يُسهم تعزيز هذا النوع من النشر في إرساء دعائمه، وترسيخ مكانة فاعلة في المنافسة العالمية على المعرفة. وإذا كان التحول الرقمي يُعدّ دافعًا رئيسيًا لصناعة النشر، فإن الكتب الإلكترونية تُعدّ "بوابتها" الأهم.
ويجد القراء صعوبة في قبول المنتجات السطحية.
وفقًا لمعلومات جمعية النشر الفيتنامية، سيتجاوز معدل المنشورات الإلكترونية (حسب عنوان الكتاب) 15% في النصف الأول من عام 2025، وهذا معيار مهم لتقييم تقدم الصناعة في مجال الرقمنة. ويتزايد إدراك الناشرين وشركات التكنولوجيا لأهمية النشر الإلكتروني كجزء لا يتجزأ من التحول الرقمي لصناعة النشر. فبالإضافة إلى الكتب الإلكترونية الصرفة، أضافت العديد من المنشورات الرقمية الكتب الصوتية والكتب الصوتية والميزات التفاعلية (الوسائط المتعددة والصور والأصوات) لجذب المستخدمين الشباب وكبار السن ومجموعات القراءة الخاصة.
أصبح تطوير الكتب الإلكترونية بحلول عام ٢٠٢٥ استراتيجيةً لتعزيز الثقافة والمعرفة. فمع الكتب الرقمية، يُمكن للجميع، حتى في المناطق النائية، الوصول إليها بسهولة عبر الأجهزة الإلكترونية. ويُعدّ توفير الكتب الصوتية والإلكترونية المجانية أو بأسعار معقولة خطوةً مهمةً لضمان عدالة الوصول إلى المعرفة. كما أصبحت الكتب الإلكترونية محور استراتيجية بناء مجتمع تعلّم مرن ومتنوع، يناسب كل فرد. إضافةً إلى ذلك، تُتاح للمؤلفين والمترجمين والناشرين فرصٌ قيّمةٌ لتطوير علاماتهم التجارية.
صرح ممثل عن إدارة النشر والطباعة والتوزيع بأن أكثر من 60% من دور النشر المحلية قد طبقت رقمنة المحتوى؛ وقد استخدمت العديد من الوحدات الذكاء الاصطناعي في البداية في التحرير، وتخصيص تجارب القراءة، وتحليل احتياجات القراء، وإنتاج الكتب الإلكترونية. وتُعد دار النشر السياسية الوطنية "تروث" مثالاً نموذجياً على ذلك. ومع إطلاق "مكتبة الرئيس هو تشي مينه الإلكترونية" التي تضم 135 كتاباً بمناسبة الذكرى 135 لميلاده، أكدت الوحدة على خطوة مهمة في نشر أفكار هو تشي مينه حول الفضاء الإلكتروني. كما أظهر معرض "80 عاماً من رحلة الاستقلال - الحرية - السعادة" الذي أقيم مؤخراً في مركز المعارض الوطني (دونغ آنه، هانوي) التميز اللافت للكتب الإلكترونية والكتب الصوتية. وقد استقطبت مساحة تجربة الكتب الرقمية جمهوراً واسعاً، وخاصة الشباب، مما يُبرز جاذبية هذا التوجه الجديد في القراءة في عصر التكنولوجيا.
من خلال الفعاليات الكبرى التي اتسمت بالكتب الرقمية، يُمكن ملاحظة تغيرات جذرية في عادات اكتساب المعرفة لدى القراء. فهم لا يقتصرون على القراءة فحسب، بل يرغبون في التجربة والتفاعل والمشاركة في الإبداع. في معرض "ثمانون عامًا من رحلة الاستقلال - الحرية - السعادة"، كانت اللحظة التي لمس فيها الشاعر تران دانغ كوا الكتاب الإلكتروني "بحر القلوب البشرية" (دار نشر المعلومات والاتصالات)، حيث دُهش وتأثر عندما سمع صوت أمواج المحيط، ونظر إلى صورة جزر بعيدة، مما جذب العديد من القراء إلى اقتناعهم بمزيج التكنولوجيا والعواطف. أشار الشاعر تران دانغ كوا إلى أنه، وفقًا لملاحظاته، يتعامل الشباب مع الكتب بمرونة شديدة: القراءة والاستماع والتعرف على البيانات الموسعة عبر رموز الاستجابة السريعة. فهم لا يعتبرون الكتب الإلكترونية نسخًا من الكتب المطبوعة، بل عالمًا مفتوحًا من المعرفة، مع ضرورة "التعايش" مع العمل في العديد من الدول.
إن تزايد متطلبات القراء يُلزم الناشرين بالابتكار الشامل. فبالإضافة إلى رقمنة مجموعات كتبهم، عليهم أيضًا التعاون مع فريق من المهندسين والمصممين وخبراء الصوت والفنانين لإنتاج أعمال رقمية متكاملة. وهذا يتطلب موارد استثمارية، وآلية صارمة لحقوق النشر، واحترافية في العمليات.
فرصة لتصبح أكثر احترافًا
بينما يدخل العالم جيلًا جديدًا من الكتب الإلكترونية مع العديد من الإنجازات التكنولوجية، لا تزال صناعة النشر المحلية تواجه فجوة كبيرة. فإلى جانب المشكلات التقنية، هناك أيضًا مشكلات استراتيجية تتعلق بالقدرة الإبداعية والبنية التحتية والسوق والإطار القانوني. في الدول المتقدمة، تتحول الكتب الإلكترونية والكتب الصوتية بقوة إلى نماذج تفاعلية للغاية. كما تدمج العديد من التطبيقات الذكاء الاصطناعي لتحليل سلوك القراءة، وتقديم اقتراحات شخصية للغاية، مما يساعد القراء على الحصول على تجربة تناسب اهتماماتهم واحتياجاتهم التعليمية.

على الرغم من الجهود الأولية، لا تزال فيتنام تواجه العديد من العقبات في مواكبة هذه الاتجاهات العالمية. أولًا، لا تزال الموارد المالية والتكنولوجية محدودة، وغير كافية لتطوير منتجات الواقع المعزز/الافتراضي أو الكتب الصوتية متعددة الأصوات بشكل متزامن. إضافةً إلى ذلك، لا تحظى البنية التحتية للشبكات ومعداتها بشعبية كبيرة، لا سيما في المناطق المحرومة. كما أن الإطار القانوني المتعلق بحقوق الطبع والنشر، لا سيما في مجال استنساخ الصوت والترجمة بالذكاء الاصطناعي، لا يزال غير مكتمل. إضافةً إلى ذلك، ونظرًا لأن سوق الكتب الإلكترونية المحلية لا يزال يعمل على نطاق ضيق ومجزأ، فإن مستوى الدفع مقابل المنتجات الرقمية منخفض، مما يجعل الناشرين وشركات التكنولوجيا مترددين في القيام باستثمارات كبيرة. إضافةً إلى ذلك، فإن مشكلة الموارد البشرية اللازمة لإنشاء المحتوى الرقمي ومهندسي البرمجة وتصميم التجارب التفاعلية، وما إلى ذلك، غير ناضجة وناقصة.
علق السيد نغوين نغوين، مدير إدارة النشر والطباعة والتوزيع، قائلاً: "لتحقيق النتائج المرجوة، لا بد من الإجابة بوضوح على السؤال التالي: ما هو هدف التحول الرقمي؟ ما هي القيمة التي تجنيها الوحدات منه؟ وإلا، فمن السهل الاكتفاء بتغيير الشكل، والسعي وراء المنتجات الخارجية. في الواقع، يتطلب التحول الرقمي التركيز على الأسواق الجديدة. هذه مشكلة نواجهها منذ سنوات عديدة، ولكن ليس بشكل شامل. أحيانًا، تُشير الأرقام إلى نمو مستقر، لكن الصعوبات التي تنتظرنا هائلة."
في التوجهات والمهام الرئيسية لهذا العام، تقترح الوزارة زيادة الاستثمار في البنية التحتية التقنية والتكنولوجيا الحديثة والموارد البشرية لجعل النشر الإلكتروني ركيزةً أساسيةً للتنمية. ومن الحلول المُصاحبة لذلك تحسين الإطار القانوني؛ وبناء وتطوير البنية التحتية الرقمية من المستوى المركزي إلى المحلي؛ وتطوير قواعد بيانات مشتركة؛ وإنشاء قاعدة بيانات وطنية للنشر والطباعة والتوزيع؛ وتعزيز استخدام البيانات الضخمة وتقنيات الذكاء الاصطناعي... ويمكن لرقمنة وتحديد كنز الأعمال الأدبية والتاريخية والعلمية أن يُوسّع نطاق نشرها في البلاد، مع إيصال الأعمال الفيتنامية إلى العالم.
لسد الفجوة في التكامل والتطوير، يحتاج قطاع النشر المحلي إلى استراتيجية طويلة المدى، تُوازِن بين الإدارة والتشغيل والابتكار. من الضروري التركيز على تدريب الكوادر البشرية الرقمية في قطاع النشر، وتحسين الإطار القانوني لحقوق النشر الرقمية، وحقوق المؤلف، وحقوق التعليق الصوتي، وذلك لخلق بيئة شفافة وتشجيع الاستثمار.
وفقاً للخبراء، لمواكبة أحدث المتطلبات، يتعين على كل وحدة اختيار مجال اختبار ذي أولوية، ورعاية مجموعات القراء المستعدة لتقبل الابتكار، وفي الوقت نفسه، التوافق مع استراتيجية الدولة في تعزيز معارف الناس. يُعد تطوير الكتب الإلكترونية، الذي يتكامل تدريجياً مع التوجهات العالمية، جزءاً أساسياً من استراتيجية بناء جيل فيتنامي جديد غني المعرفة، شجاع، وقادر على إتقان التكنولوجيا. هذه مهمة لا يمكن تأجيلها، مما يُسهم في جعل ثقافة القراءة أساساً متيناً لعملية تنمية البلاد في العصر الرقمي، بما يحمله من فرص وتحديات عديدة.
المصدر: https://nhandan.vn/xu-huong-moi-trong-phat-trien-sach-dien-tu-post910863.html
تعليق (0)