يُقدّم لكم هذا العدد من صفحة الأطفال أيضًا قصة "وجبة الأم الإضافية". في كل مرة تظهر فيها دونغ فونغ ثاو، يمتلئ عالم طفولة القارئ بذكريات جديدة، وكأنها استُعيدت. تُؤكّد قصة دونغ فونغ ثاو القصيرة جدًا، وإن كانت مؤثرة للغاية، جمال حب الأم وجمال الحياة الروحية للعاملات، وهو جمالٌ تُدركه الفتيات، رغم صغر سنهن، برقةٍ وحساسيةٍ كافٍ.
تُقدّم صفحة أدب الأطفال أيضًا ثلاث كاتبات شابات من مدرسة هوانغ نغان الثانوية بقصائد شاعرية عن الأمهات والمعلمات والمدارس. هنّ: لوك ثي ثو فونغ بقصيدتين: "موسم شاي الأم، ساحة المدرسة"، ونغوين ثي تشوك بقصيدتين: "تنظيف الأسنان، مهرجان منتصف الخريف للأطفال"، وترونغ آنه ثو بقصيدتين: "الأم هي كل شيء، الأم المريضة".
( تم اختيار وتقديم الكاتب تونغ نغوك هان )
أول أمطار هذا الموسم
(مقتطف من مذكرات فات)
قصة قصيرة كتبها هوانغ هوونغ جيانج
كان لدى عائلة بونغ قطٌّ سمينٌ جدًا يُدعى مو. كان مو قطًا ثلاثي الألوان، ذو فراء ناعم، ينام طوال اليوم، وله هواية غريبة: شم الأعشاب. ليس أكلها، بل... شمها. كل صباح، كان مو يخرج إلى الشرفة، ويستلقي ويتنفس بصحبة وعاء خضراوات والدة بونغ الصغير المليء بالريحان والريحان البريلا.
في أحد الأيام، حدث أمرٌ غريب. كانت بونغ تجلس تُنجز واجباتها المدرسية عندما سمعت حفيفًا في الشرفة وصوت مو أيضًا. ركضت بونغ ورأت إناء خضار والدتها قد انقلب رأسًا على عقب، وتناثر التراب في كل مكان. يا إلهي! من حطم إناء خضار والدتها؟
| الرسم التوضيحي: داو توان |
في تلك اللحظة، اقترب مو. نظر إلى بونغ، وفجأة... فتح فمه وقال بوضوح: "لستُ أنا. إنها العصافير التي اجتمعت لتأكل التربة الجديدة."
اتسعت عينا بونغ. "غريس... هل... هل تستطيع التحدث؟" أومأ غريس برأسه، ببرود كعادته. "لأنني عشت مع البشر طويلًا جدًا. لكنني لا أتحدث إلا عند الضرورة القصوى. هذه المرة، شعرت بحزن شديد لاضطراري للتحدث." "حزين؟ بسبب وعاء الأعشاب؟" "أجل! أحب رائحة الأعشاب. كل صباح عندما أشم رائحة خفيفة، يغمرني شعور بالراحة. الوعاء صغير جدًا ولكنه يُشعرني بالسكينة. لكن الآن، دمره العصافير، إنه لأمر محزن للغاية."
بعد الاستماع، شعرت بونغ بالبهجة والتعاطف. في تلك الليلة، أخذت أصيصًا جديدًا وزرعت فيه ريحانًا وريحانًا بريلا وبعض نباتات النعناع الصغيرة. كما صنعت لافتة صغيرة: "حديقة مو - ممنوع التدمير".
كل صباح، يخرج بونغ إلى الحديقة مع مو. يتفقدان بهدوء كل وعاء من النباتات. يسقي بونغ النباتات، بينما يمشي مو على أطراف أصابعه حول نباتات الطماطم، مواءً من حين لآخر كأنه يُسدي النصائح.
"نقرت الطيور الأوراق، لكن لا بأس. لنبدأ من جديد." قالت بونغ وهي تلتقط بعض الأوراق الذابلة. "غدًا، سنذهب في نزهة ونشتري نباتات جديدة لتحل محلها." لم تُجب مو، بل فركت رأسها بكاحل بونغ، وكأنها تقول: "حسنًا، لنبدأ من جديد."
هكذا، كان يُسمع في الحديقة كل صباح صوت ثرثرة خفيفة. صوت بشري وصوت قطة. روى بونغ قصصًا عن الفصل، عن المعلم وهو يُجبر الفصل على قراءة قصيدة طويلة جدًا، وعن نام وهو يضع حلوى سرًا في كيس ها. لم تكن مو تدري إن كانت قد فهمت أم لا، لكنها ظلت تُصدر مواءً موافقة. والغريب أن بونغ بدا وكأنه يفهم ما تقوله مو. الأصدقاء المقربون مختلفون حقًا.
في ظهيرة أحد الأيام، عادت والدة بونغ من السوق، حاملةً نبتة طماطم صغيرة في أصيص. بدت نبتة الطماطم الصغيرة، بأوراقها الخضراء، وكأنها قد فتحت عينيها للتو على العالم. هتف بونغ: "يا لها من نبتة صغيرة جميلة! يا لها من صديقة جديدة!"
رفع مو رأسه ونظر، وذيله يهتز قليلاً. لم ينطق بكلمة، فقط اقترب من جذع الشجرة الصغيرة وشمّه بحرص، كما لو كان يُحيّيها. ثم استلقى بجانب النبتة المزروعة في الأصيص، مُلتفًّا، وعيناه نصف مغمضتين، بهدوء، كما لو كان يحرس نوم شيء على وشك النمو في الحديقة الصغيرة...
"أمي، هيا نزرع المزيد! مو سيُعجبها!" هتف بونغ، مُكتشفًا معجزة. كانت تحمل بين ذراعيها نبتة طماطم صغيرة، لا تزال مُبللة بالندى، تحملها إلى الحديقة الصغيرة. ركضت مو للأمام، مُهيّئةً مكانًا مناسبًا للاستلقاء، مُنتظرةً بونغ ليلحق بها.
في زاوية الشرفة، استلقت كرة قطنية ثلاثية الألوان تُدعى "مو" ببطء كورقة أرز مُعرضة للندى، ثم أدارت رأسها قليلًا ومواءت برفق عندما رأت النبتة الصغيرة. ثم نهضت "مو" أيضًا وتجولت حولها لترى إن كان بإمكانها المساعدة. استخدمت كلتا يديها لحفر التربة برفق في الأصيص الجديد لغرس النبتة. عمل الاثنان لبعض الوقت قبل أن يُكملا العمل أخيرًا، نفخا وضحكا وابتسما لبعضهما البعض عندما نظرا إلى نبتة الطماطم التي تتأرجح برفق في النسيم العليل.
منذ اليوم الذي أعاد فيه بونج زراعة وعاء الخضروات، أصبح كل يوم يمر أغنية سعيدة، مع أشعة الشمس والأوراق و... القطط.
في الصباح، خرج مو إلى الشرفة قبل شروق الشمس. اختار مكانًا قريبًا من شجيرة النعناع، وامتدّ حتى حافة الوعاء، وأخذ نفسًا عميقًا، ثم زفر بضيق كأنه استنشق للتوّ رائحةً منعشة.
عند الظهيرة، استرخَت مو تحت ظل شجرة البيريلا. ارتجفت أوراقها برفق كما لوّح أحدهم بمروحة ورقية. كان نوم مو هادئًا أيضًا، كحلمٍ برائحة ضوء الشمس وبضع أوراق تلامس أذنها برفق.
بعد الظهر، غيّر مو موقعه إلى قرب نبتة الطماطم. جلس ساكنًا، يحرس كنزًا. كلما همس بونغ: "إنه أطول اليوم من أمس!"، ارتعشت أذن مو قليلًا.
في تلك الأوقات، لم تكن بونغ تلعب بهاتفها أو تُشغّل التلفاز. كانت تجلس بجانب قطتها الصغيرة، رافعةً رأسها، تنظر إلى حديقة الخضراوات الصغيرة كما لو كانت تقرأ قصةً بلا كلمات، فقط أوراق وروائح وأنفاس صديقةٍ رباعية الأرجل تُجيد الإنصات.
لم يكن لدى مو ما يشكو منه في حياته. حتى ظهيرة أحد الأيام، حين تحولت السماء إلى اللون الرمادي. هبت الرياح عبر تعريشة الطماطم، تهزّ أوراقها الصغيرة برفق. كان مو يتثاءب، يستعد للاختباء تحت شجرة الريحان الليموني لقيلولة قصيرة عندما... تناثرت قطرة ماء باردة على رأسه. تناثر... تناثر... بضع قطرات أخرى. ثم فجأة... تناثر... تناثر، بدت السماء وكأنها تتساقط.
قفز فات، وقفز من إناء الخضراوات، وركض إلى المنزل، وفراؤه مبلل كممحاة سبورة. ضحك بونغ بصوت عالٍ. فات، كان أول مطر في الموسم. لقد مرّ وقت طويل منذ أن أمطرت. يا له من روعة!
لكن مو لم يكن سعيدًا على الإطلاق. كان يرتجف تحت الطاولة، يلعق فروه لكنه لم يستطع تجفيفه. المطر الغزير في الخارج جعل الأوراق ترتجف. أخذ بونغ منشفة ليجفف مو حتى لا يُصاب بالبرد. شعر مو بالبرد والقلق فقط. أتساءل إن كانت خضرواتي وطماطمي بخير. لا بد أنها مثلي تمامًا، خائفة جدًا!
بعد المطر، أشرقت السماء، تاركةً بريقًا ذهبيًا على كل شيء. حملت بونغ مو بسعادة إلى الشرفة وهمست: "لا تقلقي، اخرجي وانظري. هناك شيء رائع حقًا." أخرجت مو رأسها خلسةً من صدر بونغ. اتضح أن حديقة خضراواتها لا تزال سليمة. لم تسقط الأصص، ولم تنكسر النباتات. كانت أوراقها لامعة بالماء، عذبة كما لو كانت عائدة لتوها من منتجع صحي. أكثر ما يميزها كان نبتة الطماطم. بعد المطر، بدت وكأنها نمت أطول قليلاً، وأصبح جذعها أكثر سمكًا، وأوراقها أكثر خضرة داكنة. شمت مو في دهشة. يا لها من رائحة زكية. رائحة صافية ونظيفة. ابتسمت بونغ. أرأيتِ؟ المطر لا يبللها فحسب، بل يجعل التربة أكثر رخاوة، والأوراق أكثر خضرة، والنباتات تنمو أسرع.
جلست الفتاة وهمست. هناك أشياء لا تظهر إلا بعد المطر. كالأوراق الجديدة. كالعطر. كالأزهار. كما ترى، إنها تنمو فقط بعد المطر. النباتات تحتاج إلى الماء. والبشر أيضًا. أحيانًا نحتاج إلى أشياء مزعجة لننمو.
في تلك الليلة، استلقى مو على حافة النافذة، وعيناه تحدقان، متذكرًا كلمات بونغ المبهمة. تذكر شعوره بالبلل والبرد، لكنه تذكر أيضًا ضوء الشمس المتلألئ بعد المطر، وقطرات الماء على الأوراق، وكيف كانت نباتات الطماطم تتمدد وتنمو. ربما لم يكن المطر سيئًا كما ظن. تمتم مو لنفسه، مع أنه لم يفهم كل شيء، ثم غلبه النعاس.
منذ ذلك اليوم، بدأ مو يراقب السماء. عندما حلّقت الغيوم، لم يعد في عجلة من أمره للاختباء. جلس بجانب النافذة، منتظرًا بصمت. مع أنه كان لا يزال يخشى الماء قليلًا، إلا أنه عندما هطلت أولى قطرات المطر، انكمشت عيناه قليلًا. ثم خرج على مهل إلى الشرفة، في نفس المكان الذي كان فيه بالأمس، ليرى كيف حال نباتاته.
من الغريب أنه كلما هطل المطر، ازدادت النباتات خضرةً. وكلما ازدادت خضرةً، ازدادت رائحة الخضراوات عطرًا. تُحب مو شم رائحة التربة الرطبة، ورائحة أوراق النعناع الرطبة كرائحة الأعشاب الطازجة. سأل بونغ ذات مرة: "ألم تعد مو تخشى المطر؟" هز رأسه. "لا. المطر يُبلل النباتات، ولكنه يُساعدها أيضًا على العيش. عليّ أيضًا أن أتعلم كيف أبتل قليلًا، لأشم رائحتها". تفاجأ بونغ. هل تعلمت مو درسها؟
حرك السمين ذيله الصغير. وُلدت في قلبه فكرة جديدة بهدوء. المطر لا يذبل الشجرة، بل يقويها. الأوراق لا تتمزق، بل تصبح أكثر مرونة. الجذوع لا تنكسر، بل تصبح أقوى. الجذور لا تطفو، بل تلتصق أعمق في الأرض. اتضح أن ليس كل ما هو مبلل وبارد مخيفًا. هناك أمطار لتنمو الشجرة. وهناك أشياء مزعجة لتقوية النفس ولطفها. تنهد بعمق، كما لو أن السمين قد فهم للتو أمرًا بالغ الأهمية دون الحاجة إلى قوله بصوت عالٍ. الآن فهم السمين كل شيء.
* * *
يا إلهي...! الطماطم تتفتح. فتح بونغ الباب وصاح فرحًا. قفز فات وخرج مسرعًا. حقًا. كهدية صغيرة بعد أيام من الانتظار. اندهش فات، حقًا، في وسط الغصن الأخضر، زهرة صفراء صغيرة، مستديرة كالزر، قد تفتحت للتو. بجانبها براعم صغيرة أخرى، كما لو كانت تستعد للرفع نحو الشمس.
أقسم أنني رأيت الشجرة تهتز. لا بد أنها الرياح. أو ربما كانت تضحك. ارتجف مو، وهز رأسه كما لو أن الأمر لم يكن حقيقيًا، بل صدر صوت. نظرت بونغ باهتمام، وعيناها تلمعان، وتضحك عندما سمعت ما قاله مو، غير مصدقة. لقد انتظرنا هذه اللحظة طويلًا.
اقتربت بونغ بحذر من نبتة الطماطم، لامسةً أنفها الزهرة الصغيرة برفق. كانت الرائحة رقيقةً جدًا، رقيقةً ككلمة شكر. شكرًا للمطر على سقي حديقة مو. شكرًا لك على تعليمي الانتظار. أعلم أيضًا أن هناك أشياءً جميلةً تأتي في أحوالٍ رطبةٍ وباردة.
ملاحظات من مذكرات مو – بعد أول هطول للأمطار في الموسم:
أول مطر في الموسم يُبللني، ولكنه يُطيل عمر الشجرة. هناك أشياء تبدو غير سارة، لكنها في النهاية تُعدّ ألطف طريقة تُساعدنا بها السماء والأرض على النمو.
وجبة أمي الإضافية
قصة قصيرة كتبها دونج فونج ثاو
تتمتع ثوي بقوام صغير ونحيف مقارنةً بأقرانها. توفي والدها مبكرًا، ولم يبقَ على قيد الحياة سوى الأم وابنتها. في التاسعة من عمرها، اضطرت ثوي للبقاء في المنزل بمفردها بينما كانت والدتها تعمل. وفي الليالي التي كانت والدتها تعمل فيها في نوبة ليلية، كانت ثوي تبقى في المنزل بمفردها. في البداية، كانت ثوي تشعر بالخوف، لكنها اعتادت على ذلك.
في السابق، كان منزل الأم وابنتها قديمًا ومتهالكًا. كانت ثوي صغيرة، لذا لم تجرأ والدتها إلا على العمل بالقرب من المنزل، محققةً دخلًا زهيدًا. مؤخرًا، وبفضل رأس المال الذي وفرته والدتها، بالإضافة إلى دعم الدولة، تمكنت من بناء منزل صغير يحميها من المطر والشمس. لكن لنقص المال، اضطرت والدتها إلى اقتراض المزيد. الآن، وبعد أن أصبح لديها منزل، شعرت والدتها بالأمان لأنها سمحت لثوي بالبقاء في المنزل والذهاب للعمل في شركة تبعد عنها أكثر من عشرة كيلومترات. على الرغم من استقرار دخلها، كانت والدة ثوي لا تزال مقتصدة، تدخر كل قرش لسداد الدين. كانت ثوي تفهم والدتها، لذلك لم تطلب منها أبدًا هدايا أو ملابس جديدة.
| الرسم التوضيحي: داو توان |
خلال العطلة الصيفية، عندما كانت والدتها تذهب إلى العمل، كانت ثوي تخرج إلى الحديقة لإزالة الأعشاب الضارة، والعناية بأحواض الخضراوات الوفيرة، وكنس الفناء الصغير، وترتيب المنزل. أرادت ثوي أن تعود والدتها إلى المنزل، على الرغم من أنها كانت متعبة، بابتسامة على وجهها. غالبًا ما كانت والدتها تعود إلى المنزل متأخرة جدًا لأنها سجلت للعمل الإضافي. كانت هناك أيام خرجت فيها ثوي إلى البوابة لتنتظر ما يقرب من عشر مرات قبل أن ترى والدتها تعود إلى المنزل. كان الأطفال الآخرون ينتظرون عودة والدتهم من العمل للحصول على بعض الوجبات الخفيفة. كانت ثوي تأمل أن تعود والدتها إلى المنزل لتشعر بالأمان، ولتخفف من وحدتها. لأنه خلال العام الدراسي، في الفصل، لا يزال هناك أصدقاء ومعلمون. خلال العطلة الصيفية، كانت ثوي والمنزل الصغير فقط ينتظران والدتها.
على الرغم من أن والدتها كانت تحضر لها كعكات وحليب ثوي في كل مرة تعود فيها من العمل، وكانت هذه الوجبات الخفيفة هي وجباتها الخفيفة في وقت فراغها. لم تستخدم هذه الوجبات الخفيفة أبدًا. في كل مرة تستلمها، كانت تضعها بعيدًا وتعيدها إلى أطفالها. كانت علب الحليب الصغيرة لذيذة جدًا بالنسبة لثوي. لكن ثوي لم تأكلها إلا عندما تحتاج إليها حقًا. أما الباقي فكانت تحتفظ به بدقة في صندوق. في كل مرة كانت بعيدة عن المنزل، كانت ثوي تخرجها لتعدها وترتبها بدقة لتخفيف شوقها إلى والدتها. عملت والدتها بجد واهتمت بالعديد من الأشياء لدرجة أنها بدت أنحف وأرق. كانت ثوي قلقة للغاية من أنه إذا مرضت والدتها، فلن تعرف كيف تعتني بها. في يوم من الأيام، إذا مرضت والدتها ولم تستطع الذهاب إلى العمل، كانت ثوي تحضر علب الحليب هذه لتشربها والدتها، حتى تتعافى والدتها قريبًا.
كعادتها، بعد أن كنسَت الفناء، أشعلت ثوي قدر الأرز وذهبت إلى البوابة تنتظر عودة والدتها. هبت الرياح، ثم هطلت أمطار غزيرة، وسمع الرعد والبرق، وانقطع التيار الكهربائي. لم تكن ثوي خائفة هكذا من قبل. جلست ثوي متكئة في الغرفة المظلمة، تأمل عودة والدتها قريبًا. كان المطر لا يزال ينهمر بلا توقف. ألقت ثوي نظرة من النافذة، فلم تر سوى برق يلمع في السماء. تساءلت إن كانت والدتها قد عادت بعد. لا تزال ثوي جالسة، وقلبها يحترق قلقًا.
خارج البوابة، فجأةً، سُمع نباح كلاب، ووميض أضواء كشافات. نادى الناس ثوي. ارتدت ثوي قبعتها وخرجت مسرعة. كان بعض الجيران يساعدون والدتها على دخول المنزل. كانت ذراعا وساقا والدتها مخدوشتين وتنزفان. أخذت ثوي منشفة بسرعة لمسح وجه والدتها. اتضح أن والدتها سقطت من دراجتها وأغمي عليها على جانب الطريق عندما كانت على وشك الوصول إلى المنزل. لحسن الحظ، اكتشفها بعض المارة وأخذوها إلى المنزل.
استلقت الأم على السرير وعيناها مفتوحتان قليلاً. انفجرت ثوي فجأةً بالبكاء. أخرجت ثوي علبة الحليب وأعطتها لأمها لتشربها. استيقظت الأم تدريجيًا.
لكن أول شيء فعلته الأم بعد الاستيقاظ هو أنها أمسكت بيد ابنتها وحثتها على الذهاب إلى السيارة لوضع وجبة العمل الإضافية جانباً حتى تتمكن من تناول وجبة الإفطار غداً صباحاً.
نجوين ثي تشوك
(الصف 7ب، مدرسة هوانغ نجان الثانوية)
تنظيف الأسنان بالفرشاة
أستيقظ مبكرا
اذهب لتنظيف أسنانك
احصل على بعض الكريم
على الفرشاة
الفك السفلي
ثم الفك العلوي
شطف الفم بسرعة
أمي أثنت علي:
الأسنان نظيفة جداً
مهرجان منتصف الخريف للأطفال
مهرجان منتصف الخريف ممتع للغاية
يُسمح للأطفال بالمشاركة في مسيرة الفوانيس.
امسك سمكتك في يدك
الطريق المألوف يتألق
الطفل يمشي بسرعة
اذهب مباشرة إلى منتصف القرية
بيت الجدة يجهز وليمة.
من فضلك تناول الطعام معنا
مهرجان منتصف الخريف ممتع للغاية
لديك أصدقاء للعب معهم
الجدة أيضا
الطفل يقفز ويضحك بسعادة
ترونغ آنه ثو
(الصف السابع أ، مدرسة هوانغ نجان الثانوية)
الأم هي كل شيء
كم من العمل تقوم به أمي؟
ولكن ابتسم دائما
السهر والاستيقاظ مبكرا
مشغول وقلق
كل فجر
في الوقت المناسب اتصلت بي أمي
تذكير بشكل أنيق ومدروس
للتحضير للمدرسة
أنا أحب والدتي المجتهدة
لذا وعد نفسك دائمًا بذلك
يجب أن يكون جيدًا ويدرس جيدًا
لإسعاد الأم
الأم مريضة
استيقظ اليوم
انتظر لفترة طويلة، طويلة
أمي ليست موجودة في أي مكان.
دخلت الغرفة فرأيت
أمي مستلقية هناك
لا أحد بجانب
أبي يذهب لشراء الدواء
إنها تطبخ عصيدة الدجاج.
إذن هذا هو الأمر
وكان البيت صامتا.
عندما تكون الأم مريضة
لوك ثي ثو فونج
(الصف 8 ب، مدرسة هوانغ نجان الثانوية)
موسم شاي الأم
براعم الشاي الأخضر
الأم تعتني بيد واحدة
الأم التقطت بيد واحدة
سريع، سريع
تلال الشاي في الحقول
الطريق طويل جداً.
الأم التي أحبها
استيقظ من الحلم مبكرا
كيس شاي ثقيل
الأم تحمل على ظهرها
حمل الشمس
الكرة تميل على الطريق
ثم قامت أمي بتحضير الشاي
الدخان يلسع العيون
كم هو صعب
إبريق الشاي الأخضر!
ساحة المدرسة
ذلك الخريف
أشعة الشمس اللطيفة في ساحة المدرسة
طفل بريء
خطوة مرتبكة للأمام
لقد مرت ثلاث سنوات
مثل النسيم
نحن نكبر
الغضب لا يزال موجودا
ساحة المدرسة الآن
لون اشعة الشمس والغيوم
زرع الأمل
الانتظار بقلق
عبارة جديدة
استعد للذهاب إلى الخارج...
المصدر: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/202507/van-hoc-thieu-nhi-a0154ff/






تعليق (0)