كنا جنودًا يافعين خلال سنوات المسير والقتال في جبال ترونغ سون. كانت سنوات حملنا للأسلحة غنية للغاية. فإلى جانب حقائب الظهر والذخيرة، كانت هناك أغانٍ لا تُحصى، حماسية ومفعمة بالمودة، وكأنها كُتبت خصيصًا لنا نحن الجنود. كانت تلك الأغاني مُبهجة حقًا ومفعمة بالحيوية. إحدى تلك الأغاني، التي بدا أن كل جندي في كل وحدة يُرددها قبل الاجتماعات أو الأنشطة أو المسيرات... كانت أغنية "عبر المنطقة الشمالية الغربية".
من الغريب أنه على الرغم من الغناء، لا يعرف الكثيرون مؤلف الأغنية. فالغناء يملأ القلب حماسًا، ويزيد من ضراوة القتال، وهذا يكفي. الأغنية، التي كُتبت عن أيام القتال ضد الفرنسيين، وعن الشمال الغربي النائي، والتي غُنيت في جبال ترونغ سون خلال الحرب ضد الأمريكيين، تبدو قريبة ومألوفة، تمامًا كالجبال الشاهقة الممتدة بلا نهاية في الأفق، والصعوبات التي تم التغلب عليها - إنها ترونغ سون هذه، في هذه الأيام بالذات. حتى التعبير الصادق والبسيط لجنودنا الذين يطيعون أوامر الوطن يُستقبل بمشاعر صادقة وعميقة.

الموسيقار نجوين ثانه - الصورة: NNT
لدي اهتمام خاص: البحث عن مؤلفي الأغاني التي تُجسّد روح القتال ولها تأثير قوي على حياة الجنود. وهكذا، في أحد الأيام، التقيتُ نغوين ثانه - مؤلف أغنية "عبر منطقة الشمال الغربي"...
روى الملحن نغوين ثانه قائلاً: "لقد كتبت أغنية "عبر المنطقة الشمالية الغربية" في حوالي ساعة، على قمة ممر خاو فاك، أثناء مسيرة ليلية..."
ساعة واحدة، لكن أغنيته عاشت وستعيش حياةً أطول بكثير من تلك الساعة. ولكي يحظى بتلك الساعة، كان عليه أن يسير مرتين لمحاربة العدو في الشمال الغربي، وأن يقضي حياته في الحرس الوطني منذ ما قبل بلوغه الخامسة عشرة من عمره. كان ذلك في عام ١٩٤٥، عندما اندلعت ثورة أغسطس، وكان نغوين ثانه تلميذًا في هانوي . في أحد الأيام، أسره العلم الأحمر ذو النجمة الصفراء وأغنية "أغنية المسيرة"، فجذبته إلى المظاهرات العارمة، التي انطلقت من المسرح الكبير واجتاحت قصر الحكومة الشمالية للاستيلاء على السلطة.
بدأت حياة نغوين ثانه كجندي في ذلك اليوم، وبعد فترة وجيزة، أصبح نائب قائد فصيلة من فصائل الطلاب العسكريين، مرتدياً قبعة بيريه بنجمة ذات إطار ذهبي، وسروالاً قصيراً وجوارب خضراء، وقميصاً أصفر. كانت أصداء حياة هذا الجندي هي نقر حذائه الأصفر على الطريق وصوت طلقات بندقيته المعلقة على خصره...
اندلعت حرب المقاومة. انضم ذلك الطالب العسكري الشاب إلى الجيش المتقدم غربًا وتوجه إلى الخطوط الأمامية. شارك في معارك ضد الجيش الذي يقوده كوريانغ، الذي اشتهر بشخصيته الأسطورية: أن قواته كانت منيعة ضد نيران البنادق...
عبور النهر، واجتياز سفوح الجبال، والوصول إلى السحاب.
واصل الجيش الزاحف غرباً تقدمه.
في إحدى المعارك الأولى على الأقل، كتب نغوين ثانه، مستعيناً بمعرفته الموسيقية البسيطة التي اكتسبها في أيام دراسته، تلك الأغنية عن الشمال الغربي. كان ذلك عام ١٩٤٦، حين وصل لتوه إلى الشمال الغربي. كان لحن الأغنية رومانسياً كروحه الرومانسية.
ثم انقضت سنوات القتال. شارك في العديد من الحملات، في أراضٍ مختلفة. في عام ١٩٤٩، أصبح ضابطًا في فرقة الاستعراض الثقافي التابعة لفرقة الجيش الطليعية، أي الفرقة ٣٠٨. في خريف وشتاء عام ١٩٥٢، عاد هو وفرقته الاستعراضية إلى الشمال الغربي للمشاركة في الحملة. في الليلة التي سبقت تحرير نغيا لو، توقفت فرقة الاستعراض المكونة من ثلاثة عشر شخصًا في منتصف ممر خاو فاك. حفروا الخنادق، وأشعلوا نارًا، وجلسوا يتناقشون حول الحملة، ثم تعانقوا وانتظروا الفجر. لم يستطع نغوين ثانه النوم. كان أعظم ما شعر به هو أمر الرئيس هو تشي منه بإرسال قوات لتحرير الشمال الغربي. في الرسالة التي أرسلها الرئيس هو، تحدث بإسهاب عن معاناة شعب الشمال الغربي - الأرض والشعب الذين يحمل نغوين ثانه معهم ذكريات كثيرة...

جنود يتقدمون نحو شمال غرب فيتنام - صورة: ثانه نغوين
تدفقت الكلمات تلقائيًا. عزف المندولين في يده، وجلس نغوين ثانه يغني. ظهرت قصيدة "فوق الشمال الغربي" مكتوبةً على الورق تلك الليلة، على ضوء النار الخافتة في الملجأ المحفور على عجل، وسط وقع أقدام الجنود المتجهين إلى المعركة، وهدير الرياح العاتية في ممر الجبل... بعد أن أنهى الكتابة، منهكًا، غلبه النعاس. في صباح اليوم التالي، وجد هوان، وفونغ دي، وفوه هونغ... رفاقه في الفريق، يغنون بحماس. لقد استعادوا مخطوطته من نار المخيم! لحسن الحظ، كانت الجمر قد بردت، فلم تحترق الورقة...
في ذلك الصباح الباكر، عُزفت الأغنية فورًا للجنود المتجهين إلى المعركة، مصحوبةً بالماندولين والغيتار والناي الخيزراني... ووقف المؤلف وأصدقاؤه يغنون على قمة ممر الجبل، يُسلّون الجنود المارين. كانت الأغنية كشعلةٍ تشتعل في كل جندي. وانتشرت تلك الشعلة تدريجيًا بين الجنود، من حملةٍ إلى أخرى...
أُسر رعاة الجاموس، حين رأوا الجنود يغنون، وانضموا إليهم، مرددين صدى أجراس الجاموس في أرجاء حقول شمال غرب فيتنام المحررة. حتى أن مغني الشوارع المكفوفين استخدموها للغناء في هانوي، التي كانت آنذاك تحت احتلال العدو. توارثت الأجيال اللاحقة هذه الأغنية، بما في ذلك نحن جنود جبال ترونغ سون، الذين اتخذناها نشيدًا عسكريًا خلال سنوات قتالنا للعدو...
وتابع الملحن نجوين ثانه:
في عام ١٩٥٤، شاركنا في حملة ديان بيان فو . في أحد الأيام، في ملجأ القيادة، طلب منا الجنرال فو نغوين جياب أن نغني أغنيتين، إحداهما "عبر الشمال الغربي". بعد الاستماع، قال الجنرال: "من لحّن هذه الأغنية يستحق مكافأة!". أخبر لونغ نغوك تراك الجنرال بأنه هو مؤلف "عبر الشمال الغربي". صافحني الجنرال بحرارة وسألني عن حياتي كجندي. بعد ذلك بوقت قصير، مُنحتُ وسامًا تقديرًا لإنجازاتي العسكرية...
تركت السنوات التي قضاها نغوين ثانه في شمال غرب فيتنام أثراً عميقاً في نفسه، رغم مرور أكثر من ثلاثين عاماً. وجهه بسيط وهادئ، ومشاعره الجياشة غالباً ما تبقى مكبوتة في داخله، ونادراً ما يعبّر عنها بالكلام. يتحدث عن معاناته، ولكن عندما يتحدث، يكون صادقاً، وبريئاً، ومحبوباً. هناك بدأت حياته كجندي، وهناك أيضاً بدأت حياته الفنية. زوجته، نغوك ثاو، راقصة ومخرجة تلفزيونية، وفنانة استعراضية في الفرقة 316، التقيا لأول مرة بسبب ذكرياتهما المشتركة عن شمال غرب فيتنام، ساحة المعركة التي ارتبطا بها ارتباطاً وثيقاً.
التقيتُ نغوين ثانه مجدداً بعد ظهر أحد الأيام في شمال غرب فيتنام. كانت معركة جديدة على وشك أن تبدأ في جبال وغابات هذه المنطقة. وكان نغوين ثانه هناك مرة أخرى. أمام الجبال والغابات، عاد إلى براءة وعاطفة فتى في الخامسة عشرة أو السادسة عشرة من عمره في جيش الطليعة الغربية...
قال بصوتٍ يملؤه الندم: "لقد كانت حربين من المقاومة، ولم أعد إلى هنا إلا الآن".
أتفهم مشاعرك الجياشة. بعد الحرب، عدتَ إلى هانوي، وانضممتَ إلى فرقة الغناء والرقص التابعة للإدارة السياسية العامة. خلال المقاومة ضد الولايات المتحدة، كنتَ في ترونغ سون، تقود فرقة فنون أدائية على تلك الجبهة. عندما كُلِّفتَ بالإشراف على الموسيقى لبرامج التعبئة العسكرية لإذاعة صوت فيتنام ، عادت منطقة الشمال الغربي مرة أخرى بأغنية ألّفتها عام ١٩٥٦: "صوت مزمار همونغ مُرسَل إلى الجندي" (كلمات خاك توي).
بالنسبة للموسيقيين العسكريين، تُعدّ ساحات المعارك والمناطق الأكثر سخونة وضراوة هي وجهاتهم المفضلة. كانت جبال ترونغ سون تحمل نفس السحر والمثالية بالنسبة لنجوين ثانه كما كانت أيام رحلة الفرقة العسكرية إلى الشمال الغربي. إلا أنه خلال تلك الفترة، وبسبب عمله في فرقة الفنون الأدائية، لم يكن لدى نجوين ثانه متسع من الوقت للتأليف الموسيقي. ورغم أنه لم يُؤلف بعد، إلا أن روحه الموسيقية كانت قد ارتبطت بجبال ترونغ سون، وتراكمت لديه في صمت كمية كبيرة من المشاعر والمواد الموسيقية.
إلى أن رحل وتولى مهمة جديدة، عادت الذكريات والارتباطات بقوة. لسنوات عديدة بعد ذلك، ورغم وجود العديد من المواضيع الأخرى الجذابة، ظل نغوين ثانه يكرس الكثير من وقته وعاطفته للكتابة عن ترونغ سون: الأسد رقم 3 (كلمات تا هو ين)؛ النجمة، المصباح، النظرة (كلمات لو كوانغ ها)؛ لدي ترونغ سون (كلمات تشاو لا فييت)، وحتى سيمفونية ذكريات ترونغ سون...
ربما يكون نغوين ثانه من الموسيقيين الذين يخشون المشاعر السطحية والعابرة. فهو لا يجرؤ عادةً على الإمساك بالقلم أو الغيتار إلا عندما تتغلغل المشاعر في أعماق روحه وتستقر فيها. هذا النهج نادرًا ما يُثمر له عددًا كبيرًا من الأعمال، ولكنه يستبعد بالنسبة له المقطوعات الموسيقية التي يسهل تأليفها ويسهل نسيانها. كان هذا هو الحال أيضًا مع عمله "مشاعر أكتوبر" (كلمات تا هو ين). لم يكتب عن فرقته المقربة 308 من أيام الحرب ضد الفرنسيين إلا بعد أكثر من عشرين عامًا، مع نقش: "إهداء بكل احترام إلى فرقة الجيش الطليعية".
في الليل، في الليلة التي مرّ فيها مسرعاً تحت الجسر
قال إنه سيعود غداً.
تتلاطم أمواج النهر الأحمر على الشاطئ البعيد، وهي تغني أغنيتها إلى الأبد.
كلمات الأغنية جميلة، ولحنها جميل، غنيٌّ بترددات الروح. من خلال أغنية "مشاعر أكتوبر"، نرى تنوّع أعمال نغوين ثانه. يكتب بأسلوب غنائيّ وعاطفيّ، لكن بإيقاع قويّ. يساعده التناوب بين إيقاعي 6/8 و2/4 على التعبير عن تلك المشاعر ببراعة. بعد الانتهاء من الأغنية، عزف نغوين ثانه بنفسه على البيانو وغنّى، والدموع تنهمر على خدّيه. ذكريات حياته في القتال، التي تعمّقت عبر السنين، كيف لا تُحرّك مشاعره وتُثير فيه هذا الشوق! تستحق أغنية "مشاعر أكتوبر" جائزتها: حبّ وشعبية مستمعيها الدائمة.
*
عادت ذكريات حياته وسنوات قتاله إلى الظهور في ذهنه بينما كنا نجلس معًا في الجبهة الشمالية الغربية بعد ظهر هذا اليوم.
تمتد الجبال في جميع أنحاء المنطقة الشمالية الغربية بلا نهاية في الأفق...
ثلاثون عاماً من المسير بالغناء
مررت هذا الصباح بمنطقة الشمال الغربي مرة أخرى.
كتب الموسيقي الأغنية عن شعر الرجل العجوز الذي بدأ يشيب.
رحل في أيام الدفاع عن الوطن بشعر شاب.
السير عبر شلالات ومنحدرات مائية لا حصر لها.
لا تزال روح الثلاثين عاماً تتألق بوضوح في سماء الشمال الغربي.
كتب شاعر شاب جلس معنا ذلك المساء هذه الأبيات لنجوين ثانه عندما روى القصة. ومرة أخرى، انطلقت المدافع على الحدود، وسار الموسيقيون العسكريون إلى المعركة. وصل نجوين ثانه مبكرًا جدًا. وتمكن من كتابة هذه القصيدة للقوات المتجهة إلى المعركة اليوم: "سيروا للدفاع عن حدود الوطن" (قصيدة لتران دانغ خوا).
سارت الجيوش في صفوف لا نهاية لها.
لقد اعتدنا على المصاعب طويلة الأمد.
لقد خاضوا حروباً لآلاف السنين...
أرض أجدادنا هي لحمنا ودمنا.
أرض باخ دانغ، أرض دونغ دا
لقد فتحوا Bạch Đằng مرة أخرى، ثم فتحوا Đống Đa مرة أخرى...
نُقلت الأغنية، التي لا تزال رطبة بالحبر، فورًا عبر الخنادق على أيدي الجنود. أعتقد أن "مسيرة الدفاع عن حدود الوطن" هي امتداد لأغنية "عبر الشمال الغربي"، وستكون أيضًا "أغنية جندي" تُخلّد سنوات القتال للدفاع عن الحدود. ومن "عبر الشمال الغربي" إلى "مسيرة الدفاع عن حدود الوطن" اليوم، محطتان بارزتان، تتوسطهما حياة فنان، بسيطة، متواضعة، وعميقة، كحياة الجندي نغوين ثانه...
تشاو لا فيت
مصدر






تعليق (0)