- أولاً، أشكركم على قبول دعوة المقابلة مع صحيفة كوانج تري. في الآونة الأخيرة، حظيت أغنية "الوطن الحبيب Quang Tri - Quang Binh " باهتمام العديد من الجماهير والمستمعين. هل يمكنك أن تقدم لنا هذه القطعة الموسيقية؟
- أنا ابن موطن كوانغ بينه ولكنني مرتبط بأرض وشعب وجبال كوانغ تري منذ أكثر من 36 عامًا. بالنسبة لي، كوانج بينه هي: "حيث رباني والداي يومًا بعد يوم/ كان ظهر الأرز الخاص بي مليئًا بالخضراوات والبطاطس والكسافا/ امتنان مدى الحياة لطف والدتي وعمل والدي...". خلال أيام غيابي عن الوطن، كانت هناك أوقاتٌ كان قلبي يؤلمني فيها كلما سمعتُ ألحان وكلمات أغنية الفنان آن ثويين: "الذهاب بعيدًا يُثير فيّ رغبةً في العودة، والمعاناة تُثير فيّ رغبةً أكبر في العودة. لأُبقي حبّ أمي دافئًا...". أنا أحب مسقط رأسي كوانغ بينه بعمق، ولكن عندما أضع قدمي في كوانغ تري، لا يزال قلبي يشعر بمشاعر خاصة. وبما أنني كنت مرتبطًا بهذه الريف لفترة طويلة، عندما غادرت كوانج تري، شعرت بعمق بأبيات تشي لان فيين: "عندما نكون هنا، فهو مجرد مكان للعيش / وعندما نغادر، تصبح الأرض فجأة الروح ...".
كان الحب الكبير للأرضين هو الذي ألهمني لكتابة الأغنية: "الوطن الأم الحبيب كوانغ تري - كوانغ بينه" في عام 2016. كتبتها بسرعة كبيرة، بدءًا بالحنين إلى الماضي والحب: "هناك أيام لا يمكن نسيانها أبدًا / هناك حب بعيد ثم نتذكره / هناك أنهار تتألق إلى الأبد / ثاتش هان، هيين لونغ، نهر هيو على كلا الضفتين ... / أوه كوانغ بينه، أوه كوانغ بينه، أوه كوانغ تري، أوه كوانغ تري، الوطن الأم الحبيب، المرتبط بي مدى الحياة ... ". بعد الانتهاء من الأغنية، قادني القدر إلى مقابلة مغنيين من Quang Tri، Minh Loan و Phan Toan. بأصوات جميلة قدم الثنائي هذه الأغنية بنجاح كبير. وبفضل ذلك، لامست أغنيتي قلوب الجمهور.
- بعد الاستماع إلى أغنية "الوطن الحبيب كوانغ تري - كوانغ بينه"، أراد العديد من قراء صحيفة كوانغ تري حقًا معرفة الشخص الذي كتب الكلمات والموسيقى المليئة بالعاطفة. من فضلك شاركنا القليل عن نفسك؟
- في يوليو 1956، ولدت في بلدية فونج هوا، مقاطعة توين هوا، مقاطعة كوانج بينه - وهي منطقة ريفية جبلية فقيرة. إن الأرض التي ولدت ونشأت فيها هي بمثابة المصدر، مما ساعدني لاحقًا على إقامة علاقة مع صناعة الغابات. في عام 1980، تركت قاعة المحاضرات وعملت في إدارة الزراعة والغابات ومصايد الأسماك، ومكتب الغابات في منطقة تريو هاي، مقاطعة بينه تري ثين. بعد تقسيم المقاطعة، عملت في العديد من الوكالات والوحدات التابعة للقطاع الزراعي ، بما في ذلك إدارة حماية الغابات الإقليمية في كوانغ تري. في أغسطس 2016، تقاعدت وانتقلت إلى المدينة. دونج هوي، مقاطعة كوانج بينه حتى الآن.
أثناء فترة عملي، بالإضافة إلى التركيز على أداء عملي بشكل جيد، أقضي الكثير من الوقت في قراءة الكتب وكتابة الشعر. لقد ساعد هذا الشغف في تخفيف صعوبات الرحلات الطويلة، وتناول الأطعمة البرية، والنوم في الخيام. من خلال عملي وتجاربي الحياتية، قمت بتأليف أكثر من 400 قصيدة في العديد من الأنواع والمواضيع. في عام 2017، تم اختيار 16 من قصائدي للنشر في المجموعة الشعرية "القمر ينتظر الشعر 1" من قبل العديد من المؤلفين والتي نشرتها دار ثوان هوا للنشر. في عام 2018، تم اختيار 35 قصيدة من تأليفي لطباعتها في المجموعة الشعرية "قمر الوطن" التي أصدرتها دار نشر جمعية الكتاب. أصدرت مؤخرًا مجموعتي الشعرية والموسيقية التي تحتوي على أكثر من 100 قصيدة و15 أغنية بعنوان "بصمات" عن دار نشر رابطة الكتاب. بالإضافة إلى ذلك، أقوم أيضًا بتأليف العديد من الأغاني للتعبير عن مشاعري.
- ولدت ونشأت في كوانج بينه، وبعد أن قضيت وقتًا طويلاً في كوانج تري، ما مدى التأثير العميق الذي تركته هاتان المدينتان عليك؟
- كما ذكرت، فإن كوانج بينه هي المدينة التي ولدت فيها، وهي الوطن الذي يحمل عاطفة ثقيلة تجاه كلمة "الوطن". كوانج تري هو الريف الذي لدي فيه العديد من الذكريات الجميلة خلال 36 عامًا من العمل في مهنة الغابات. كما أن كوانج تري هي المكان الذي نشأت فيه تدريجيًا، من ضابط فني للغابات إلى أحد قادة الصناعة، حيث عملت كنائب مدير إدارة الغابات الفرعية، ثم نائب مدير إدارة الغابات الفرعية في كوانج تري حتى التقاعد. خلال تلك الفترة، تلقيت الكثير من الحب والرعاية والدعم من قادة الصناعة والزملاء والكوادر والسكان المحليين. كلها مطبوعة في قلبي.
أنا أيضًا صهر كوانج تري. زوجتي هي ابنة بلدة كام تشينه، الوطن البطل لتان سو. أشعر أنني محظوظ لأنني التقيت بها وأصبحت صديقًا لها - الشخص الذي يتواجد دائمًا لمشاركتي وتشجيعي ودعمي لإكمال مهامي بشكل جيد.
- بما أنك مرتبط بمدينتين، كيف شعرت عندما سمعت أن كوانغ تري وكوانغ بينه على وشك الاندماج؟
- يسعدني جدًا أن أسمع أن Quang Tri و Quang Binh سيكونان تحت سقف واحد. بالنسبة لي، ولفترة طويلة، كان كوانج تري وكوانج بينه اثنان ولكن واحدًا. من الصعب بالنسبة لي أن أضع هاتين الأرضين بكل هذا الحنين والحب لي على الميزان لمعرفة أيهما أثقل أم أخف. وأتمنى أن يتحد الكوادر والقرويون ويعملوا معًا لكتابة صفحات جديدة من التاريخ في الفترة المقبلة.
- يقول الناس أنه عندما ترتفع المشاعر فإنها ترتفع إلى الصوت واللحن. فهل سيعمل هذا التدفق من المشاعر على إيقاظ الفنان بداخله مرة أخرى؟
- أنا حاليًا عضو في فرع الموسيقى، جمعية كوانغ بينه للأدب والفنون. باعتباري من محبي الشعر والموسيقى، فأنا أفهم أهمية المشاعر. بفضل موجة العواطف، قمت بتأليف أكثر من 60 أغنية. وقد حققت بعض الأعمال نتائج مشجعة. ومن بين هذه الأغاني، حصلت أغنيتي "الدفاع عن مهنة العدالة والنزاهة" على الجائزة الثانية في المسابقة الوطنية لكتابة الأغاني حول القضاء، والتي نظمتها المحكمة الشعبية العليا وجمعية الموسيقيين الفيتناميين. فازت أغنية "صدى في قلبي" بالجائزة الثانية في حملة تأليف الأغاني حول اتحاد الشباب التي أطلقها اتحاد الشباب الإقليمي في كوانغ بينه. فازت أغنية "كوانغ بينه اليوم" بجائزة التشجيع في حملة التأليف الأدبي والفني للاحتفال بالذكرى السنوية الـ 420 لتأسيس مقاطعة كوانغ بينه، التي أطلقتها اللجنة الشعبية الإقليمية... ولم يتوقف الأمر عند هذا الحد، بل تم اختيار العديد من أغانيي لطباعتها وتقديمها في الصحف الأدبية والفنية المركزية والمحلية.
لقد أثار "الاقتران" بين كوانج تري وكوانج بينه مشاعر قوية في داخلي. أعتقد أنه في المستقبل، سيكون لدي المزيد من الأغاني المكتوبة عن وطني بكل حبي.
- بجانب القصائد والأفكار الموسيقية، هل لديك أي شيء تقوله لأهل بلدتك؟
- أولاً، أود أن أشكر صحيفة Quang Tri على إتاحة الفرصة لي لمشاركة قصصي ومشاعري. بما أنني مرتبط بالمدينتين، أرى أن أهل كوانج تري وكوانج بينه لديهم العديد من الأشياء المشتركة، وخاصة صدقهم، وبساطتهم، ومودتهم العميقة. وإن شاء الله بعد عودتنا تحت سقف واحد أن نتحد ونقف جنباً إلى جنب ونتكاتف ونتكاتف من أجل بناء وطننا ليكون أسعد وأجمل وأغنى.
شكرًا لك!
تاي لونغ (أداء)
المصدر: https://baoquangtri.vn/viet-ve-dat-me-yeu-thuong-bang-tat-ca-an-tinh-193690.htm
تعليق (0)