Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

الانجراف - قصيدة لنغوين نجوك هانه

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/09/2025

Trôi - Thơ của Nguyễn Ngọc Hạnh- Ảnh 1.

رسم توضيحي: فان نغوين

البحر لا يدعوني للعودة إلى الوطن.

من غيره موجود هنا وسط هذا المحيط الشاسع؟

تنجرف الأمواج، وتنتفخ الصدور وتطفو.

ينجرف على الأكتاف وسط نسيم المساء الواسع


أنا وحيد، أقف بصمت على شاطئ الحب.

وسبحت عارياً في المد والجزر.

مدّت ذراعيها العاريتين.

شددت على قدمي بإحكام لحمايتهما من الرياح.


ظهر ناعم معرض لشمس الظهيرة

تداعب الأمواج بلطف ضفاف النهر النحيلة.

حركت الرياح شفتيها المنحنيتين برفق.

تفتحت البراعم، وغاصت في الغيوم.


أنت كقصيدة بلا كلمات.

تنجرف على سطح البحر المهجور، حياة عابرة كزهرة الكركديه.

السباحة إلى ما لا نهاية

ينجرفان نحو الشاطئ، ويلتقيان مجدداً على حافة الجبل.


لا يعني الابتعاد بالضرورة أنه ضائع أو أنه لا يزال موجوداً.

من يدري، قد يكون بحر الحياة صافياً أو عكراً، ولكن أينما وُجد، قد تكون المياه صافية أو عكرة.

ليس من السهل على الأمواج أن تتحطم عبر المحيط الشاسع.

انجرف مع التيار حتى تصل إلى الشاطئ وتقع في الحب.

المصدر: https://thanhnien.vn/troi-tho-cua-nguyen-ngoc-hanh-185250913180816064.htm


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
الطائرات في وقت السلم

الطائرات في وقت السلم

وطني في قلبي

وطني في قلبي

تمثال أفالوكيتيشفارا بوديساتفا في هانغ باغودا – معبد فوك دين، تشاو دوك، آن جيانج

تمثال أفالوكيتيشفارا بوديساتفا في هانغ باغودا – معبد فوك دين، تشاو دوك، آن جيانج