
نشرت الشاعرة تران ماي هوونغ حتى الآن تسع مجموعات شعرية، منها خمس مجموعات فردية وأربع مجموعات مشتركة. وتُعدّ مجموعتها "رياح الحدود" (دار نشر جمعية كتّاب فيتنام، الربع الثالث من عام ٢٠٢٥) أحدث مجموعاتها وأكثرها تميزًا من حيث الموضوع والأسلوب. تضم هذه المجموعة ٤٥ قصيدة، تعكس تجاربها العاطفية أثناء عملها في أرخبيل ترونغ سا أو أثناء قيامها بأعمال ميدانية في المناطق الساحلية في جميع أنحاء البلاد.
"رياح الحدود" هو عنوان قصيدة اختارتها تران ماي هوونغ عنوانًا عامًا لمجموعتها الشعرية. هذه "الرياح"، الملموسة منها والخيالية، هبت منذ فجر التاريخ، ممتدة عبر آلاف السنين من التاريخ حتى يومنا هذا، لتخلق ملحمة عن البلاد وشعبها. "رياح الحدود / متجهة نحو الشمس / علامات حدودية تؤكد السيادة / تحتضن الوطن / علامات حدودية كالحراس / تضمن خلود فيتنام". هذه الأبيات مهيبة، غنائية، حازمة، وغنية بالدلالات الملحمية.
أكدت تران ماي هوونغ: "الأرض/ هي لحم ودم الشعب". وأضافت: "إذا توقفت يومًا ما على الحدود/ صادفت مقابر شاسعة تحمل أسماء جنود لا حصر لهم/ قابلت حتى فلاحين لم يحملوا سلاحًا قط/ سترى روح الأمة تتدفق في دماء كل فرد على هذه الحدود" ("معلم حي"). كل من زار مقبرة في زوين لتقديم البخور سيتعاطف مع قصائد "معلم حي"، و"زوجة شهيد"، و"اليوم التالي للحرب"، و"حارس نار الحدود"، و"أمام شاهد قبر الشهيد"... في هذه المجموعة الشعرية.
من المناطق الحدودية إلى البحار والجزر البعيدة، يبدو أن تران ماي هوونغ تسمع دائمًا أصداء أصوات أجدادها تتردد منذ الأزل: "لا يزال البحر يروي لي قصصًا من الماضي البعيد / عن أرخبيل ترونغ سا المقدس / عن معركة غاك ما قبل أكثر من ثلاثين عامًا / عن الأزمنة البدائية حين شقّ أجدادنا الأرض وبنوا المدينة" ("كلمات البحر"). هذا هو الإخلاص الصادق لوطنها، والمشاعر التي تكنّها لشاعرة تتناول موضوعات الحدود والجزر.
في عامي 2020 و2021، واجهت البشرية عدوًا غير تقليدي: جائحة كوفيد-19. خلال تلك الفترة، عملت تران ماي هوونغ وزميلاتها الكاتبات في لجنة الكاتبات التابعة لاتحاد كتاب مدينة هو تشي منه ، رغم المخاطر، بلا كلل لجمع التبرعات وشراء الأرز وغيره من السلع الأساسية لتوزيعها على المحتاجين. وقد أثرت صورة هؤلاء الكاتبات والشاعرات، بمن فيهن تران ماي هوونغ، وهن يرتدين ملابس واقية وقبعات وأقنعة لمكافحة الجائحة، في زميلاتهن بشدة.
هل سنضيء بما يكفي لبعضنا البعض؟ / أنظر إلى كفوفنا، أخشى أن أقع في دوامة الحماقة والحكمة / الليل - أنا والكلمات الجامحة / لكبح جماح استياء الغرباء" ("كما لو لم يحدث من قبل"). إذا كانت شخصية "هي" في شعر تران ماي هوونغ شغوفة ومتلهفة لتكريس نفسها، فهي في الواقع شخصية واقعية، ماهرة، ومحترفة، مستعدة للمشاركة وتكريس نفسها.
قبل خمس سنوات، نشرت تران ماي هوونغ مجموعتها الشعرية "الغيوم والمطر مع الكلمات" - وهي مجموعة من القصائد ذات "جمال أنثوي". إذا كان الشعر الجيد يجب أن يحمل "هوية" المبدع الفردي، فإن العمل، بدوره، عندما يتجاوز الفرد، يجب أن ينبض بالحياة ككيان منفصل، بوجود مستقل.
فيما يتعلق بتران ماي هوونغ، يعتبرها العديد من النقاد الأدبيين شاعرةً تتمتع بقوة داخلية هائلة، لا سيما في صفاتها الأنثوية. فـ"المرأة" في شعرها تتسم بالتناقض الذاتي الدائم، وتطرح الأسئلة باستمرار، وتتأمل في ذاتها – وهذا هو "السر" الذي يخلق جمالها الأنثوي.
بالنسبة للشاعرة تران ماي هوونغ، فإنّ الرحلة من شعر الحب إلى "رياح الحدود" بحد ذاتها لغز. بطبيعة الحال، إنها رحلة... شعرية تتخذ "صوتاً" أنثوياً.
بفضل إسهاماتها في المجتمع، حازت تران ماي هوونغ في عام 2021 على جائزة الكاتبة الأكثر إثارة للإعجاب من قبل رابطة الكتاب الفيتناميين . وفي عام 2025، ستتلقى جائزة الشعر لعام 2025 من رابطة كتاب مدينة هو تشي منه.
المصدر: https://hanoimoi.vn/tran-mai-huong-and-the-winds-of-the-coast-748006.html










تعليق (0)