Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

صوّت المجلس الوطني على إقرار قانون الوصول إلى المعلومات (المعدل).

(Chinhphu.vn) - في ظهيرة يوم 23 أبريل، وبموافقة 492 من أصل 493 مندوبًا مشاركًا، وهو ما يمثل 98.4٪ من إجمالي عدد مندوبي الجمعية الوطنية، أقرت الجمعية الوطنية القانون المعدل بشأن الوصول إلى المعلومات.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ23/04/2026

Quốc hội biểu quyết thông qua Luật Tiếp cận thông tin (sửa đổi)- Ảnh 1.

صوّت المجلس الوطني على إقرار قانون الوصول إلى المعلومات (المعدل).

ينظم قانون الحق في المعلومات المعدل، الذي صدر في أربعة فصول و31 مادة، ممارسة المواطنين لحقهم في الحصول على المعلومات، ومسؤوليات الهيئات الحكومية ووحدات الخدمة العامة المكلفة بتقديم الخدمات العامة الأساسية والضرورية في ضمان هذا الحق. ويسري مفعول القانون اعتبارًا من 1 سبتمبر 2026.

فيما يتعلق بمبدأ ضمان الحق في الحصول على المعلومات، ينص القانون على أن جميع المواطنين متساوون ولا يتعرضون للتمييز في ممارسة حقهم في الحصول على المعلومات. وتدعم الدولة وتسهل ممارسة هذا الحق للأشخاص ذوي الإعاقة، والأقليات العرقية، وسكان المناطق الحدودية، والجزر، والمناطق الجبلية، ومناطق الأقليات العرقية، والمناطق ذات الظروف الاجتماعية والاقتصادية الصعبة أو بالغة الصعوبة. ويجب أن تكون المعلومات المقدمة دقيقة وكاملة.

يجب أن يتبع توفير المعلومات الإجراءات واللوائح الصحيحة كما هو منصوص عليه في القانون؛ وتعزيز تطبيق تكنولوجيا المعلومات والتحول الرقمي وتحسين توفير المعلومات في البيئة الرقمية؛ وضمان توفير المعلومات للمواطنين في الوقت المناسب وبشفافية وسهولة.

يجب أن تنص القوانين على القيود المفروضة على الوصول إلى المعلومات في الحالات التي يكون فيها ذلك ضرورياً لأسباب تتعلق بالدفاع الوطني، أو الأمن القومي، أو النظام العام، أو السلامة الاجتماعية، أو الأخلاق الاجتماعية، أو الصحة العامة.

يجب ألا تنتهك ممارسة حق المواطنين في الوصول إلى المعلومات المصالح الوطنية، أو الحقوق والمصالح المشروعة للوكالات أو المنظمات أو الأفراد الآخرين.

يحظر القانون منعاً باتاً الأفعال التالية: تقديم معلومات كاذبة أو ناقصة عمداً، أو تأخير تقديم المعلومات، أو الامتناع عن تقديم المعلومات المطلوبة، أو إتلاف المعلومات، أو تزوير المعلومات. كما يحظر تقديم أو استخدام المعلومات لمعارضة جمهورية فيتنام الاشتراكية، أو تقويض سياسة الوحدة الوطنية، أو الإساءة إلى المعتقدات والأديان، أو التمييز ضد الجماعات العرقية أو تقسيمها، أو التحريض على العنف، أو التأثير سلباً على الدفاع الوطني، أو الأمن القومي، أو العلاقات الخارجية، أو النظام العام، أو السلامة الاجتماعية.

تقديم المعلومات أو استخدامها للإساءة إلى الشرف أو الكرامة أو السمعة، أو التسبب في التمييز بين الجنسين، أو إلحاق الضرر بالممتلكات، أو انتهاك الحقوق والمصالح المشروعة الأخرى للهيئات أو المنظمات أو الأفراد. عرقلة أو تهديد أو الانتقام من طالبي المعلومات أو مقدميها؛ أو إعاقة تقديم المعلومات. نشر المعلومات المتعلقة بأسرار العمل أو الحياة الخاصة أو الأسرار الشخصية أو البيانات الشخصية أو الأسرار العائلية، أو المتاجرة بها أو الكشف عنها عمداً، وفقاً لما نصت عليه المادة 16 من هذا القانون.

فيما يتعلق بمعالجة الانتهاكات، ينص القانون بوضوح على أن أي شخص ينتهك أحكام القانون المتعلقة بالوصول إلى المعلومات سيخضع لإجراءات تأديبية أو عقوبات إدارية أو ملاحقة جنائية حسب طبيعة وخطورة الانتهاك.

إذا ارتكب المخبر مخالفة للقانون وتسبب في ضرر، فسيتم تنفيذ مسؤولية التعويض وفقًا للقوانين ذات الصلة.

الأفراد الذين يمارسون حقهم في الوصول إلى المعلومات ويستخدمون المعلومات المقدمة بطريقة تؤثر سلباً على الحقوق والمصالح المشروعة للوكالات أو المنظمات أو الأفراد الآخرين، سيُحاسبون وفقاً لأحكام القانون.

هاي ليان


المصدر: https://baochinhphu.vn/quoc-hoi-bieu-quyet-thong-qua-luat-tiep-can-thong-tin-sua-doi-102260423145740876.htm


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
قبل مراسم الكاريه

قبل مراسم الكاريه

الحياة في الريف

الحياة في الريف

حيث لا تحتاج "السعادة" إلى مترجم

حيث لا تحتاج "السعادة" إلى مترجم