تفوح رائحة نبيذ القرية التقليدي في أرجاء المدينة.

بالنسبة للشعب التايلاندي، لا يُعدّ نبيذ الأرز مجرد مشروب، بل هو طقسٌ واحتفالٌ وممارسةٌ ثقافيةٌ تقليديةٌ تُوحّد المجتمع. خلال عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، بجانب مذبح الأجداد، أو حول النار الدافئة، أو خلال احتفالات الربيع، تُوضع جرة نبيذ الأرز في وسط المنزل المبني على ركائز خشبية كدعوةٍ دافئة. شرب نبيذ الأرز هو بمثابة تجمعٍ، والانحناء فوق جرةٍ واحدةٍ من النبيذ، ورفع قشة الخيزران لمشاركة الأفراح والأحزان، وتوطيد أواصر المجتمع.
يُعدّ نبيذ الأرز حاضرًا في معظم الأنشطة المهمة للشعب التايلاندي، بدءًا من الطقوس الدينية وعبادة الآلهة، مرورًا بحفلات تدشين المنازل وحفلات الزفاف، وانتهاءً باستقبال الضيوف الكرام واحتفالات رأس السنة التقليدية. ويجب على من يشرب نبيذ الأرز اتباع "قواعد الشرب"، متجنبًا التنافس على النبيذ (ويعني التنافس على النبيذ أو انتزاعه)، وشربه وفقًا للرتبة وفي دائرة، تعبيرًا عن الاحترام المتبادل. وتخلق هذه التقاليد جوًا احتفاليًا دافئًا ومتناغمًا وفريدًا في هذه المنطقة الجبلية.
لم يعد عبق نبيذ الأرز الجبلي اليوم حكرًا على قرى التايلانديين. ففي أكشاك السهول، ومتاجر البقالة، ومتاجر الهدايا التذكارية الخاصة بنهاية العام، تُباع جرار نبيذ الأرز بكثرة، حاملةً عبير أوراق الأشجار، وأرز المرتفعات، ونكهة المنطقة الجبلية المميزة. كما تحرص العديد من المؤسسات والجهات على طلبه لتقديمه في حفلات واحتفالات نهاية العام.
.jpg)
قال السيد نغوين دوي نام، مدير شركة أدوية في حي ثانه فينه: "نظمت جميع الفروع هذا العام حفلات نهاية العام مع الغناء والرقص، لذا طلبتُ عشرين جرة من نبيذ الأرز وأشعلتُ نارًا. اخترتُ نبيذ الأرز ليس فقط لنكهته المميزة، بل أيضًا لأن شربه يُساعد على جمع الناس معًا، ورفع كؤوسهم لمشاركة الأفراح والأحزان. يصبح الجو حول جرار النبيذ أكثر حميمية وودية، مما يخلق شعورًا بالزمالة بين الزملاء."
لوحظ ارتفاع الطلب مع اقتراب نهاية العام في منافذ البيع بالتجزئة أيضًا. وقالت السيدة ترونغ تويت أوان، موزعة نبيذ الأرز في بلدة داي دونغ، إنه كلما اقتربنا من رأس السنة القمرية (تيت)، زادت الطلبات التي تتلقاها. فمن الأحياء السكنية إلى الوكالات والمنظمات، يطلب الجميع نبيذ الأرز لحفلات نهاية العام. ولتلبية هذا الطلب المتزايد، تتواصل السيدة أوان مع منتجي نبيذ الأرز مبكرًا، وتختار دفعات تلبي معايير الجودة وتضمن نكهة الخميرة المميزة للقرية. وأضافت: "يطلب الزبائن النبيذ قبل أسبوع، بل وحتى قبل شهر، لذا عليّ التخطيط مبكرًا ليكون متوفرًا عند حاجتهم إليه. عادةً ما أستورد نبيذ الأرز من المجموعة العرقية التايلاندية في تيان دونغ وماو ثاش وتوونغ دونغ، ما يضمن احتفاظ النبيذ بنكهته الأصلية وخميرة أوراق الشجر البرية الأصيلة. وهذا يلبي احتياجات سكان المناطق المنخفضة، ويساهم في الوقت نفسه في نشر ثقافة الشعب التايلاندي الفريدة".
مشغولون بموسم الإنتاج .

في قرية فاي تاي مينه، التابعة لبلدية تيان دونغ، ارتبطت صناعة نبيذ الأرز ارتباطًا وثيقًا بحياة الشعب التايلاندي لأجيال. وهنا أيضًا يُعرف نبيذ أرز تيان دونغ كمنتج حاصل على ثلاث نجوم من برنامج OCOP، مع رموز وعلامات تتبع واضحة. والجدير بالذكر أنه حتى بعد دخوله السوق، لا يزال نبيذ الأرز هنا محتفظًا بأساليب إنتاجه التقليدية. ففي السابق، ونظرًا لظروف المعيشة الصعبة، كان التايلانديون في تاي مينه يصنعون نبيذ الأرز من الكسافا أو الأرز العادي. أما الآن، فالمكون الرئيسي هو أرز المرتفعات الدبق التقليدي، وهو نوع عطري ولزج يُزرع فقط في المرتفعات.
تُصنع خميرة نبيذ الأرز من أوراق نبات *نام*، وأوراق القرفة، والعديد من أوراق الغابات الأخرى، حيث تُطحن إلى مسحوق ناعم، وتُخلط وفقًا لنسبة سرية، ثم تُخمّر بعناية في القش. أوضحت السيدة فو ثي ثو، التي تتمتع بخبرة تقارب الأربعين عامًا في صناعة نبيذ الأرز في تاي مينه، أن صناعة نبيذ الأرز ليست صعبة، لكن جعله لذيذًا يتطلب جهدًا دقيقًا. فمن اختيار قشور الأرز الطازجة، ونخلها جيدًا، ونقعها وغسلها عدة مرات، إلى تبخير الأرز الدبق، وخلط الخميرة، وتخمير النبيذ... كل خطوة تتطلب دقة وخبرة. وقالت السيدة ثو: "بمجرد فتح المرطبان واستنشاق الرائحة، ستعرف أن الخميرة جاهزة. إذا كانت هناك رائحة غريبة أو حموضة، فهذا يعني أن النبيذ قد فسد".

يُصبح نبيذ الأرز التايلاندي "مينه" في أوج نكهته بعد ثلاثة أشهر، ولكن كلما طالت مدة تخميره، ازدادت نكهته ثراءً. تُخمر بعض الجرار لمدة عام كامل، وتُخصص لعيد رأس السنة القمرية (تيت) أو الأعياد الكبرى. وإلى جانب النبيذ، يولي التايلانديون اهتمامًا بالغًا بصناعة قشات الشرب. يقول كبير القرية، في فان بيتش، إنه بدءًا من اختيار الخيزران، مرورًا بتفريغ الأنبوب، وثنيه، وحفر الثقوب فيه، وتجفيفه، وتعليقه فوق نار المطبخ... يجب أن يتم كل شيء بدقة متناهية. تضمن القشة القياسية تدفق النبيذ بسلاسة واحتفاظه بنكهته المميزة.
لا يقتصر الأمر على تاي مينه فحسب، بل تشهد قرية تشوم موونغ، التابعة لبلدية ماو ثاش، أجواءً صاخبة مع اقتراب موسم صناعة نبيذ الأرز في نهاية العام. في هذه الأيام، بالكاد تجد العائلات التي تصنع نبيذ الأرز هنا يوم عطلة، إذ يتم تحضير جميع المكونات قبل شهر كامل. تقول السيدة نغان ثي هانه، وهي من عائلة تصنع كميات كبيرة من نبيذ الأرز في تشوم موونغ: "خلال رأس السنة، بعتُ حوالي 100 مرطبان، وفي رأس السنة القمرية، ارتفع عدد الطلبات إلى ما بين 200 و300 مرطبان، وذلك لأن العديد من المؤسسات والعائلات نظمت احتفالات وأشعلت النيران لاستقبال العام الجديد. ويتراوح سعر المرطبان الواحد بين 400,000 و600,000 دونغ فيتنامي، حسب الكمية."

تضم القرية حاليًا 12 مجموعة تعمل في صناعة نبيذ الأرز، وتنتج ما بين 50 و60 جرة من نبيذ الأرز يوميًا، محققةً إيرادات تتراوح بين 25 و30 مليون دونغ فيتنامي. وفي عام 2022، اعتُرف بقرية تشوم موونغ لصناعة نبيذ الأرز كقرية حرفية تقليدية، وهو إنجاز هام للحفاظ على هذه الحرفة وتنميتها المستدامة.
على مدى ثلاثين عامًا، كرست السيدة نغان ثي ثوم، بصفتها زوجة ابن في القرية، نفسها لصناعة نبيذ الأرز. من بضعة جرار من النبيذ تُصنع للاستخدام المنزلي، أصبح نبيذ أرز تشوم موونغ منتجًا مرغوبًا فيه من قبل الزبائن في كل مكان. تضم مجموعة إنتاج نبيذ الأرز، بقيادة السيدة ثوم، اثني عشر عضوًا. خلال عيد رأس السنة القمرية (تيت)، وهو أكثر أوقات السنة ازدحامًا، قالت السيدة ثوم: "في هذه الأيام، يتضاعف العمل مرتين أو ثلاث مرات. علينا تحضير كل شيء، من الأرز الدبق وقشوره إلى عملية التخمير، قبل شهر لضمان التسليم في الوقت المحدد للزبائن. يجب أن يكون كل جرة من النبيذ عطرية ولذيذة، وأن تحمل نكهة خميرة القرية الأصيلة لتلبية الطلب المتزايد من الزبائن في نهاية العام."
.jpg)
بحسب السيد نغان دوك هوي، رئيس قرية تشوم موونغ، فإن النكهة الفريدة لنبيذ الأرز المحلي تأتي من خميرة أوراق الأشجار ومصدر المياه المحلي. وأضاف: "هذه العوامل تميزه عن نبيذ الأرز من أماكن أخرى، وهذا ما يجعله منتجًا رائجًا ومتوفرًا بكثرة في السوق. وبفضل صناعة نبيذ الأرز، تتمتع العديد من الأسر في القرية بوظائف مستقرة، بمتوسط دخل يتراوح بين 16 و17 مليون دونغ فيتنامي للفرد سنويًا، مع الحفاظ في الوقت نفسه على السمات الثقافية المميزة للمجتمع".
يقترب عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت) بسرعة. على طول الطرق المتعرجة المؤدية إلى قرى نغي آن الجبلية، تمتزج رائحة نبيذ الأرز مع عبير الأرز اللزج المحصود حديثًا، ودخان مواقد الطهي، وأصوات الضحكات المرحة. هذه الجرار الفخارية من نبيذ الأرز، المخمر بأوراق الأشجار والأرز اللزج المزروع في الجبال، لا تُسكر الناس خلال عيد تيت فحسب، بل تفتح أيضًا آفاقًا جديدة للرزق وتُشعل الأمل في الرخاء لسكان هذه المناطق الجبلية النائية.
المصدر: https://baonghean.vn/ruou-can-dat-hang-mua-tet-10318544.html






تعليق (0)