في 9 سبتمبر 2025، وبالنيابة عن الحكومة، وقّع نائب رئيس الوزراء هو دوك فوك وأصدر القرار الحكومي رقم 05/2025/NQ-CP بشأن تجربة سوق العملات المشفرة في فيتنام. يسري هذا القرار اعتبارًا من 9 سبتمبر 2025، وتبلغ مدة التنفيذ التجريبي 5 سنوات. يقدّم موقع الحكومة، بكل احترام، النص الكامل للقرار.
دقة
حول التنفيذ التجريبي لسوق الأصول المشفرة في فيتنام
حكومة
بموجب قانون التنظيم الحكومي رقم 63/2025/QH15؛
بموجب القانون المدني المؤرخ في 24 نوفمبر 2015؛
بموجب قانون إصدار الوثائق القانونية رقم 64/2025/QH15؛ قانون تعديل وتكملة عدد من مواد قانون إصدار الوثائق القانونية رقم 64/2025/QH15؛
وفقًا لقانون أمن الشبكات رقم 86/2015/QH13؛
بموجب قانون الأمن السيبراني 24/2018/QH14؛
بموجب قانون المؤسسات رقم 59/2020/QH14؛ قانون تعديل وتكملة عدد من مواد قانون الاستثمار العام، وقانون الاستثمار في إطار نموذج الشراكة بين القطاعين العام والخاص، وقانون الاستثمار، وقانون الإسكان، وقانون المناقصات، وقانون الكهرباء، وقانون المؤسسات، وقانون ضريبة الاستهلاك الخاصة، وقانون تنفيذ الأحكام المدنية رقم 03/2022/QH15؛ قانون تعديل وتكملة عدد من مواد قانون المؤسسات رقم 76/2025/QH15؛
بموجب قانون مكافحة غسل الأموال رقم 14/2022/QH15؛
بموجب قانون مكافحة الإرهاب رقم 28/2013/QH13؛
بموجب المرسوم الحكومي رقم 78/2025/ND-CP المؤرخ 1 أبريل 2025، والذي ينص على عدد من المواد والتدابير لتنظيم وتوجيه تنفيذ قانون إصدار الوثائق القانونية والمرسوم المعدل والمكمل لعدد من مواد المرسوم الحكومي رقم 78/2025/ND-CP المؤرخ 1 أبريل 2025، والذي ينص على عدد من المواد والتدابير لتنظيم وتوجيه تنفيذ قانون إصدار الوثائق القانونية والمرسوم الحكومي رقم 79/2025/ND-CP المؤرخ 1 أبريل 2025 بشأن فحص ومراجعة وتنظيم ومعالجة الوثائق القانونية؛
بموجب المرسوم رقم 39/2022/ND-CP المؤرخ 18 يونيو 2022 الصادر عن الحكومة بشأن إصدار لائحة عمل الحكومة؛
بناء على طلب وزير المالية ؛
أصدرت الحكومة قرارًا بشأن قيادة سوق الأصول المشفرة في فيتنام.
الفصل الأول
الأحكام العامة
المادة 1. نطاق التنظيم
ينص هذا القرار على التنفيذ التجريبي لعرض وإصدار الأصول المشفرة، وتنظيم سوق تداول الأصول المشفرة وتوفير خدمات الأصول المشفرة؛ والإدارة الحكومية لسوق الأصول المشفرة في فيتنام.
المادة 2. موضوعات التطبيق
1. تشمل موضوعات التنفيذ التجريبي ما يلي: المنظمات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة؛ والمنظمات التي تصدر الأصول المشفرة؛ والمنظمات والأفراد الفيتناميين والمنظمات والأفراد الأجانب المشاركين في الاستثمار في الأصول المشفرة والعاملين في سوق الأصول المشفرة في فيتنام ضمن نطاق هذا القرار.
2. الوكالات والمنظمات والأفراد الآخرين ذوي الصلة بعرض وإصدار الأصول المشفرة، وتنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة؛ والإدارة الحكومية لسوق الأصول المشفرة في فيتنام.
المادة 3. تفسير المصطلحات
وفي هذا القرار، يتم تفسير المصطلحات التالية على النحو التالي:
1. الأصول الرقمية هي الأصول المنصوص عليها في القانون المدني، والتي يتم التعبير عنها في شكل بيانات رقمية يتم إنشاؤها وإصدارها وتخزينها ونقلها ومصادقتها بواسطة التكنولوجيا الرقمية في البيئة الإلكترونية.
٢. الأصول المشفرة هي نوع من الأصول الرقمية التي تستخدم تقنية التشفير أو تقنية رقمية ذات وظائف مماثلة للتحقق من صحة الأصول أثناء عملية الإنشاء والإصدار والتخزين والنقل. لا تشمل الأصول المشفرة الأوراق المالية، والأشكال الرقمية للعملات القانونية، والأصول المالية الأخرى المنصوص عليها في القوانين المدنية والمالية.
3. موفر خدمة الأصول المشفرة هو مؤسسة تؤدي وتوفر واحدة أو أكثر من الخدمات والأنشطة التالية:
أ) تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة؛
ب) تداول الأصول المشفرة؛
ج) حفظ الأصول المشفرة؛
د) توفير منصة لإصدار الأصول المشفرة.
4. إن تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة هو توفير منصة أو نظام بنية أساسية لتبادل المعلومات، وجمع أوامر الشراء والبيع وتداول الأصول المشفرة، وتسوية معاملات الأصول المشفرة.
5. التداول الخاص للأصول المشفرة هو شراء أو بيع الأصول المشفرة لنفس مزود خدمة الأصول المشفرة.
6. إن حفظ الأصول المشفرة هو عملية استلام الأصول المشفرة وتخزينها وحفظها ونقلها إلى العملاء، مما يساعد العملاء على ممارسة الحقوق المتعلقة بالأصول المشفرة المحتفظ بها.
7. إن توفير منصة لإصدار الأصول المشفرة يعني توفير نظام إلكتروني لعرض وإصدار الأصول المشفرة.
8. مُصدر الأصول المشفرة هو منظمة تقدم وتصدر الأصول المشفرة من خلال منصة إصدار الأصول المشفرة.
9. المستثمر الأجنبي هو فرد يحمل جنسية أجنبية أو منظمة أنشئت بموجب قانون أجنبي وتقوم بأنشطة استثمارية في فيتنام.
10. المستثمرون المحليون هم الأفراد الذين يحملون الجنسية الفيتنامية أو المنظمات التي أنشئت بموجب القانون الفيتنامي.
المادة 4. مبادئ التنفيذ التجريبي لسوق الأصول المشفرة
1. يتم تنفيذ التنفيذ التجريبي لسوق الأصول المشفرة على أساس مبادئ الحذر والتحكم وخريطة الطريق المناسبة للممارسة والسلامة والشفافية والكفاءة وحماية الحقوق والمصالح المشروعة للمنظمات والأفراد المشاركين في سوق الأصول المشفرة.
٢. يجب على المشروع التجريبي ضمان الامتثال للقانون الفيتنامي والمعاهدات الدولية التي انضمت إليها فيتنام. خلال فترة المشروع التجريبي، وفي حال ظهور مخاطر تؤثر على أمن وسلامة الأسواق المالية والنقدية، أو النظام الاجتماعي، أو المصالح العامة، تُقدم وزارة المالية إلى الحكومة قرارًا بشأن خطة لتعليق أو إيقاف أو تعديل أو استكمال أو إنهاء التنفيذ التجريبي لنشاط واحد أو أكثر أو جميع الأنشطة المتعلقة بسوق الأصول المشفرة التجريبي، وذلك وفقًا لمبدأ ضمان انسجام المصالح بين الدولة والمستثمرين والشركات.
3. يجب على المستثمرين الأجانب المشاركين في سوق الأصول المشفرة في فيتنام، بالإضافة إلى الامتثال للقانون الفيتنامي، الامتثال للأحكام القانونية للبلد الذي تأسست فيه المنظمة أو تعمل فيه أو حيث يكون الفرد مواطنًا، باستثناء الحالات التي تتعارض فيها هذه الأحكام مع المبادئ الأساسية للقانون الفيتنامي أو المعاهدات الدولية التي تكون فيتنام عضوًا فيها.
٤. تتحمل المنظمات والأفراد المشاركون في سوق الأصول المشفرة مسؤولية ضمان دقة المعلومات المنشورة وصدقها واكتمالها وتوقيتها وعدم تضليلها، والالتزام بلوائح الإصدار والتداول والمعلومات الداخلية وأغراض استخدام الأصول المشفرة. ويُسمح فقط للمنظمات المرخصة من وزارة المالية لتقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة بتقديم خدمات متعلقة بالأصول المشفرة، بالإضافة إلى خدمات الإعلان والتسويق المتعلقة بها.
5. يجب على المنظمات والأفراد المشاركين في سوق الأصول المشفرة الامتثال للأحكام القانونية ذات الصلة بشأن منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل والمعاملات الإلكترونية وأمن معلومات الشبكة وأمن الشبكات وحماية البيانات لضمان الأمن والسلامة في سوق الأصول المشفرة والقوانين المتخصصة الأخرى ذات الصلة.
٦. تُعامل المنظمات والأفراد الذين يخالفون الأحكام القانونية المتعلقة بالأصول المشفرة وسوقها، وفقًا لطبيعة المخالفة وشدتها، وفقًا للقانون الجنائي أو العقوبات الإدارية. وتُحدد الحكومة المخالفات المتعلقة بالأصول المشفرة وسوقها، والغرامات، وأشكال العقوبات، وصلاحيات فرض العقوبات. لوزارة المالية صلاحية تعليق أو إنهاء نشاط أو أكثر للمنظمات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة مؤقتًا، وذلك وفقًا لمبدأ ضمان الحقوق والمصالح المشروعة للمستثمرين والشركات والدولة.
7. يجب أن يتم تقديم وإصدار وتداول ودفع الأصول المشفرة بالدونغ الفيتنامي.
8. يتم استخدام الأصول المشفرة لأغراض التبادل أو الاستثمار على النحو المنصوص عليه في هذا القرار.
9. يتم تطبيق السياسات الضريبية على المعاملات والتحويلات وتداول الأصول المشفرة كأنظمة ضريبية للأوراق المالية حتى يتم وضع سياسة ضريبية لسوق الأصول المشفرة في فيتنام.
10. في حالة انتهاك الحقوق والمصالح المشروعة لمنظمة أو فرد أو نشوء نزاع أثناء الأنشطة في سوق الأصول المشفرة في فيتنام، يتم حماية الحقوق والمصالح المشروعة أو حل النزاعات من خلال التفاوض أو التوفيق أو طلب التحكيم أو المحكمة الفيتنامية لحلها وفقًا لأحكام القانون.
الفصل الثاني
عرض وإصدار الأصول المشفرة
المادة 5. شروط طرح وإصدار الأصول المشفرة
1. المنظمة التي تصدر الأصول المشفرة هي مؤسسة فيتنامية، مسجلة للعمل كشركة ذات مسؤولية محدودة أو شركة مساهمة بموجب قانون الشركات.
2. يجب إصدار الأصول المشفرة بناءً على الأصول الأساسية التي تمثل أصولاً حقيقية، باستثناء الأصول التي تمثل أوراقًا مالية أو عملات قانونية.
المادة 6. لائحة عرض وإصدار الأصول المشفرة
1. يتم تقديم وإصدار الأصول المشفرة للمستثمرين الأجانب فقط.
2. لا يجوز تداول الأصول المشفرة المحددة في البند 1 من هذه المادة بين المستثمرين الأجانب إلا من خلال مقدمي خدمات الأصول المشفرة المرخص لهم من قبل وزارة المالية.
3. قبل 15 يومًا على الأقل من إجراء العرض أو الإصدار، يجب على المنظمة المصدرة للأصول المشفرة الإفصاح عن معلومات حول نشرة الاكتتاب لعرض أو إصدار الأصول المشفرة وفقًا للنموذج رقم 01 من الملحق الصادر مع هذا القرار والمستندات الأخرى ذات الصلة (إن وجدت) على صفحة المعلومات الإلكترونية (الموقع الإلكتروني) للمنظمة التي تقدم خدمات الأصول المشفرة وصفحة المعلومات الإلكترونية للجهة المصدرة.
الفصل الثالث
منظمة سوق تداول الأصول المشفرة
المادة 7. لائحة تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة
1. يُسمح للمستثمرين المحليين الذين يحملون أصولًا مشفرة والمستثمرين الأجانب بفتح حسابات لدى مقدمي خدمات الأصول المشفرة المرخصين من قبل وزارة المالية لإيداع وشراء وبيع الأصول المشفرة في فيتنام.
2. بعد مرور 6 أشهر من تاريخ ترخيص أول مزود خدمة للأصول المشفرة، فإن المستثمرين المحليين الذين يتاجرون بالأصول المشفرة دون المرور عبر مزود خدمة للأصول المشفرة مرخص من وزارة المالية، اعتمادًا على طبيعة وخطورة الانتهاك، سيخضعون لعقوبات إدارية أو ملاحقة جنائية وفقًا للقانون.
٣. على مقدمي خدمات الأصول المشفرة المرخص لهم من وزارة المالية لتقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة، أن يؤدوا أعمالهم ويقدموا خدماتهم ويعملوا وفقًا لأحكام البند ٣ من المادة ٣ من هذا القرار. ويجب أن تُجرى معاملات الأصول المشفرة من خلال مقدمي خدمات الأصول المشفرة المرخصين من وزارة المالية.
المادة 8. شروط منح ترخيص لتقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة
1. هي مؤسسة فيتنامية مسجلة لممارسة الأعمال في الصناعة أو المهنة المتعلقة بتقديم الخدمات المتعلقة بالأصول المشفرة في شكل شركة ذات مسؤولية محدودة أو شركة مساهمة في فيتنام وفقًا لقانون المؤسسات.
2. يجب أن تكون مساهمة رأس المال المستأجر بالدونغ الفيتنامي ويجب أن يكون الحد الأدنى لرأس المال المستأجر المساهم به 10000 مليار دونج فيتنامي.
3. الشروط المتعلقة بالمساهمين وأعضاء المساهمين في رأس المال:
أ) يجب أن يساهم المساهمين والأعضاء من المنظمات بما لا يقل عن 65٪ من رأس المال التأسيسي، ويجب أن يساهم ما لا يقل عن 35٪ من رأس المال التأسيسي من قبل منظمتين على الأقل مثل البنوك التجارية وشركات الأوراق المالية وشركات إدارة الصناديق وشركات التأمين والمؤسسات العاملة في قطاع التكنولوجيا؛
ب) يجب أن يكون للمساهمين وأعضاء رأس المال المساهمين الذين هم منظمات وضع قانوني وعمليات تجارية مربحة لمدة سنتين متتاليتين قبل سنة طلب الترخيص؛ ويجب تدقيق البيانات المالية لعامين متتاليين قبل سنة طلب الترخيص ويجب أن يكون رأي التدقيق رأيًا بالموافقة الكاملة؛
ج) لا يجوز للمؤسسات والأفراد المساهمة برأس مال إلا في مؤسسة واحدة تقدم خدمات الأصول المشفرة المرخصة من قبل وزارة المالية؛
د) لا يجوز أن يتجاوز إجمالي مساهمة رأس المال وشراء الأسهم من قبل المستثمرين الأجانب في مزود خدمة الأصول المشفرة 49٪ من رأس المال التأسيسي لمزود خدمة الأصول المشفرة.
4. أن يكون لديه مكتب عمل مزود بالمرافق والتقنيات والمعدات وتجهيزات المكاتب وأنظمة التكنولوجيا المناسبة لتقديم خدمات الأصول المشفرة.
5. ظروف الموظفين:
أ) أن يكون لدى المدير العام (المدير) خبرة لا تقل عن سنتين في العمل في الإدارة المهنية للمنظمات في مجالات التمويل أو الأوراق المالية أو المصارف أو التأمين أو إدارة الصناديق؛
ب) أن يكون لدى مدير التكنولوجيا الرئيسي (أو ما يعادله من مناصب) خبرة لا تقل عن 5 سنوات في العمل بقسم تكنولوجيا المعلومات في المؤسسات العاملة في مجالات التمويل أو الأوراق المالية أو الخدمات المصرفية أو التأمين أو إدارة الصناديق أو المؤسسات العاملة في مجال التكنولوجيا؛
ج) أن يكون لديه ما لا يقل عن عشرة موظفين يعملون في قسم التكنولوجيا حاصلين على دبلومات وشهادات تدريب في أمن معلومات الشبكات بما يتوافق مع أحكام المادة 50 من قانون أمن معلومات الشبكات؛ وأن يكون لديه ما لا يقل عن عشرة موظفين حاصلين على شهادات ممارسة أعمال الأوراق المالية يعملون في أقسام مهنية أخرى.
6. هناك العمليات التجارية التالية:
أ) عمليات إدارة المخاطر وأمن المعلومات؛
ب) عملية تقديم خدمات المنصة لإصدار الأصول المشفرة؛
ج) عملية حفظ وإدارة أصول العملاء؛
د) عملية المعاملة والدفع؛
د) عملية العمل الحر؛
هـ) إجراءات منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل؛
ج) عملية الإفصاح عن المعلومات؛
ح) عملية الرقابة الداخلية؛
i) عملية مراقبة المعاملات؛
ك) إجراءات منع تضارب المصالح، ومعالجة شكاوى العملاء، وتعويض العملاء.
7. يجب أن يفي نظام تكنولوجيا المعلومات الخاص بمزود خدمة الأصول المشفرة بمعايير أمن نظام تكنولوجيا المعلومات من المستوى الرابع وفقًا لقانون أمن المعلومات قبل تشغيله واستغلاله.
المادة 9. ملف منح ترخيص لتقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة
1. طلب الحصول على ترخيص لتقديم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة وفقًا للنموذج رقم 02 من الملحق الصادر بهذا القرار، بالإضافة إلى النظام الأساسي للمنظمة المسجلة.
2. شهادة تسجيل النشاط التجاري صادرة عن جهة حكومية مختصة في حالة عدم نشر هذه الوثيقة على بوابة معلومات تسجيل النشاط التجاري الوطنية.
3. قائمة المساهمين ومساهمي رأس المال وفقاً للنموذج رقم 03 الملحق الصادر بهذا القرار، مع المستندات التالية:
أ) شهادة تسجيل النشاط التجاري أو وثيقة معادلة للمنظمة في حالة عدم نشر هذه الوثيقة على بوابة معلومات تسجيل النشاط التجاري الوطنية؛ القوائم المالية المدققة للسنتين الماليتين السابقتين للمنظمة المساهمة في رأس المال؛
ب) محضر اتفاقية المساهمة في رأس المال، مبيناً فيه المعلومات التي تفي بالشروط الواردة في البند 3 من المادة 8 من هذا القرار؛
ج) وثيقة تعهد الجهة أو الفرد المساهمة برأس المال بالالتزام بأحكام هذا القرار والقوانين المتعلقة بالمساهمة برأس المال.
4. توضيح المرافق وفقاً للنموذج رقم 04 من الملحق الصادر بهذا القرار، مرفقاً به المستندات التي تثبت ملكية المقر أو حق الانتفاع بالمقر أو عقد إيجار المقر.
5. قائمة الموظفين وفقاً للنموذج رقم 05 وبطاقة البيانات الشخصية وفقاً للنموذج رقم 06 من الملحق الصادر بهذا القرار، وفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 8 من هذا القرار؛ وعقود العمل الخاصة بهؤلاء الموظفين.
6. الإجراء المنصوص عليه في البند 6 من المادة 8 من هذا القرار.
7. وثيقة تقييم وزارة الأمن العام لطلب الحصول على أمن نظام المعلومات من المستوى الرابع للمنظمة المسجلة.
8. المستندات التي تثبت مساهمة رأس المال بالدونغ الفيتنامي كما هو منصوص عليه في البند 2 من المادة 8 من هذا القرار؛ والقوائم المالية السنوية المدققة أو بيانات رأس المال المساهم المدققة في أحدث وقت.
المادة 10. إجراءات منح ترخيص لتقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة
١. يجب إعداد الملف المنصوص عليه في المادة ٩ من هذا القرار كتابيًا، بنسخة أصلية واحدة باللغة الفيتنامية. في حال كانت المستندات الواردة في الملف نسخًا، فيجب أن تكون نسخًا من الكتاب الأصلي أو مُصدقة. يُقدم الملف ويُعاد مباشرةً إلى هيئة الأوراق المالية، أو يُرسل عبر البريد العام، أو البوابة الوطنية للخدمة العامة، أو عبر نظام معلومات الإجراءات الإدارية، وفقًا لأحكام القانون. عند استخدام حساب تعريف إلكتروني لحل الإجراءات الإدارية، تكون للمعلومات المتعلقة بالهوية الإلكترونية، والمعلومات المُدمجة فيها، قيمة إثباتية تُعادل تقديم معلومات أو استخدام أو تقديم وثائق أو أوراق تحتوي على تلك المعلومات في تنفيذ الإجراءات الإدارية.
٢. خلال عشرين يومًا من تاريخ استلام المستندات الكاملة والسارية المفعول المحددة في البنود ١، ٢، ٥، ٦ من المادة ٩ من هذا القرار، تُصدر وزارة المالية وثيقةً إلى جهة التسجيل لتنفيذ الإجراءات المحددة في البند ٣ من هذه المادة. في حال عدم اكتمال الملف وصلاحيته، تُصدر وزارة المالية ردًا كتابيًا مُبينًا الأسباب.
٣. بعد إصدار وزارة المالية للوثيقة المحددة في البند ٢ من هذه المادة، تستمر الجهة المسجلة في تقديم الوثائق المحددة في البنود ٣، ٤، ٧، ٨، المادة ٩ من هذا القرار. ولا يجوز لوزارة المالية الاستمرار في معالجة ملف الجهة المسجلة في حال عدم استلامها، أو عدم استلامها، الوثائق المحددة في البنود ٣، ٤، ٧، ٨، المادة ٩ من هذا القرار، خلال اثني عشر شهرًا من تاريخ إصدار وزارة المالية للوثيقة المحددة في البند ٢ من هذه المادة.
4. في غضون 30 يومًا من تاريخ استلام وزارة المالية لجميع الوثائق المحددة في المادة 9 من هذا القرار، تقوم وزارة المالية بالتنسيق مع وزارة الأمن العام وبنك الدولة في فيتنام لمراجعة الملف وإصدار ترخيص لتقديم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة وفقًا للنموذج رقم 07 من الملحق الصادر مع هذا القرار؛ وفي حالة الرفض، يجب على وزارة المالية الرد كتابيًا وبيان الأسباب.
٥. خلال سبعة أيام عمل من تاريخ إصدار وزارة المالية ترخيص تقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة، يجب على المؤسسة المسجلة نشر معلومات عن التاريخ الرسمي لتقديم خدمات الأصول المشفرة للمستثمرين على صفحة المعلومات الإلكترونية لوزارة المالية وفي صحيفة إلكترونية واحدة أو مطبوعة في ثلاثة أعداد متتالية. وفي الوقت نفسه، يجب على المؤسسة المسجلة نشر الإجراءات المحددة في البنود (ب، ج، د، ز، ك) من البند ٦ من المادة ٨ من هذا القرار، والقوائم المالية السنوية المدققة أو تقرير رأس المال التأسيسي المدقق، وذلك في أحدث موعد محدد في البند ٨ من المادة ٩ من القرار، على صفحة المعلومات الإلكترونية الخاصة بالمؤسسة وصفحة المعلومات الإلكترونية لوزارة المالية.
6. بعد 30 يوماً من تاريخ إصدار وزارة المالية ترخيص تقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة، يجب على المنظمة المسجلة العمل بموجب ترخيص تقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة، باستثناء حالات القوة القاهرة؛ وفي حال عدم العمل بعد هذه الفترة، تتخذ وزارة المالية إجراءات إلغاء ترخيص تقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة وفقاً لأحكام المادة 12 من هذا القرار.
المادة 11. السجلات والنظام والإجراءات اللازمة لتعديل ترخيص تقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة
1. ملف تعديل ترخيص تقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة:
أ) وثيقة تطلب تعديل ترخيص تقديم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة وفقاً للنموذج رقم 08 من الملحق الصادر بهذا القرار؛
ب) في حالة تغيير اسم الشركة أو عنوان المركز الرئيسي أو رأس المال التأسيسي، يجب أن يكون الملف مصحوبًا بقرار الجمعية العامة للمساهمين أو مجلس الإدارة أو مالك الشركة بتغيير اسم الشركة أو عنوان المركز الرئيسي أو رأس المال التأسيسي.
أنظمة؛
ج) في حالة تغيير عنوان المكتب الرئيسي يجب أن يكون الملف مصحوباً بالوثائق المحددة في البندين 4 و7 من المادة 9 من هذا القرار؛
د) في حالة زيادة رأس المال المرخص، يجب أن يكون الملف مصحوبًا بتأكيد من منظمة تدقيق معتمدة بشأن رأس المال المتزايد أو تقرير مالي في الوقت الذي يكمل فيه مزود خدمة الأصول المشفرة زيادة رأس المال المرخص الذي تم تدقيقه من قبل منظمة تدقيق معتمدة؛
د) في حالة تخفيض رأس المال التأسيسي، يجب أن تكون المستندات المرفقة عبارة عن تقرير عن رأس المال المدفوع بعد التخفيض مدققًا من قبل جهة تدقيق معتمدة؛
هـ) في حالة تغيير الممثل القانوني دون تغيير اللقب، يرفق بالملف قرار مجلس الإدارة أو مجلس الأعضاء أو صاحب الشركة بالموافقة على تعيين أو إقالة رئيس مجلس الإدارة أو رئيس مجلس الأعضاء أو رئيس الشركة أو المدير العام (المدير) مع ورقة البيانات الشخصية وفقاً للنموذج رقم 06 من الملحق الصادر بهذا القرار؛
ج) في حالة تغيير بيانات أو لقب الممثل القانوني، تكون المستندات المرفقة هي قرار الجمعية العامة للمساهمين أو مجلس الإدارة أو مالك الشركة بالموافقة على تغيير لقب الممثل القانوني، وتعديل النظام الأساسي للشركة (في حالة تغيير اللقب) والمستندات المحددة في الفقرة (هـ) من هذه المادة.
2. إجراءات تعديل الترخيص لتقديم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة
أ) يتم إعداد وتقديم الوثائق وإرجاع النتائج وفقاً لأحكام الفقرة (1) من المادة (10) من هذا القرار؛
ب) خلال سبعة أيام عمل من تاريخ استلام الوثائق الصحيحة، تقوم وزارة المالية بتعديل الترخيص لتقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة؛ وفي حالة الرفض، يجب تقديم رد كتابي يوضح الأسباب.
المادة 12. لائحة إلغاء ترخيص تقديم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة
1. تقوم وزارة المالية بإلغاء ترخيص تقديم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة لأي منظمة تقدم خدمات الأصول المشفرة في الحالات التالية:
أ) تقديم طلب كتابي لإلغاء ترخيص تقديم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة لمزود خدمة الأصول المشفرة وفقًا للنموذج رقم 08 من الملحق الصادر بهذا القرار أو لوكالة الإدارة المختصة.
كفاءة؛
ب) تتم إجراءات الحل والإفلاس والاندماج والتقسيم والاستحواذ وفقاً للقوانين المختصة؛
ج) عدم معالجة الأسباب المؤدية إلى التعليق المؤقت أو التوقف عن تقديم خدمات الأصول المشفرة خلال 60 يومًا من تاريخ قيام وزارة المالية بتعليق أو إيقاف مؤقت لنشاط واحد أو أكثر من أنشطة مقدم خدمة الأصول المشفرة؛
د) عدم ممارسة الأنشطة بموجب الترخيص لتقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة على النحو المنصوص عليه في البند 6 من المادة 10 من هذا القرار.
2. في غضون 5 أيام عمل من تاريخ استلام وثيقة الطلب المحددة في الفقرة (أ) من البند 1 من هذه المادة، تصدر وزارة المالية ردًا كتابيًا بشأن إلغاء ترخيص تقديم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة لمزود خدمة الأصول المشفرة.
3. في حالة إلغاء الترخيص المنصوص عليه في البنود (أ، ب، ج، البند 1) من هذه المادة، يحق للمستثمر إيداع أصول مشفرة لدى مزود خدمة أصول مشفرة آخر؛ وفي حال عدم قيام المستثمر بإيداع أصول مشفرة لدى مزود خدمة أصول مشفرة آخر، يحق لوزارة المالية تعيين مزود خدمة أصول مشفرة آخر ليحل محله لإتمام معاملات وعقود المؤسسة التي تم إلغاء ترخيصها؛ وفي هذه الحالة، تنشأ علاقة تفويض ضمنية بين المؤسستين.
4. عند إلغاء وزارة المالية ترخيص تقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة، يتعين على مزود خدمة الأصول المشفرة الالتزام باللوائح التالية:
أ) إنهاء جميع الأنشطة المسجلة في الترخيص لتقديم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة فورًا والإخطار بذلك في صحيفة إلكترونية واحدة أو صحيفة مطبوعة في ثلاثة أعداد متتالية؛
ب) خلال 45 يومًا، استكمال تسوية أصول العميل لدى مزود خدمة الأصول المشفرة الذي يختاره العميل أو الذي تعينه وزارة المالية لاستلام وإدارة أصول العميل؛
ج) إبلاغ وزارة المالية بعد إتمام التزام تسوية أصول العميل.
5. وزارة المالية مسؤولة عن الإعلان عن المعلومات المتعلقة بإلغاء الترخيص لتقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة.
الفصل الرابع
تحويل أموال المستثمرين الأجانب
المادة 13. تحويل الأموال من قبل المستثمرين الأجانب
1. يجب على المستثمرين الأجانب فتح حساب دفع واحد بالدونغ الفيتنامي (يشار إليه فيما يلي باسم الحساب المخصص) في بنك واحد أو فرع بنك أجنبي مرخص له بممارسة الأعمال التجارية وتقديم خدمات الصرف الأجنبي في فيتنام (يشار إليه فيما يلي باسم البنك المرخص) لإجراء معاملات الاستلام والدفع المتعلقة بشراء وبيع الأصول المشفرة في فيتنام.
2. حساب متخصص بالدونغ الفيتنامي لإجراء المعاملات التالية:
أ) الإيرادات من مبيعات العملات الأجنبية للبنوك المرخصة؛
ب) تحصيل التحويلات من حسابات الدفع بالدونغ الفيتنامي للمستثمرين الأجانب المفتوحة لدى البنوك المرخصة؛
ج) الإيرادات من بيع الأصول المشفرة على النحو المنصوص عليه في هذا القرار؛
د) تحويل الرصيد في حالة تغيير الحساب المتخصص وفقاً لما هو منصوص عليه في البند 5 من المادة 13 من هذا القرار؛
د) تحصيل الفائدة من أرصدة الحسابات وفقاً للقانون؛
هـ) نفقات شراء الأصول المشفرة على النحو المنصوص عليه في هذا القرار؛
ز) تحويل الأموال إلى حساب الدفع بالدونغ الفيتنامي الخاص بالمستثمر الأجنبي والذي يفتحه أحد البنوك المرخصة؛
ح) شراء العملات الأجنبية من البنوك المرخصة لتحويل الأموال من مصادر الدخل المشروعة المحددة في هذه المادة إلى الخارج؛
أ) تحويل الرصيد إلى حساب مخصص جديد وفقاً لما هو منصوص عليه في البند 5 من المادة 13 من هذا القرار؛
ك) دفع رسوم الخدمة المتعلقة بإدارة الحسابات وعمليات تحويل الأموال من خلال الحسابات وفقاً لأنظمة البنوك المرخصة.
٣. يُنفَّذ فتح واستخدام الحسابات المتخصصة من قِبَل المستثمرين الأجانب وفقًا لأحكام هذا القرار. ويُنفَّذ محتوى الحسابات المتخصصة غير المحددة في هذا القرار وفقًا لأحكام قانون فتح واستخدام حسابات الدفع.
4. بالنسبة لطلب فتح حساب متخصص لدى البنوك المرخصة لإجراء معاملات الإيرادات والنفقات المتعلقة بشراء وبيع الأصول المشفرة في فيتنام، في حال كانت المستندات والمعلومات والبيانات بلغة أجنبية أو صادرة عن سلطة أجنبية مختصة، فيجب تنفيذ ما يلي:
أ) يجب توثيق المستندات أو التصديق عليها وفقًا للقوانين الفيتنامية أو الأجنبية خلال 12 شهرًا من تاريخ السماح للبنك بتلقي الطلب؛
ب) يجوز للبنك المرخص له الاتفاق مع العميل على ما إذا كان سيتم الترجمة إلى اللغة الفيتنامية أم لا، ولكن يجب عليه ضمان المبادئ التالية: يجب على البنك المرخص له التحقق من محتوى المستندات والمعلومات والبيانات باللغات الأجنبية والتحكم فيها وتحمل المسؤولية عن تأكيد محتواها لضمان استيفائها لمتطلبات المعلومات المنصوص عليها في هذا القرار؛ يجب ترجمة المستندات والمعلومات والبيانات باللغات الأجنبية عند طلبها من قبل سلطة مختصة، ويجب أن تكون الترجمة معتمدة من قبل شخص مختص من البنك المرخص له أو يجب توثيقها أو اعتمادها.
٥. في حال رغبة المستثمر الأجنبي بفتح حساب متخصص لدى بنك مرخص آخر، يجب عليه تحويل كامل رصيد الحساب المتخصص الحالي إلى حساب متخصص جديد وإغلاقه. ولا يجوز استخدام الحساب المتخصص الجديد إلا لإجراء معاملات الإيرادات والمصروفات الواردة في هذا القرار بعد إغلاق الحساب المتخصص السابق وتسويته.
6. يجب أن تنص أوامر تحويل الأموال لتنفيذ معاملات شراء وبيع الأصول المشفرة في فيتنام من قبل المستثمرين الأجانب بوضوح على غرض تحويل الأموال حتى يكون لدى البنوك المعتمدة أساس للمقارنة والتفتيش والاحتفاظ بالوثائق، مما يضمن أن يتم تقديم خدمات الصرف الأجنبي للغرض الصحيح ووفقًا لأحكام القانون.
7. البنك المعتمد الذي يفتح فيه المستثمر الأجنبي حسابًا متخصصًا مسؤول عن:
أ) فحص الوثائق والأوراق وحفظها وفقاً للمعاملات الفعلية للتأكد من أن تقديم خدمات الصرف الأجنبي يتم للغرض الصحيح ووفقاً لأحكام القانون؛ ويكون مسؤولاً أمام القانون عن اكتمال وصلاحية مستندات فتح الحساب المتخصص؛
ب) إصدار لوائح داخلية بشأن المستندات والإجراءات والعمليات لفتح واستخدام الحسابات المتخصصة لإجراء معاملات الإيرادات والنفقات المتعلقة بشراء وبيع الأصول المشفرة في فيتنام، وإعلانها علنًا للمستثمرين الأجانب للحصول على معلومات وتنفيذها. وعلى وجه الخصوص، يجب أن تتضمن اللوائح الداخلية المحتويات التالية على الأقل: اللوائح المتعلقة بالمستندات والإجراءات والعمليات الخاصة بفتح الحسابات المتخصصة؛ اللوائح المتعلقة باتفاقيات فتح واستخدام الحسابات المتخصصة؛ لوائح استخدام الحسابات المتخصصة؛ لوائح التعامل مع الاستفسارات والشكاوى، ونماذج طلبات الاستفسارات والشكاوى؛ ونظام إدارة المخاطر في فتح واستخدام الحسابات المتخصصة وفقاً لأحكام البندين (1) و(2) من المادة (13) من هذا القرار.
ج) أن يكون مسؤولاً أمام القانون عند فتح وإغلاق وتنفيذ معاملات الإيرادات والنفقات على حسابات متخصصة للمستثمرين الأجانب؛
د) الالتزام باللوائح القانونية المتعلقة بمنع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل.
8. يتحمل المستثمرون الأجانب المسؤولية أمام القانون الفيتنامي عن صحة وصحة وقانونية السجلات والوثائق والمعلومات والبيانات المقدمة إلى البنوك المرخصة؛ الإعلان بأمانة وبشكل كامل عن محتوى المعاملات المتعلقة بشراء وبيع الأصول المشفرة في فيتنام.
9. في موعد لا يتجاوز اليوم العاشر من الشهر الأول من كل ربع سنة، يجب على البنك المرخص الذي يفتح فيه المستثمر الأجنبي حسابًا متخصصًا تقديم تقرير كتابي إلى وزارة المالية ووزارة الأمن العام وبنك الدولة الفيتنامي (إدارة مكافحة غسيل الأموال، إدارة النقد الأجنبي) عن ملخص وضع الإيرادات والنفقات على الحساب المتخصص لإجراء معاملات شراء وبيع الأصول المشفرة للمستثمر الأجنبي في الربع السابق وفقًا للنموذج رقم 09 من الملحق الصادر بهذا. القرار.
الفصل الخامس
حقوق ومسؤوليات المنظمات والأفراد المشاركين في سوق الأصول المشفرة
المادة رقم 14. حقوق ومسؤوليات مصدري الأصول المشفرة
1. التأكد من دقة واكتمال وتوقيت وعدم سوء فهم المعلومات المقدمة إلى وكالات إدارة الدولة ومقدمي خدمات الأصول المشفرة والمستثمرين.
2. التنسيق مع المنظمات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة لضمان الامتثال لأحكام القانون الفيتنامي وقوانين البلدان التي يكون المستثمرون الأجانب مواطنين فيها؛ الامتثال للأحكام القانونية المتعلقة بالملكية الأجنبية للأصول كأساس لإصدار الأصول المشفرة (إن وجدت).
3. أن يكون مسؤولاً عن التنفيذ الصحيح للمعلومات المفصح عنها في نشرة الإصدار الخاصة بطرح وإصدار الأصول المشفرة.
4. مسؤول عن حل المنازعات المتعلقة بإصدار الأصول المشفرة وفقاً لأحكام القانون.
5. دفع الضرائب وفقا للقوانين الضريبية.
المادة رقم 15. حقوق ومسؤوليات المنظمات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة
1. يتمتع مقدمو خدمات الأصول المشفرة بالحقوق التالية:
أ) المرخص لهم بالعمل وممارسة الأعمال وفقاً لمحتويات هذا القرار.
ب) مرخص له بتحصيل رسوم الخدمة المتعلقة بعمليات وأعمال الأصول المشفرة.
2. يتحمل مقدمو خدمات الأصول المشفرة المسؤوليات التالية:
أ) التحقق من هوية المستثمرين الذين يفتحون الحسابات. إدارة أموال العملاء وأصول التشفير بشكل منفصل عن الأموال وأصول التشفير الخاصة بالمؤسسات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة؛ مراقبة أنشطة المعاملات؛ ضمان أمن وسلامة أنظمة تكنولوجيا المعلومات؛ حماية أصول العملاء؛ تحصيل الضرائب ودفعها وفقًا لقوانين الضرائب؛ الامتثال لأحكام القانون الفيتنامي وقوانين البلدان التي يتم فيها تقديم الخدمات؛ إبلاغ وزارة المالية في حالة وجود معلومات تتعلق بالمؤسسة تؤثر بشكل خطير على الحقوق والمصالح المشروعة للمستثمرين؛
ب) تنفيذ تدابير لمنع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل المطبقة على المؤسسات المالية، بما في ذلك تحديد العملاء في الحالات التي يقوم فيها العملاء بإجراء معاملات غير قانونية على النحو المنصوص عليه في النقطة ب، البند 2، المادة 9 من قانون منع ومكافحة غسل الأموال، والذي يتم تنفيذه عندما تكون قيمة معاملة العميل لها قيمة تحويل مكافئة تبلغ 1000 دولار أمريكي أو أكثر؛ استخدام الأساليب المناسبة للمراقبة والإشراف المستمر على المعاملات والعلاقات التجارية للعملاء مع المؤسسات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة، وتحديد العلامات المشبوهة وتحديثها بانتظام للكشف عن المعاملات المشبوهة والإبلاغ عنها على الفور كما هو محدد؛
ج) عند تقديم خدمات المنصة لإصدار الأصول المشفرة، من الضروري التأكد من شروط الإصدار واكتمال ودقة نشرة طرح وإصدار الأصول المشفرة أو غيرها من المعلومات التي يجب نشرها من خلال نظام مقدم الخدمة؛ التنسيق مع المنظمة المصدرة لضمان الامتثال لأحكام القانون الفيتنامي وقوانين البلدان التي يكون المستثمرون الأجانب مواطنين فيها؛ إبلاغ وزارة المالية وبنك الدولة الفيتنامي ووزارة الأمن العام بشكل دوري في اليوم العاشر من كل شهر بإصدار الأصول المشفرة في الشهر السابق؛
د) إبلاغ وزارة المالية وبنك الدولة الفيتنامي ووزارة الأمن العام بشكل دوري في اليوم العاشر من كل شهر عن وضع سوق تداول الأصول المشفرة في الشهر السابق؛
د) التأكد من حصول المستثمرين على الخدمات وفقاً لأحكام البندين (1) و(2) من المادة (6) من هذا القرار. التأكد من أن فتح حسابات المستثمرين يتوافق مع المبادئ المحددة في النقطتين أ وب من البند 1 من المادة 16 من هذا القرار؛
ه) الإعلان علنًا عن قائمة أسعار الخدمات المتعلقة بالأنشطة التجارية للأصول المشفرة، مع الإشارة بوضوح إلى أنواع أسعار الخدمات ومستويات الأسعار المطبقة لكل نوع من أنواع الخدمات والأنشطة، مع ضمان الامتثال لأحكام القانون. لا يُسمح لمقدمي خدمات الأصول المشفرة بتحصيل أي أسعار خدمات إضافية بخلاف قائمة أسعار الخدمات المنشورة. في حالة حدوث أي تغيير في قائمة أسعار الخدمة، يجب على مزود خدمة الأصول المشفرة إخطار المستثمرين قبل 30 يومًا على الأقل من تاريخ تقديم الطلب؛
ز) التأكد من أن المعلومات الإعلانية والتسويقية دقيقة وكاملة وواضحة وغير مضللة؛
ح) أن يكون مسؤولاً أمام القانون عن دقة وصدق واكتمال المستندات المقدمة إلى وكالة الإدارة والمعلومات المنشورة؛ تنفيذ أنظمة الإدارة المالية والمحاسبة والإحصاء والمراجعة وفقاً لأحكام القانون؛
ط) نشر ونشر المعرفة حول الأصول المشفرة للمستثمرين؛
ك) تحديد نوع الأصول المشفرة التي سيتم تداولها وتقديم تقرير إلى وزارة المالية، ووزارة الأمن العام، وبنك الدولة الفيتنامي؛
ل) قم بتخزين سجل المعاملات على نظام الخادم في فيتنام لمدة 10 سنوات على الأقل، ومعلومات حول البادئ، والمستفيد (على الأقل الاسم والعنوان وعنوان المحفظة)، وتاريخ عنوان جهاز تسجيل الدخول أو عنوان بروتوكول الإنترنت (المشار إليه فيما يلي باسم عنوان IP) الوصول؛ الوصول إلى معلومات الجهاز؛ معلومات فتح الحساب، معلومات حول الحساب البنكي المرتبط للمستثمر؛
م) يكون مسؤولاً عن حل النزاعات المتعلقة بعملية تقديم خدمات الأصول المشفرة وفقًا للقانون؛ حل الأضرار والتعويض عنها وفقًا للقانون في حالة خسارة المستثمرين لأموال أو أصول مشفرة بسبب أنظمة أمنية غير آمنة أو عمليات اختراق أو احتيال؛
ن) منع تضارب المصالح بين المستثمرين والمنظمات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة؛
س) التقرير كما هو مطلوب من قبل الهيئة التنظيمية.
ع) في حالة استخدام خدمات الطرف الثالث لدعم تنفيذ وتوفير الخدمات المتعلقة بالأصول المشفرة، يجب على مزود خدمة الأصول المشفرة التأكد من استيفاء الأطراف الثالثة لمعايير أمان الشبكة وحماية البيانات والامتثال للوائح المتعلقة بمكافحة غسيل الأموال وتمويل مكافحة الإرهاب ومكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل. إن استخدام خدمات الطرف الثالث لا يعفي مزود خدمة الأصول المشفرة من المسؤولية في حالة وقوع حوادث تكنولوجيا المعلومات والنزاعات ذات الصلة أثناء تقديم خدمات الأصول المشفرة؛
ف) في حالة تعديل أو استكمال الإجراءات المنصوص عليها في البند (6) من المادة (8) من هذا القرار، لا يجوز للمؤسسة التي تقدم خدمات الأصول المشفرة إصدارها إلا بعد أخذ رأي وزارة المالية. بالنسبة للإجراءات المحددة في النقاط ب، ج، د، ز، ك، البند 6، المادة 8 من هذا القرار، يجب على المنظمة التي تقدم خدمات الأصول المشفرة نشرها على صفحة المعلومات الإلكترونية الخاصة بها.
3. تتحمل المنظمة التي تقدم خدمات الأصول المشفرة مسؤولية نشر المعلومات التالية على موقعها الإلكتروني وصحيفتها الإلكترونية رقم 01:
أ) الإفصاح الدوري عن المعلومات: نشر البيانات المالية السنوية المدققة خلال 10 أيام من تاريخ توقيع هيئة التدقيق على تقرير التدقيق، بما لا يتجاوز 90 يومًا من نهاية السنة المالية. نشر البيانات المالية نصف السنوية المراجعة خلال 05 أيام من تاريخ توقيع هيئة التدقيق على تقرير المراجعة، بما لا يتجاوز 45 يوما من نهاية الأشهر الستة الأولى من السنة المالية؛ البيانات المالية ربع السنوية أو البيانات المالية ربع السنوية المراجعة (إن وجدت) خلال 15 يومًا؛
ب) الإعلان عن معلومات غير عادية: في غضون 24 ساعة، يجب على المنظمة التي تقدم خدمات الأصول المشفرة الإعلان عن معلومات حول حسابات المؤسسة في البنوك وفروع البنوك الأجنبية المحظورة بناءً على طلب السلطات المختصة أو عندما يكتشف مزود خدمة الدفع علامات الاحتيال أو انتهاكات القانون المتعلقة بحسابات الدفع؛ عند استلام المستندات من وكالات الدولة المختصة أو عندما تتخذ المؤسسة قرارًا بتعليق جزء أو كل أنشطتها التجارية مؤقتًا؛ تغيير المعلومات في شهادة تسجيل الأعمال أو الترخيص لتقديم خدمات لتنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة؛ عند تلقي حكم أو قرار من المحكمة نافذ قانونًا فيما يتعلق بعمليات المؤسسة؛ قرار بفرض عقوبات على مخالفات القوانين الضريبية؛ عند تلقي قرار من وزارة المالية بشأن معاقبة المخالفات الإدارية في سوق الأصول المشفرة؛ عند استلام قرار من وزارة المالية بتعليق العمليات أو الإيقاف المؤقت للعمليات أو إنهاء تعليق العمليات أو الإيقاف المؤقت للعمليات؛ عند التعرض لحادث يتعلق بتكنولوجيا المعلومات يؤثر على تنفيذ معاملات الأصول المشفرة للعملاء؛
ج) الكشف عن المعلومات عند الطلب: يجب على مقدمي خدمات الأصول المشفرة الكشف فورًا عن المعلومات عند تلقي طلب من وزارة المالية للكشف عن المعلومات المتعلقة بالأعمال التجارية التي تؤثر بشكل خطير على الحقوق والمصالح المشروعة للمستثمرين. ويجب أن توضح المعلومات التي تم الكشف عنها بوضوح الحدث المطلوب الإفصاح عنه وسببه ومستوى صحة ذلك الحدث والحلول العلاجية (إن وجدت).
المادة رقم 16. حقوق ومسؤوليات المستثمرين
1. حقوق المستثمر:
أ) يُسمح بفتح حسابات متعددة لدى مقدمي خدمات الأصول المشفرة وفقًا لمبدأ أنه يمكن فتح حساب واحد فقط لدى كل مزود خدمة أصول مشفرة؛
ب) حل النزاعات والتعويض عن الأضرار من قبل المنظمات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة والمنظمات التي تصدر خدمات الأصول المشفرة وفقًا لأحكام القانون؛
ج) الحصول على حق الوصول الكامل إلى المعلومات المنشورة من قبل مقدمي خدمات الأصول المشفرة ومصدري الأصول المشفرة وفقًا لأحكام القانون؛
د) حماية حقوقهم ومصالحهم المشروعة.
2. يتحمل المستثمرون وحدهم المسؤولية عن قراراتهم بالاستثمار في الأصول المشفرة.
الفصل السادس
تنفيذ التنظيم
المادة رقم 17. التنفيذ
1. تتولى وزارة المالية ما يلي:
أ) الإشراف على تقديم الطلب إلى الحكومة لإصدار مرسوم ينظم العقوبات الإدارية على الانتهاكات في مجال الأصول المشفرة وسوق الأصول المشفرة؛
ب) الرئاسة والتنسيق مع بنك الدولة الفيتنامي ووزارة الأمن العام لإدارة والإشراف على المنظمات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة؛ نشر تدابير لمنع ومكافحة غسل الأموال؛ التفتيش والفحص والإشراف على أنشطة منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وتمويل انتشار أسلحة الدمار الشامل للمنظمات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة ضمن نطاق واجباتها وسلطاتها؛
ج) التنسيق مع الوزارات والفروع ذات الصلة لنشر تدابير لمنع ومكافحة تمويل الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل ضد المنظمات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة؛
د) الإشراف على تنفيذ السياسات الضريبية لسوق الأصول المشفرة وتوجيهه في هذا القرار؛
د) الرئاسة والتنسيق مع وزارة الأمن العام وبنك الدولة الفيتنامي لاختيار 05 منظمات كحد أقصى لتقديم خدمات الأصول المشفرة؛
هـ) رئاسة الوزارات والجهات المعنية والتنسيق معها لرفع تقارير دورية إلى رئيس مجلس الوزراء كل ستة أشهر حول تنفيذ هذا القرار واقتراح المسائل الناشئة والتوصية بها (إن وجدت). تلخيص وتقييم بعد الفترة التجريبية، وتقديم تقرير إلى رئيس الوزراء عن نتائج التنفيذ التجريبي واقتراح السياسات الإدارية المناسبة والتوصية بها؛
ز) الرئاسة والتنسيق مع الوزارات والفروع المعنية لتقديم التوجيه وحل الصعوبات التي تعترض تنفيذ هذا القرار.
2. يشرف بنك الدولة الفيتنامي على جمع المعلومات ومعالجتها وتحليلها وتبادلها وتوفيرها ونقلها على النحو المنصوص عليه في المواد 41 و42 و43 من قانون مكافحة غسل الأموال؛ تقديم موضوعات الإبلاغ الإضافية للحكومة المنصوص عليها في المادة 4 من قانون مكافحة غسل الأموال (إذا لزم الأمر).
3. تشرف وزارة الأمن العام على تقييم مستوى الأمن والسلامة وسلامة الشبكات للمنظمات التي تقدم خدمات الأصول المشفرة، مع ضمان الامتثال للوائح المتعلقة بأمن المعلومات والأمن السيبراني وحماية البيانات؛ القيام بأعمال منع وكشف وإيقاف ومعالجة انتهاكات الأصول المشفرة وسوق الأصول المشفرة وفقًا لسلطتها؛ التنسيق مع وزارة المالية والوزارات والفروع ذات الصلة للبحث وتطوير اللوائح المتعلقة بانتهاكات القانون الجنائي، وأشكال التعامل والغرامات، واسترداد الأصول المشفرة غير القانونية في مجال الأصول المشفرة، والإجراءات العلاجية للمنظمات والأفراد الذين ينتهكون القانون الجنائي عند المشاركة في سوق الأصول المشفرة إذا لزم الأمر.
4. تكون الوزارات والفروع ذات الصلة، ضمن نطاق صلاحياتها، مسؤولة عن أداء مهام إدارة الدولة فيما يتعلق بسوق الأصول المشفرة على النحو المنصوص عليه في هذا القرار والقوانين ذات الصلة.
5. تتحمل الجهات والمنظمات والأفراد المشاركين في التجربة مسؤولية الالتزام بأحكام هذا القرار وتعليمات الجهات الإدارية. أثناء تنفيذ هذا القرار، يتم حماية المسؤولين وموظفي الخدمة المدنية والموظفين العموميين المشاركين بشكل مباشر في تطوير وتوجيه تنفيذ البرنامج التجريبي من المخاطر الناشئة عن الطبيعة الجديدة لسوق الأصول المشفرة، باستثناء حالات انتهاكات القانون.
المادة رقم 18. أحكام التنفيذ
1. يدخل هذا القرار حيز التنفيذ اعتبارًا من 9 سبتمبر 2025.
2. مدة التنفيذ التجريبي: 5 سنوات من تاريخ نفاذ القرار.
فعال
3. بعد انتهاء الفترة التجريبية، سيستمر سوق الأصول المشفرة في العمل وفقًا لهذا القرار حتى يتم تعديله أو استكماله أو استبداله بلوائح قانونية.
المادة رقم 19. مسؤولية التنفيذ
يتولى وزير المالية ومحافظ بنك الدولة الفيتنامي ووزير الأمن العام والوزراء ورؤساء الوكالات ذات الصلة مسؤولية تنفيذ هذا القرار.
زائدة
(مرفق بالقرار رقم /2025/NQ-CP المؤرخ لشهر سنة 2025 للحكومة)
عينة | اسم الموديل |
النموذج رقم 01 | نشرة طرح وإصدار الأصول المشفرة |
النموذج رقم 02 | طلب ترخيص لتقديم خدمات لتنظيم سوق تداول الأصول المشفرة |
النموذج رقم 03 | قائمة المساهمين والمساهمين في رأس المال |
النموذج رقم 04 | وصف المنشأة |
النموذج رقم 05 | قائمة الموظفين |
النموذج رقم 06 | ورقة المعلومات الشخصية |
النموذج رقم 07 | ترخيص لتقديم خدمات لتنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة |
النموذج رقم 08 | طلب تعديل وإلغاء الترخيص لتقديم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة |
النموذج رقم 09 | ملخص الإيرادات والنفقات على الحسابات المخصصة |
النموذج رقم 01. نشرة طرح وإصدار الأصول المشفرة
(صفحة الغلاف)
نشرة الاكتتاب
شركة ايه بي سي
(رقم شهادة القيد التجاري...صادرة عن...بتاريخ...شهر...سنة...)
(معلومات الحالة عن الإصدار الأول وآخر تغيير)
العرض وإصدار الأصول المشفرة
تتوفر هذه النشرة والمواد التكميلية على: ............... اعتبارا من تاريخ:
مسؤول الكشف عن المعلومات:
الاسم الكامل : ...........................
موضع:........................
رقم التليفون:..................
(صفحة الغلاف)
شركة ايه بي سي
(شهادة تسجيل تجاري رقم.... صادرة عن... بتاريخ... شهر... سنة....)
(معلومات الحالة عن الإصدار الأول وآخر تغيير)
العرض وإصدار الأصول المشفرة
اسم أصول التشفير: .......
عدد أصول التشفير المقدمة والمصدرة: .......... (الرموز المميزة)
سعر العرض :......
الأصول الأساسية للأصول المشفرة:….
مقدمو خدمة أصول التشفير (توفير منصة إصدار أصول التشفير): (الاسم، عنوان المكتب الرئيسي، رقم الهاتف، الموقع الإلكتروني)
خدمة أصول التشفير التي تقدم خدمات التنظيم (توفير خدمات تنظيم سوق التداول، إيداع أصول العملة المشفرة): (اذكر الاسم، عنوان المكتب الرئيسي، رقم الهاتف، الموقع الإلكتروني)
منظمات أخرى (إن وجدت)
فِهرِس
صفحة
1. الأشخاص المسؤولون بشكل أساسي عن محتوى نشرة الإصدار الخاصة بعرض وإصدار الأصول المشفرة |
|
ثانيا. عوامل الخطر |
|
ثالثا. المفاهيم |
|
رابعا. وضع وخصائص المصدر |
|
V. معلومات عن الأصول المشفرة المعروضة والمصدرة |
|
سادسا. معلومات عن الطرح والإصدار |
|
سابعا. معلومات عن الأصول الأساسية لعرض وإصدار الأصول المشفرة |
|
ثامنا. معلومات عن الحقوق والالتزامات المرتبطة بأصول التشفير |
|
تاسعا. معلومات هامة أخرى قد تؤثر على قرارات المستثمرين الملحق العاشر |
|
|
|
محتوى الطرح ونشرة الإصدار
الأصول المشفرة
I. الأشخاص المسؤولون عن محتوى نشرة الإصدار عن طرح وإصدار الأصول المشفرة
1. منظمة الإصدار
السيد/ السيدة:……………المنصب: رئيس مجلس الإدارة/ رئيس مجلس الإدارة/ رئيس مجلس إدارة الشركة.
السيد / السيدة:………… المنصب: المدير العام (المدير)؛
السيد / السيدة: …………… المنصب: كبير المحاسبين (المدير المالي)؛
الشخص الأساسي الآخر أو ما يعادله المسؤول عن عرض المشروع وإصدار الأصول المشفرة (إن وجدت)؛
نحن نضمن أن المعلومات والبيانات الواردة في هذه النشرة دقيقة وصادقة ونتعهد بأن نكون مسؤولين عن دقة وصدق هذه المعلومات والبيانات. وفي نطاق المسؤولية والمعلومات المعروفة، فإننا نضمن عدم وجود معلومات أو بيانات غير صحيحة من شأنها أن تؤثر على المعلومات الواردة في نشرة الإصدار.
2. مزود خدمة الأصول المشفرة (يوفر منصة لإصدار الأصول المشفرة)
الممثل القانوني: السيد/ السيدة: ........................... المنصب:.................
ثانيا. عوامل الخطر
يجب أن يوضح تحليل عوامل الخطر التأثير على قطاع الأعمال والوضع المالي وأداء الأعمال للمصدر. ينبغي تصنيف عوامل الخطر وعناوينها بشكل مناسب حسب المجموعة، وترتيبها حسب عوامل الخطر مع احتمالية التأثير السلبي من الأعلى إلى الأدنى. الحد الأدنى لعوامل المخاطرة التي يجب ذكرها في نشرة الإصدار هي كما يلي:
1. المخاطر المتعلقة بالجهة المصدرة (المخاطر الاقتصادية، المخاطر القانونية، المخاطر المحددة، إلخ).
2. المخاطر المتعلقة بالأصول المستخدمة كأصول أساسية.
3. المخاطر المرتبطة بالأصول المشفرة؛
4. المخاطر المرتبطة بطرح وإصدار وتداول الأصول المشفرة؛
5. المخاطر المتعلقة بالتكنولوجيا المستخدمة.
ثالثا. المفاهيم
(يجب شرح الاختصارات والمصطلحات الفنية والمصطلحات الفنية والكلمات والعبارات التي يصعب فهمها والتي قد تسبب سوء فهم في نشرة الإصدار)
رابعا. الوضع التشغيلي وخصائص المنظمة المصدرة
1. معلومات عامة عن المصدر (الاسم الكامل، الاسم المختصر، الاسم باللغة الأجنبية، رقم شهادة تسجيل الأعمال، عنوان المكتب الرئيسي، رقم الهاتف، الموقع الإلكتروني، رأس المال المستأجر، خطوط العمل الرئيسية، الممثل القانوني)
2. ملخص عملية تكوين وتطور المُصدر (يذكر الأحداث المهمة في تاريخ التكوين والتطوير والأنشطة التجارية للمصدر)
3. هيكل الحوكمة والجهاز الإداري للمصدر (موضح في الرسم البياني مع الشرح المصاحب)
4. الأنشطة التجارية (يجب على المصدر ذكر المحتويات لتوضيح الأنشطة التجارية بناءً على خصائص الصناعة العاملة):
- خصائص الأنشطة التجارية.
- حالة الأصول.
- أداء الأعمال (الإيرادات والأرباح والمؤشرات المالية الأساسية، وما إلى ذلك)؛
- موقف المصدر.
- استراتيجية العمل.
5. معلومات عن الأنواع الأخرى من الأصول المشفرة التي تم إصدارها أو الأنشطة المتعلقة بالأصول المشفرة الأخرى (إن وجدت): معلومات عن كل نوع من الأصول المشفرة، والكمية المصدرة لكل نوع، ووقت الإصدار، وتنفيذ الالتزامات لكل أصل مشفر، وما إلى ذلك.
6. العلاقة بين المُصدر ومشغلي تقنية التشفير: العلاقة بين المُصدر ومشغلي تقنية التشفير أو التكنولوجيا الرقمية مع الوظائف المماثلة المستخدمة لإصدار الأصول المشفرة،...
7. معلومات عن مالكي/مساهمي/أعضاء الشركة الذين يملكون 10% أو أكثر من رأس المال القانوني
- للأفراد: الاسم، سنة الميلاد، الجنسية؛
- بالنسبة للمؤسسات: الاسم، سنة التأسيس، رقم شهادة تسجيل الأعمال أو أي وثيقة أخرى معادلة، الجنسية، عنوان المكتب الرئيسي، رأس المال المستأجر، الممثل القانوني (الاسم، المنصب)، الممثل المعتمد لدى جهة الإصدار (الاسم، المنصب)؛
- عدد ونسبة الأسهم المملوكة وحصص التصويت للمساهمين والأشخاص المرتبطين بهم (إذا كانت المنظمة المصدرة شركة مساهمة) أو القيمة ونسبة مساهمة رأس المال للأعضاء والأشخاص المرتبطين بهم (إذا كانت المنظمة المصدرة شركة ذات مسؤولية محدودة تضم عضوين أو أكثر)؛
- المزايا المتعلقة بالمصدر (إن وجدت).
7. معلومات عن مدير الأعمال وتشمل: أعضاء مجلس الإدارة/أعضاء مجلس الإدارة/رئيس الشركة، المراقب المالي، المدير العام (المدير)، نائب المدير العام (نائب المدير)، كبير المحاسبين
- الاسم، سنة الميلاد، الجنسية؛
- المؤهلات التعليمية والكفاءة المهنية والخبرة العملية؛
- المناصب التي شغلتها والتي تشغلها حاليًا في المنظمة المصدرة (معلومات الدولة عن المدة والمناصب التي شغلتها)؛
- المناصب التي شغلتها والتي تشغلها حاليًا في منظمات أخرى (قدم معلومات عن المدة والمناصب التي شغلتها)؛
- عدد ونسبة الأسهم المملوكة، وحصص التصويت للأفراد والأشخاص المرتبطين بهم (في حالة أن المنظمة المصدرة هي شركة مساهمة) أو قيمة ونسبة المساهمة في رأس المال في المنظمة المصدرة للأفراد والأشخاص المرتبطين بهم (في حالة أن المنظمة المصدرة هي شركة ذات مسؤولية محدودة)؛
- المزايا المتعلقة بالمصدر (إن وجدت)؛
- الديون للمصدر (إن وجدت).
5. معلومات عن أصول التشفير المعروضة والمصدرة
- الاسم والاختصار أو رمز التداول للأصل المشفر؛
- خصائص ووظائف الأصول المشفرة التي سيتم تقديمها وإصدارها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالوقت المتوقع لتنفيذ الوظائف؛
- معلومات تفصيلية عن الأفراد أو المنظمات المشاركة في تشغيل الأصول المشفرة (بما في ذلك المجموعات الاستشارية وفرق التطوير والمنظمات التي توفر منصات الإصدار وتقدم خدمات لتنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة)؛
- وصف الأدوار والمسؤوليات والمساءلة لمنظمات الطرف الثالث المشاركة في عملية العرض والإصدار؛
- معلومات عن الخطط المتعلقة بعرض وإصدار الأصول المشفرة (تفاصيل عن الوقت المتوقع وتخصيص الموارد)؛
- معلومات عن التكنولوجيا الأساسية المستخدمة: البروتوكولات والمعايير الفنية المطبقة لتنفيذ الاحتجاز والتخزين والنقل؛ آليات أمن المعاملات وأسعار الخدمات ذات الصلة.
سادسا. معلومات حول الطرح والإصدار
1. إجمالي عدد الأصول المشفرة المقدمة والمصدرة:
- تحديد كمية الأصول المشفرة المعروضة والمصدرة؛ في حالة عرض وإصدار الأصول المشفرة على دفعات متعددة، حدد كمية الأصول المشفرة المتوقع عرضها وإصدارها في كل دفعة؛
- الحد الأدنى لعدد العروض والإصدارات الناجحة (إن وجدت).
2. سعر الطرح والإصدار: …..
3. معلومات حول المنظمة التي تقدم خدمات الأصول المشفرة (توفير منصة الإصدار) ومزود خدمة الأصول المشفرة المتوقع (توفير خدمة تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة)
4. طريقة التوزيع:
- معلومات واضحة عن وقت التسجيل للشراء؛ التحقق من الهوية وتحديد عدد المستثمرين المسجلين للشراء؛ الحد الأدنى والحد الأقصى لعدد التسجيلات للشراء؛ التعامل مع الحالات التي يتجاوز فيها عدد التسجيلات المراد شراؤها عدد العروض والإصدارات؛ خطة استرداد الأموال للمستثمرين الذين لا يستطيعون شراء جميع أصول العملات المشفرة المسجلة؛ طريقة الدفع الطريقة والجدول الزمني المتوقع لنقل الأصول المشفرة؛
- المتطلبات الفنية التي يجب على المستثمرين استيفاؤها للاحتفاظ بأصول العملة المشفرة؛
- اسم المنظمة التي تقدم خدمات الأصول المشفرة (توفر منصات إصدار الأصول المشفرة) المشاركة في توزيع الأصول المشفرة؛
- اسم مزود خدمة الأصول المشفرة المقترح (يقدم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة) ومعلومات عن النهج والتكاليف المرتبطة به.
5. التعارضات المحتملة المتعلقة بالطرح والإصدار
6. إلغاء الطرح والإصدار
- يتم إلغاء الطرح أو الإصدار في حالة عدم استيفاء التوزيع للشروط الدنيا (إن وجدت)؛
- تحديد الموعد النهائي وطريقة تحصيل وإرجاع الأموال للمستثمرين؛ شروط الالتزام بتعويض المستثمرين عن الأضرار في حالة تجاوز الموعد النهائي المذكور أعلاه.
7. الضرائب ذات الصلة (ضريبة الدخل والضرائب الأخرى المتعلقة بعرض وإصدار الأصول المشفرة)
سابعا.معلومات عن الأصول الأساسية لعرض وإصدار الأصول المشفرة
- نوع الأصول الأساسية؛
- خصائص الأصول الأساسية.
- معلومات عن ملكية الأصول الأساسية.
- التدابير الأمنية للأصول الأساسية.
- العوائد المستقبلية المتوقعة للأصل الأساسي؛
- حقوق المُصدر ومالك الأصل المشفر في الأصل الأساسي؛
- معلومات عن تقييم الأصول الأساسية (إن وجدت): اذكر بوضوح المعلومات المتعلقة بتنظيم التقييم وطريقة التقييم ونتائج التقييم.
ثامنا. معلومات عن الحقوق والالتزامات المرتبطة بأصول التشفير
- حقوق والتزامات أصحاب الأصول المشفرة، وإجراءات وشروط ممارسة الحقوق؛
- معلومات عن خريطة الطريق لوضع الأصول المشفرة في التداول بعد انتهاء الطرح والإصدار؛
- معلومات عن القيود المفروضة على نقل الأصول المشفرة (إن وجدت)؛
- آلية حماية السيولة وحماية قيمة الأصول المشفرة (إن وجدت)؛
- التعامل مع الفوائد لأصحاب الأصول المشفرة في حالة إعسار جهة الإصدار؛
- معلومات حول كيفية التعامل مع النزاعات المتعلقة بأصول العملة المشفرة؛
- معلومات عن شروط وطرق إرجاع الأصول المشفرة، بما في ذلك شكل الإرجاع وعملة الإرجاع.
تاسعا. معلومات مهمة أخرى قد تؤثر على قرار المستثمر (إن وجدت)
.......، التاريخ... الشهر... السنة.... ممثل مقدمي خدمات الأصول المشفرة (الممثل القانوني) (توقيع وطباعة الاسم الكامل والختم) | .......، التاريخ... الشهر... السنة.... ممثل المنظمة يطلق (الممثل القانوني) (توقيع وطباعة الاسم الكامل والختم) |
.......، التاريخ... الشهر... السنة.... ممثل المنظمات الأخرى (إن وجدت) (موضع) (توقيع وطباعة الاسم الكامل والختم) | .......، التاريخ... الشهر... السنة.... شخص مسؤول رئيسي آخر أو ما يعادله عن عرض المشروع وإصدار أصول التشفير (إن وجدت) |
| (التوقيع، الاسم الكامل) |
|
|
عاشرا الملحق
1. الملحق الأول: شهادة تسجيل الأعمال
2. الملحق الثاني: قرار الجمعية العامة للمساهمين/مجلس الإدارة/مجلس الأعضاء
3. الملحق الثالث: ميثاق الشركة
4. الملحق الرابع: البيانات المالية المدققة لآخر سنة (إن وجدت)
5. الملحق الخامس: قائمة المستندات القانونية المتعلقة بالأصول الأساسية (إن وجدت)
6. ملاحق أخرى (إن وجدت)
النموذج رقم 02. طلب ترخيص لتقديم خدمات تنظيم سوق تداول الأصول المشفرة
اسم المنظمة المسجلة | جمهورية فيتنام الاشتراكية الاستقلال - الحرية - السعادة |
| ....، التاريخ... الشهر... السنة... |
عرض
ترخيص تقديم الخدمات
منظمة سوق تداول الأصول المشفرة
إلى: وزارة المالية
نحن:
- الشركة ………… (الاسم باللغة الفيتنامية، الاسم باللغة الإنجليزية، الاختصار بالأحرف الكبيرة)
- شهادة القيد التجاري : ...... صادرة عن ………… بتاريخ … شهر … سنة ….
- رأس المال : ………………………………………………
- حقوق الملكية : ………………………………………….
- عنوان المقر الرئيسي : ………………………………………
- الهاتف : ……………… الموقع الالكتروني : ………………………………
- معلومات عن مدير أعمال المؤسسة المسجلة (الاسم الكامل، اللقب، رقم التعريف الشخصي[1]/رقم جواز السفر[2]، تاريخ الميلاد).
- الهيكل الإداري والجهاز الإداري للمنظمة المسجلة (موضح بالرسم البياني مع التوضيحات المرفقة).
بناءً على شروط تقديم خدمات الأصول المشفرة على النحو المنصوص عليه في القانون، نجد أن الشركة تستوفي الشروط المنصوص عليها.
اقتراح على وزارة المالية النظر في منح ترخيص لتقديم خدمات تنظيم أسواق تداول الأصول المشفرة.
ونحن نضمن أن المعلومات المذكورة أعلاه والمعلومات الواردة في الوثائق المرفقة دقيقة تماما. نحن نلتزم بالامتثال للوائح القانونية الحالية المتعلقة بالأنشطة التجارية وتوفير خدمات الأصول المشفرة.
المستندات المرفقة: (قائمة الوثائق المرفقة) | اسم المنظمة المسجلة (الممثل القانوني) (توقيع وطباعة الاسم الكامل والختم) |
نموذج رقم 03. قائمة المساهمين والمساهمين في رأس المال
اسم المنظمة المسجلة | جمهورية فيتنام الاشتراكية الاستقلال - الحرية - السعادة |
| ....، التاريخ... الشهر... السنة... |
قائمة المساهمين والأعضاء المساهمين في رأس المال
تي تي | اسم الفرد/المنظمة | فردي | منظمة | نسبة مساهمة رأس المال (% من رأس المال المستأجر) | ||||||
تاريخ الميلاد | رقم التعريف الشخصي | رقم جواز السفر | شهادة تسجيل الأعمال أو ما يعادلها | خطوط الأعمال | ||||||
شفرة | تاريخ الإصدار | مكان الإصدار | ||||||||
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | (10) | |
| أولا: التنظيم |
|
|
|
|
|
|
| (يضيف) | |
1 | …. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
2 | …. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| II. فردي |
|
|
|
|
|
|
| (يضيف) | |
3 | …. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
4 | …. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| المجموع |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| |||||||||
المستندات المرفقة: (Liệt kê các tài liệu kèm theo) | TÊN TỔ CHỨC ĐĂNG KÝ (Người đại diện theo pháp luật) (Ký, ghi rõ họ tên và đóng dấu) | |||||||||
ملحوظة: 1. Cột (3) và (7): Định dạng theo ngày/tháng/năm. 2. Cột (4): Đối với công dân Việt Nam, người gốc Việt Nam chưa xác định được quốc tịch đang sinh sống tại Việt Nam hoặc người nước ngoài đã được cấp số định danh cá nhân. 3. Cột (5): Đối với người nước ngoài chưa được cấp số định danh cá nhân. 4. Cột (9): Đường link thông tin về ngành nghề kinh doanh của tổ chức góp vốn trên Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp. 5. Cột (10): Định dạng % làm tròn đến số thập phân thứ hai. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mẫu số 04. Bản thuyết minh cơ sở vật chất
TÊN TỔ CHỨC ĐĂNG KÝ | جمهورية فيتنام الاشتراكية الاستقلال - الحرية - السعادة |
| ...., ngày... tháng... năm... |
BẢN THUYẾT MINH CƠ SỞ VẬT CHẤT
أولا: المقدمة العامة
- Tên tổ chức đăng ký (Ghi bằng chữ in hoa):....................................................
- Địa chỉ trụ sở chính:.........................................................................................
- Số điện thoại:..............................; website:......................................................
ثانيا. DETAILED DESCRIPTION
1. Diện tích, bố trí mặt bằng trụ sở làm việc
a) Tổng diện tích:...............................................................................................
b) Bố trí phòng ban, mặt bằng giao dịch: (Liệt kê diện tích cụ thể)
- ........................................
- ........................................
2. Cơ sở vật chất:
تي تي | Thiết bị, phần mềm | Mô tả chức năng/thông số kỹ thuật | كمية |
أنا | Hệ thống trang thiết bị văn phòng |
|
|
1 | .... |
|
|
2 | .... |
|
|
... |
|
|
|
الثاني | Hệ thống phục vụ cho tổ chức thị trường giao dịch, thanh toán |
|
|
1 | .... |
|
|
2 | ... |
|
|
... |
|
|
|
الثالث | Hệ thống phục vụ cho hoạt động tự doanh |
|
|
1 | .... |
|
|
2 | .... |
|
|
... |
|
|
|
الرابع | Hệ thống phục vụ hoạt động lưu ký, quản lý tài sản khách hàng |
|
|
1 | ... |
|
|
2 | ... |
|
|
... |
|
|
|
الخامس | Hệ thống phục vụ hoạt động cung cấp nền tảng phát hành tài sản mã hóa |
|
|
1 | ... |
|
|
2 | ... |
|
|
.... |
|
|
|
السادس | Hệ thống lưu trữ thông tin, cơ sở dữ liệu, lịch sử giao dịch |
|
|
1 | .... |
|
|
2 | .... |
|
|
... |
|
|
|
السابع | Hệ thống an ninh, bảo mật thông tin |
|
|
1 | .... |
|
|
2 | ... |
|
|
... |
|
|
|
الثامن | أنظمة أخرى |
|
|
1 | .... |
|
|
2 | ... |
|
|
... |
|
|
|
Chúng tôi cam kết chịu trách nhiệm hoàn toàn về tính chính xác, trung thực đối với những nội dung trên.
| TÊN TỔ CHỨC ĐĂNG KÝ (Người đại diện theo pháp luật) (Ký, ghi rõ họ tên và đóng dấu) |
Mẫu số 05. Danh sách nhân sự
TÊN TỔ CHỨC ĐĂNG KÝ | جمهورية فيتنام الاشتراكية الاستقلال - الحرية - السعادة |
| ...., ngày... tháng... năm... |
DANH SÁCH NHÂN SỰ
تي تي | الاسم الكامل | موضع | تاريخ الميلاد | رقم التعريف الشخصي | رقم جواز السفر | Chứng chỉ hành nghề chứng khoán | إمضاء | ||
Loại chứng chỉ | رقم | تاريخ الإصدار | |||||||
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | (10) |
| I. (Tổng) giám đốc/ Giám đốc |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ثانيا. Chief Technology Officer (or equivalent position) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ثالثا. Technology personnel |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
| رابعا . Personnel with securities practice certificates |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ..... |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ....... |
|
|
|
|
|
|
|
|
| TÊN TỔ CHỨC ĐĂNG KÝ (Người đại diện theo pháp luật) (Ký, ghi rõ họ tên và đóng dấu) |
ملحوظة:
1. Cột (5): Đối với công dân Việt Nam, người gốc Việt Nam chưa xác định được quốc tịch đang sinh sống tại Việt Nam hoặc người nước ngoài đã được cấp số định danh cá nhân.
2. Cột (6): Đối với người nước ngoài chưa được cấp số định danh cá nhân.
3. Cột (7): Môi giới/Phân tích/Quản lý Quỹ,... khác (nếu có).
4. Cột (9): Định dạng theo ngày/tháng/năm.
Mẫu số 06. Bản thông tin cá nhân
TÊN TỔ CHỨC ĐĂNG KÝ | جمهورية فيتنام الاشتراكية الاستقلال - الحرية - السعادة |
| ...., ngày... tháng... năm... |
Ảnh (4 x 6) |
|
ورقة المعلومات الشخصية
1. Họ và tên:............................................................. Quốc tịch:...................
2. Ngày, tháng, năm sinh: Ngày...... tháng...... năm.....
3. Số định danh cá nhân (đối với công dân Việt Nam, người gốc Việt Nam chưa xác định được quốc tịch đang sinh sống tại Việt Nam hoặc người nước ngoài đã được cấp số định danh cá nhân):.........................................................................
4. Số hộ chiếu (đối với người nước ngoài chưa được cấp số định danh cá nhân):.......................................................................................................................
5. Điện thoại liên hệ: .........................................Email:.................................
6. Trình độ chuyên môn:................................................................................
7. Nghề nghiệp:..............................................................................................
8. Chức vụ hiện tại:........................................................................................
9. Quá trình công tác (chi tiết về các nghề nghiệp, chức vụ, vị trí công tác đã qua, kết quả công tác tại từng vị trí):
وقت (يمكن) | مكان عمل | موضع/ الوظيفة | يصف وظيفة |
Từ.../... đến.../... |
|
|
|
Từ.../... đến.../... |
|
|
|
Tôi xin cam đoan về tính chính xác, trung thực và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về những nội dung khai trên.
| NGƯỜI KHAI (التوقيع، الاسم الكامل) |
Mẫu số 07. Giấy phép cung cấp dịch vụ tổ chức thị trường giao dịch tài sản mã hóa
BỘ TÀI CHÍNH
Số: /GP-BTC | جمهورية فيتنام الاشتراكية الاستقلال - الحرية - السعادة
Hà Nội, ngày … tháng … năm … |
رخصة
Cung cấp dịch vụ tổ chức thị trường giao dịch tài sản mã hóa
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
Căn cứ Nghị quyết về việc triển khai thí điểm thị trường tài sản mã hóa tại Việt Nam số ........./2025/NQ-CP ngày ...... tháng ....... năm 2025;
Xét Giấy đề nghị cấp giấy phép cung cấp dịch vụ tổ chức thị trường giao dịch tài sản mã hóa ngày ... tháng ... năm ... và hồ sơ cấp Giấy phép cung cấp dịch vụ tổ chức thị trường giao dịch tài sản mã hóa của [tên tổ chức cung cấp dịch vụ tài sản mã hóa];
Theo đề nghị của Chủ tịch Ủy ban Chứng khoán Nhà nước.
قرار:
Điều 1. Cấp Giấy phép cung cấp dịch vụ tổ chức thị trường giao dịch tài sản mã hóa cho:
شركة........................................................................................
- Tên tiếng Anh: .....................................................................
- اختصار: ............................................................................................
- Địa chỉ trụ sở chính: ................................................................................
- Điện thoại: ............................. Website:..................................................
- Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp ......... số ..... do...... cấp ngày.... tháng......năm......;
- Vốn điều lệ: ................................. (..........................đồng chẵn)
Điều 2. Công ty ...... được phép thực hiện các dịch vụ, hoạt động sau đây:
1. Tổ chức thị trường giao dịch tài sản mã hóa
2. Tự doanh tài sản mã hóa
3. Lưu ký tài sản mã hóa
4. Cung cấp nền tảng phát hành tài sản mã hóa
Điều 3. Trong quá trình hoạt động, Công ty .............. phải tuân thủ pháp luật Việt Nam về tài sản mã hóa và thị trường tài sản mã hóa, các văn bản pháp luật khác có liên quan và Điều lệ công ty.
Điều 4. Giấy phép này có hiệu lực kể từ ngày ... tháng ... năm ...
Điều 5. Giấy phép này được lập thành năm (05) bản gốc; một (01) bản cấp cho công ty…..; một (01) bản lưu tại Bộ Tài chính; một (01) bản gửi cho Bộ Công an; một (01) bản gửi cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam; một (01) bản đăng ký tại Ủy ban Chứng khoán Nhà nước./.
| وزير CHỦ TỊCH ỦY BAN CHỨNG KHOÁN NHÀ NƯỚC (Ký, ghi rõ họ tên và đóng dấu) |
Mẫu số 08. Giấy đề nghị điều chỉnh, thu hồi giấy phép cung cấp dịch vụ tổ chức thị trường giao dịch tài sản mã hóa
TÊN TỔ CHỨC CUNG CẤP DỊCH VỤ TÀI SẢN MÃ HÓA | جمهورية فيتنام الاشتراكية الاستقلال - الحرية - السعادة |
| ...., ngày... tháng... năm... |
عرض
ĐIỀU CHỈNH, THU HỒI GIẤY PHÉP
CUNG CẤP DỊCH VỤ TỔ CHỨC THỊ TRƯỜNG GIAO DỊCH
الأصول المشفرة
Kính gửi: Bộ Tài chính
نحن:
- Tên tổ chức cung cấp dịch vụ tài sản mã hóa (tên đầy đủ và chính thức của công ty ghi bằng chữ in hoa)
- Giấy phép cung cấp dịch vụ tổ chức thị trường giao dịch tài sản mã hóa số:………………….do Bộ Tài chính cấp ngày …….tháng …….năm……
Đề nghị Bộ Tài chính chấp thuận cho Công ty được điều chỉnh, thu hồi Giấy phép cung cấp dịch vụ tổ chức thị trường giao dịch tài sản mã hóa như sau:
I. Đề nghị điều chỉnh Giấy phép cung cấp dịch vụ tổ chức thị trường giao dịch tài sản mã hóa
1. Trường hợp thay đổi tên công ty, địa chỉ đặt trụ sở chính, vốn điều lệ (thông tin thay đổi phải phù hợp với Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp đã điều chỉnh):
أ. In case of changing the company name
- Tên cũ:
+ Tên đầy đủ bằng tiếng Việt (ghi bằng chữ in hoa):………………………
+ Tên đầy đủ bằng tiếng Anh: ……………………………………………..
+ Tên viết tắt: ………………………………………………………………
- Tên mới:
+ Tên đầy đủ bằng tiếng Việt (ghi bằng chữ in hoa):………………………
+ Tên đầy đủ bằng tiếng Anh: ……………………………………………..
+ Tên viết tắt: ………………………………………………………………
- Lý do thay đổi: …………………………………………………………...
ب. In case of change of head office address
- Địa chỉ cũ: ………………………………………………………………...
- Địa chỉ mới: ………………………………………………………………
- Lý do thay đổi: …………………………………………………………...
ج. In case of change of charter capital (increase or decrease of charter capital) of the company
- Vốn điều lệ trước khi thay đổi:.…………………………………………
- Vốn điều lệ công ty sau khi thay đổi: ……………………………………
- Lý do thay đổi: …………………………………………………………...
2. Trường hợp thay đổi người đại diện theo pháp luật mà không thay đổi chức danh
- Người đại diện theo pháp luật cũ:
+ Họ và tên:……………………………..………………………………….
+ Số định danh cá nhân1/Số Hộ chiếu2:…………………………………….
+ Ngày, tháng, năm sinh:…………………………………………………..
+ Chức danh:……………………………………………………………….
- Người đại diện pháp luật mới:
+ Họ và tên:……………………………..………………………………….
+ Số định danh cá nhân1/Số Hộ chiếu2:…………………………………….
+ Ngày, tháng, năm sinh:…………………………………………………..
+ Chức danh:……………………………………………………………….
- Lý do thay đổi:……………………………………………………………
3. Trường hợp thay đổi thông tin, chức danh của người đại diện theo pháp luật
- Họ và tên:……………………………..………………………………….
- Số định danh cá nhân1/Số Hộ chiếu2:…………………………………….
- تاريخ الميلاد:…………………………………………………..
- Các thông tin thay đổi (thông tin thay đổi phải phù hợp với Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp đã điều chỉnh):………………………………………
- Lý do thay đổi:…………………………………………………………..
ثانيا. Proposal to revoke the License to provide services to organize the crypto-asset trading market
Lý do đề nghị thu hồi:…………………………………………………….
Chúng tôi cam kết hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về tính chính xác, trung thực của các thông tin nêu trên và hồ sơ gửi kèm theo.
المستندات المرفقة: (Liệt kê đầy đủ theo từng trường hợp) | TÊN TỔ CHỨC ĐĂNG KÝ (Người đại diện theo pháp luật) (Ký, ghi rõ họ tên và đóng dấu) |
Mẫu số 09. Tổng hợp tình hình thu, chi trên tài khoản chuyên dùng liên quan đến giao dịch mua, bán tài sản mã hóa của nhà đầu tư nước ngoài tại Việt Nam
TÊN NGÂN HÀNG, CHI NHÁNH NGÂN HÀNG NƯỚC NGOÀI | جمهورية فيتنام الاشتراكية الاستقلال - الحرية - السعادة |
| ...., ngày... tháng... năm... |
TỔNG HỢP TÌNH HÌNH THU, CHI TRÊN TÀI KHOẢN CHUYÊN DÙNG
LIÊN QUAN ĐẾN MUA, BÁN TÀI SẢN MÃ HÓA TẠI VIỆT NAM
CỦA NHÀ ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI
(Quý … năm … )
عزيزي: | - Bộ Công an; - Bộ Tài chính (Ủy ban Chứng khoán Nhà nước); - Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (Cục Quản lý ngoại hối, Cục Phòng chống rửa tiền). | |||
| المؤشرات |
|
| |
أ | Mở tài khoản chuyên dùng để thực hiện giao dịch tài sản mã hóa | Số lượng (tài khoản) | تراكمي (حساب) | |
| Số lượng tài khoản chuyên dùng mở trong kỳ |
|
| |
ب | Tình hình phát sinh giao dịch trên tài khoản chuyên dùng trong kỳ | Số phát sinh (triệu VND) | Số lũy kế (triệu VND) | |
1 | Tổng thu: |
|
| |
أ | Thu chuyển khoản từ bán ngoại tệ cho ngân hàng được phép; | … | … | |
ب | Thu chuyển khoản từ tài khoản thanh toán bằng Đồng Việt Nam của nhà đầu tư nước ngoài mở tại ngân hàng được phép; | … | … | |
ج | Thu từ bán tài sản mã hoá theo quy định tại Nghị quyết này; | … | … | |
د | Thu chuyển số dư trong trường hợp thay đổi tài khoản chuyên dùng theo quy định tại khoản 5 Điều 13 Nghị quyết này; | … | … | |
د | Thu lãi từ số dư trên tài khoản theo quy định của pháp luật. | … | … | |
2 | التكلفة الإجمالية: |
|
| |
أ | Chi để mua tài sản mã hóa theo quy định tại Nghị quyết này; | … | … | |
ب | Chi để chuyển sang tài khoản thanh toán bằng Đồng Việt Nam của nhà đầu tư nước ngoài mở tại ngân hàng được phép; | … | … | |
ج | Chi mua ngoại tệ tại ngân hàng được phép để chuyển tiền từ nguồn thu hợp pháp quy định tại Điều này ra nước ngoài; | … | … | |
د | Chi chuyển số dư sang tài khoản chuyên dùng mới theo quy định tại khoản 5 Điều 13 Nghị quyết này; | … | … | |
د | Chi trả phí dịch vụ liên quan đến quản lý tài khoản, giao dịch chuyển tiền qua tài khoản theo quy định của ngân hàng được phép | … | … | |
|
| |||
Người lập biểu (توقيع وطباعة الاسم الكامل) | Đại diện có thẩm quyền của ngân hàng, (توقيع وطباعة الاسم الكامل) | |||
|
|
|
|
|
[1] Đối với công dân Việt Nam, người gốc Việt Nam chưa xác định được quốc tịch đang sinh sống tại Việt Nam hoặc người nước ngoài đã được cấp số định danh cá nhân.
[2] Đối với người nước ngoài chưa được cấp số định danh cá nhân.
تم التحديث في 11 سبتمبر 2025
Nguồn: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/toan-van-nghi-quyet-so-05-2025-nq-cp-ve-trien-khai-thi-diem-thi-truong-tai-san-ma-hoa-tai-viet-nam.html
تعليق (0)