات، تُدرّس الأدب في مدرسة قروية، أصلها من نغي شوان لكنها وُلدت في المرتفعات - بالحزن مؤخرًا. في أحد الأيام قالت لي:
لقد كنا نحب بعضنا لسنوات، ومع ذلك كل ما أعرفه عن مسقط رأسي هو "الزنجبيل الحار والملح" الذي وصفته لي. يجب أن نعود لزيارة مسقط رأسك لأرى كيف هي، ولأتعرف أيضاً على أعمامك وعماتك وأبناء عمومتك يا عزيزتي.
منظر لمدينة تيان دين، منطقة نغي شوان. الصورة: ثانه نام.
"كان سماع تلك الكلمات بمثابة إزاحة عبء ثقيل عن قلبي"، غمرتني السعادة، فحزمنا حقائبنا وانطلقنا. كان القطار متجهاً شمالاً، وما إن تجاوز نفق ديو نغانغ حتى سطعت الشمس بقوة وهبت ريح عاتية حارة خارج النافذة. في ذلك الصباح، وما زالت نغوك آنه مبتلة من رحلة العودة إلى المنزل، أصرت على الذهاب إلى الشاطئ. لحسن الحظ، التقينا بالسيد نغوين ثانه نام، وهو صياد أمضى حياته كلها مرتبطاً بالبحر. وقفت على الشاطئ، تنظر إلى السد الخرساني المهيب الممتد بلا نهاية على طول الشاطئ، وقد بدت عليها الدهشة. وكأنه يقرأ أفكارها، ابتسم السيد نام.
- لقد فاجأك البحر كثيراً، أليس كذلك؟
- نعم! أنا مندهش للغاية يا سيدي. لقد وُلدتُ في المرتفعات الوسطى ولم أرَ البحر قط. سمعتُ والديّ وغيرهما من أهل بلدتي الذين هاجروا إليها بحثًا عن حياة جديدة يتحدثون عن البحر والعواصف والفيضانات المرعبة. شاهدتُ أيضًا أفلامًا وتخيلتُ شكل البحر، لكن رؤيته بأم عيني هنا... أمرٌ غريبٌ جدًا. لا بد أن العيش مع البحر والعواصف كهذه صعبٌ للغاية على أهل بلدتي، أليس كذلك يا سيدي؟
بصفتك معلمًا، لا بد أنك تعرف المثل القائل: "يبقى الملح مالحًا حتى بعد ثلاث سنوات، ويبقى الزنجبيل حارًا حتى بعد تسعة أشهر..." هذا هو عمق المودة والترابط القوي بين الناس في وطننا، مع أنهارهم وبحارهم. عندما يحب الناس بعضهم بعضًا، ويتعلقون بوطنهم، وبالبحر... فأي صعوبة أو تحدٍّ لا يستطيعون التغلب عليه؟
توقف للحظة، وأشار بإيماءة واسعة نحو البحر والنهر، وخفض صوته:
كما تعلمون يا أطفال، هذه الأرض أشبه بشبه جزيرة محاطة بثلاثة جوانب من الماء. يتدفق نهر لام بسرعة إلى الغرب، والبحر إلى الشرق، ومصب نهر كوا هوي إلى الشمال. حتى في الأيام الهادئة، يمكنكم سماع هدير الأمواج وهي تضرب الشاطئ من ضفاف نهر لام. وخلال الفيضانات، تسمعون هدير المياه المتدفقة من النهر. لهذا السبب تُشكل الفيضانات والعواصف تهديدًا دائمًا. عندما تمطر، يكون المطر غزيرًا جدًا؛ وعندما تهب العواصف، تكون عاصفة مدمرة. إلى الغرب، يجلب نهر لام مياه الفيضانات الجارفة من المنبع. وإلى الشرق، يرتفع منسوب البحر، وتؤدي أمواجه إلى تآكل الشاطئ. في الماضي، بعد الحرب، لم تكن لدى الحكومة الأموال الكافية لبناء سدود خرسانية متينة للحماية من العواصف؛ لم يكن بوسعها سوى حشد الناس لبناء سدود ترابية. لم تستطع السدود الترابية الصمود أمام الرياح العاتية والأمواج العالية؛ ولم تستطع الصمود أمام العواصف. والمد والجزر. عندما هبت العاصفة، مزقت مياه نهر لام، مصحوبة برياح عاتية، سدود النهر، فجرفت الحقول وحولتها إلى أنهار وقنوات، ودمرت العديد من المنازل. لم تعد الأرض قادرة على إعالة الناس، فاضطروا إلى مغادرة ديارهم والدموع تملأ عيونهم، بحثًا عن لقمة العيش في أراضٍ جديدة. وإذا كان من رحلوا قد واجهوا مشقة، فإن من بقوا كانوا أبعد ما يكونون عن الأمان. كل موسم أمطار كان يجلب معه قلقًا دائمًا... كان الجميع يتوقون إلى سد متين يصمد أمام المياه الهائجة والرياح العاتية والأمواج المتلاطمة، حتى يتمكنوا من العيش والعمل بسلام!
عند تلك اللحظة، اختنق صوت عمي. وبدا أن نغوك آنه قد تأثرت أيضاً. أمسكت بيدي وهي ترتجف وكأنها تبحث عن العزاء والتفهم...
يربط جسر Cua Hoi بين ضفتي نهر لام. الصورة: نجوين ثانه هاي
تجولنا أنا وعمي نام وأختي على مهل على طول السد باتجاه كوا هوي. كانت سماء أغسطس زرقاء صافية وواسعة. وبينما كنا ننظر إلى البحر، بأمواجه البيضاء التي لا تعد ولا تحصى والتي تتلاطم بلا نهاية على السد، هتفت نغوك آنه:
- إنه جميل للغاية، رائع للغاية!
"إنها حقاً جميلة ورائعة!" أومأ العم نام موافقاً.
"إن وطننا اليوم في غاية الجمال بفضل قدرة شعبنا على التحكم في البحر والنهر. فقد شيدت ها تينه بجدٍّ سدودًا خرسانية على البحر والنهر. يبلغ عرض كل سدٍّ منها 5-6 أمتار، وارتفاعه عشرات الأمتار، وطوله عشرات الكيلومترات. في ريفنا، غربًا، يوجد سدٌّ لمنع فيضان نهر لام، وشرقًا، يوجد سدٌّ خرسانيٌّ بطول 10 كيلومترات تقريبًا يمتد من دان ترونغ إلى شوان هوي، بالإضافة إلى جسر كوا هوي - أطول جسر في وسط فيتنام - الذي يعبر النهر. بات بإمكان المركبات والأفراد التنقل والتجارة بسهولة. الآن، لم تعد آلاف الهكتارات من الأراضي الزراعية وآلاف الهكتارات من مزارع تربية الأحياء المائية تخشى الفيضانات. وفي الشرق، يحمي السدُّ القرويين، فلم يعودوا يخشون الأمواج العاتية؛ فالأرض تنعم بالسلام."
يُطلق على مصب نهر لام، الذي كان يُعرف سابقًا باسم مصب نهر دان ناي، اسم مصب نهر هوي. الصورة: داو ها.
أشار العم نام نحو الحقول داخل السد، والتي كانت في موسم الحصاد، ثم نحو أحواض الروبيان على الرمال، حيث كانت مياهها المتلألئة والمتلألئة تتناثر مثل الزهور في الشمس بفضل مراوح التهوية؛ ثم أشار نحو القرية بمبانيها الشاهقة المتداخلة، وقال بمرح:
انظروا يا أطفال، منذ أن تم بناء سدود البحر والنهر بالخرسانة، أصبحت الأرض محمية وتنعم بالسلام؛ وظهرت العديد من المشاريع الاقتصادية في هذه المنطقة الساحلية. تم توسيع عشرات الكيلومترات من الطرق البيئية والطرق بين القرى، وتعبيدها بالخرسانة والإسفلت، لتحل محل الطرق الترابية الضيقة المليئة بالغبار. ازدهرت صناعات مثل النجارة والبناء والخدمات في جميع أنحاء القرى. على سبيل المثال، هنا في بلدتنا، عاد العديد من الأطفال الذين ذهبوا للعمل والنجاح إلى ديارهم حاملين معهم مشاريع لبناء مزارع ومناطق سياحية بيئية، مما يضفي جمالًا وثراءً على وطننا.
شروق الشمس عند بوابة هوي. صورة: دانغ ثين تشان
بعد أن ودّعتُ العم نام، أمسكتُ بيد نغوك آنه بتوتر. أمامنا، كان السد البحري شامخًا، كحلقة وصل بين زرقة البحر الخريفية العميقة والسماء الزرقاء الصافية الشاسعة. داعبت نسمات البحر العليلة شعر نغوك آنه المنسدل. نظرتُ إليها:
- هل تعتقد أن البحر، "موطن الزنجبيل الحار والملح المالح"، جميل؟
يا له من جمال يا أخي! أعلم أن هناك تحديات كثيرة تنتظر عقول وأيدي أهل ها تينه المجتهدة. لكنني أعتقد أن القصص عن البحر والناس و"أرض الزنجبيل والملح" الجميلة تعكس حقًا رابطة عميقة ووثيقة يا أخي...
نغوين شوان ديو
مصدر






تعليق (0)