Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نقانق نهاية العام

VHXQ - مع هبوب الرياح في الشهر القمري الثاني عشر، تنبعث رائحة نبيذ ماي كوي لو المميزة من خيوط النقانق الحمراء الزاهية المعلقة على أعمدة الخيزران. وغالبًا ما يبدأ احتفال رأس السنة الفيتنامية (تيت) مبكرًا مع هذه الرائحة الآسرة.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng03/02/2026

سجق 05
نقانق ماي كوي لو، بمذاقها اللذيذ ورائحتها المميزة من النبيذ العشبي (صورة أرشيفية).

بحسب البروفيسور نغوين تاي كان، فإن كلمة "تشاب" هي نطق فيتنامي مشتق من كلمة "لاب" في "لاب نغويت" - وهو مصطلح يستخدمه الصينيون للإشارة إلى شهر ديسمبر (كما ورد في كتاب "مقدمة في تاريخ علم الأصوات الفيتنامي"). في ديسمبر، جرت العادة أن يحفظ الصينيون اللحوم بتجفيفها ليأكلوها طوال فصل الشتاء (كلمة "لاب" تعني اللحم). ومن المثير للاهتمام أن النقانق - وهي طبق من اللحم المجفف كان شائعًا في الصين خلال هذا الوقت - أصبحت، بعد أن وصلت إلى فيتنام، طبقًا أساسيًا خلال رأس السنة القمرية الفيتنامية.

الألوان المحظوظة

تُعتبر هذه الخيوط من النقانق الحمراء الزاهية، بلونها الأحمر النابض بالحياة من الداخل إلى الخارج - من اللحم والدهن إلى الخيط - طعامًا مباركًا، يرمز إلى الوفرة والرخاء. والنقانق ليست طبقًا فيتناميًا خالصًا، بل هي طعام صيني من غوانغدونغ وتيوتشيو، وقد وصلت إلى فيتنام في وقت مبكر عبر موانئ سايغون التجارية الصاخبة عن طريق الهجرة والتجارة.

تدريجيًا، أصبحت سلاسل النقانق طبقًا أساسيًا خلال رأس السنة القمرية الفيتنامية، لا سيما في المناطق الجنوبية والوسطى. ولعل هذا ما يفسر ازدحام كل مكان في بداية الشهر القمري الثاني عشر، حيث تتلألأ سلاسل النقانق الحمراء الزاهية تحت أشعة الشمس الساطعة.

في المنازل الريفية الفسيحة، تُجفف النقانق على رفوف من الخيزران في الفناء، حيث تجف بفعل أشعة الشمس والرياح الطبيعية. يزداد لون اللحم الدهني حُمرةً مع كل هبة شمس ورياح قوية، مما يُساعد على تركيز نكهة النقانق إلى أقصى حد. أما في منازل المدينة، فيُفضل الناس تجفيف النقانق على الشرفات. ومع بداية السنة القمرية، تُشعل أفران النقانق باستمرار لتلبية طلب السوق على عيد رأس السنة القمرية (تيت). وتُجفف النقانق باستخدام أفران الفحم أو الأفران الكهربائية، حسب الحاجة.

نقانق 03
يرمز اللون الأحمر الميمون للسجق إلى عام جديد مزدهر وغني (صورة أرشيفية).

على مائدة وليمة رأس السنة الفيتنامية (تيت)، تُرتب شرائح النقانق بمهارة مثل زهرة حمراء زاهية، وتبرز بجانب طبق من البصل الأبيض المخلل النقي، وشرائح من كعكة الأرز اللزجة (بان تيت)، وحفنة من الخضراوات المخللة...

في ثقافة الطهي خلال عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، تحمل ألوان الأطباق دلالات رمزية وأمنيات طيبة. يرمز اللون الأحمر للسجق إلى الحظ السعيد والثروة والازدهار. وعند وضعه بجانب أطباق تيت الأخرى، يرمز السجق إلى الفرح واللم شمل والوحدة. في الشهر القمري الثاني عشر، يعود جميع الأطفال الذين يعملون بعيدًا عن منازلهم إلى بيوت آبائهم. ولهذا السبب أيضًا، تسارع الأمهات في الريف إلى تعليق حزم من السجق لتجف في بداية الشهر القمري الثاني عشر، استعدادًا لتقديم أشهى المأكولات لأبنائهن وأحفادهن.

يُعدّ السجق أيضاً طبقاً يرمز إلى التبادل الثقافي والتكيّف في المطبخ الفيتنامي. ففي الأصل، كان السجق طبقاً صينياً، ثمّ عدّله الفيتناميون تدريجياً بإضافة مشروب الورد والفلفل الأسود والتوابل لتناسب أذواق الأغلبية، ما حوّله إلى طبق فيتنامي أصيل وشائع.

نقانق شهر ديسمبر

في الوقت الحاضر، تُنتج النقانق بكميات كبيرة على مدار العام. ولكن مع حلول شهر ديسمبر فقط، تتجلى روح الاحتفال بعيد رأس السنة القمرية الفيتنامية (تيت) من خلال سلاسل النقانق المصنوعة يدويًا، لتوقظ جميع الحواس.

سجق 01
يبدأ الشهر القمري الثاني عشر بألوان وروائح سلاسل النقانق (صورة أرشيفية).

أثناء تجولك في الحي، ستصادف حبال غسيل مُثقلة بخيوط من النقانق الطويلة والرفيعة، أو نقانق سميكة وسمينة تلمع تحت شمس الصباح. مع بداية الشهر القمري الثاني عشر، تشهد محلات بيع اللحوم ارتفاعًا مفاجئًا في الطلب على دهن كتف الخنزير، وفخذه، ورقبته. تمتلئ سلال تسوق النساء، وغالبًا ما تحتوي على زجاجة صغيرة من نبيذ الأرز وحفنات من الأعشاب العطرية (القرفة، والشمر، واليانسون النجمي، والفلفل الأسود...) من المتجر العام. ومن هنا ينشأ نبيذ الأرز العطري "ماي كي لو"، الذي تُخفي رائحته رائحة اللحم الفاسد الدهني المُكدس بإحكام في أمعاء الخنزير.

ستجفف الشمس والرياح الدهون المذابة من شرائح النقانق الطازجة. ستصبح قطع صغيرة من دهن الخنزير المقطع، ممزوجة بالسكر، شفافة كاليشم تحت أشعة الشمس، تطل من بين اللحم الذي ينضج تدريجيًا. لا غنى عن دهن الخنزير في النقانق لتكون لذيذة حقًا: لمسة من غنى الدهن، ونكهة خفيفة من حلاوة اللحم، ولمسة من الفلفل الأسود الحار.

خلال الشهر القمري الثاني عشر من طفولتي، كنت أشعر أحيانًا بقلق شديد لأن أمي كانت تجبرني على الجلوس في الشرفة أحرس أكشاك النقانق، وأطرد الذباب والكلاب والقطط... حتى غروب الشمس. لكن في عشاء الثلاثين من عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، عندما قدمت لي أمي قطعًا من النقانق المقلية الشهية، مزينة بقليل من الكراث المخلل وبعض الروبيان الطري... شعرت وكأن وليمة من أشهى المأكولات قد اجتمعت في طبق الأرز الخاص بي. توازن غنى النقانق مع حموضة الكراث المخمر الخفيفة. هذه اللذة البسيطة تجيب على سؤال لماذا يتميز طبق الشهر القمري الثاني عشر دائمًا بلون النقانق. في كل عام، عندما يحل الشهر القمري الثاني عشر، كانت أمي تجمع بعناية حزمًا من النقانق، وتلفها، وتقدمها للأقارب كرمز للمودة.

لذا، فإن المذاق اللذيذ للسجق يجسد الكرم والمشاركة.

المصدر: https://baodanang.vn/vi-lap-cuoi-nam-3322839.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
بينه نونغ

بينه نونغ

منارة موي دين

منارة موي دين

دراجة

دراجة