Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

সংবাদপত্র ছাপাখানার ভেতরে

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/06/2023

ছাপার কাগজের অভাব।

অনেক সংবাদপত্রের নিজস্ব ছাপাখানা থাকা সহজ ছিল না। অনেক সংবাদপত্রকে ছাপাখানা ভাড়া করতে হত, তাই যখন তাদের অর্থের অভাব হত, তখন অর্থ প্রদান না করা পর্যন্ত সংবাদপত্রগুলি আটকে রাখা হত। "Đời mới" (নতুন জীবন) পত্রিকাটি ১৯৩৫ সালে ৭টি সংখ্যার জন্য টিকে ছিল, এক পর্যায়ে এটি লং কোয়াং ছাপাখানায় "আটকে" ছিল, অর্থ উদ্ধারের জন্য বেশ কয়েক দিন অপেক্ষা করছিল। ট্রান হুই লিউ স্মরণ করেন যে ১৯৩৬ সালে, "তিয়েং ভ্যাং ল্যাং বাও" (দ্য ইকো অফ দ্য নিউজপেপার ভিলেজ) এর দ্বিতীয় সংখ্যাটি ছাপা হয়েছিল কিন্তু তা পুনরুদ্ধার করার জন্য পর্যাপ্ত অর্থ ছিল না, তাই এটি ছাপাখানায় থাকতে হয়েছিল এবং স্থগিত করা হয়েছিল। ছাপাখানাগুলিও ব্যাপকভাবে পরিবর্তিত হয়েছিল। কিছুর নিজস্ব প্রাঙ্গণ ছিল, অন্যদের পরিচালনার জন্য জায়গা ভাড়া করতে হয়েছিল। মিসেস থান থু মাউ-এর ছাপাখানা, যা তার নামে পরিচিত, একজন ভারতীয় মালিকের কাছ থেকে ১৮৬ ডি'এসপাগনে স্ট্রিটের সাইগন (বর্তমানে লে থান টন স্ট্রিট) জায়গাটি ভাড়া নিয়েছিল, কিন্তু পরে এটি পুনরুদ্ধার করা হয়েছিল। ৩রা ফেব্রুয়ারী, ১৯৩১ সালে প্রকাশিত সাইগন ডেইলি সংবাদপত্রের ৬১ নম্বর সংখ্যায় বলা হয়েছে যে যখন এই ছাপাখানাটি স্থানান্তরিত হয়, তখন লা'ইচো আনামাইটকে সাময়িকভাবে প্রকাশনা স্থগিত করতে হয় কারণ মুদ্রণের কোনও জায়গা ছিল না।

Tờ báo thuở xưa: Bên trong nhà in báo - Ảnh 1.

*কন ওং* (দ্য বি) পত্রিকাটি রং ডং প্রিন্টিং হাউসের উপর রিপোর্ট করেছে।

নিজস্ব ছাপাখানা থাকায়, সংবাদপত্রগুলি তাদের মুদ্রণের উপর নিয়ন্ত্রণ রাখত, প্রকাশনার তারিখ নির্ধারণ করত এবং প্রয়োজন অনুসারে মুদ্রণ সম্পাদনা করত। হুইন থুক খাং-এর "তিয়েং ড্যান" (জনগণের কণ্ঠস্বর) এর নিজস্ব ছাপাখানা ছিল, অন্যদিকে এনঘিয়েম জুয়ান হুয়েনের "কন ওং" (মৌমাছি) এর নিজস্ব ছাপাখানা ছিল, রাং ডং... ২৪শে জানুয়ারী, ১৯৪০ সালে প্রকাশিত "কন ওং"-এর ৩৪ নম্বর সংখ্যাটি দেখলে, বাম হাতের মাস্টহেডটি লেখা থাকে: "রং ডং প্রিন্টিং হাউস, কন ওং-এর ব্যক্তিগত ছাপাখানা, খোলা হয়েছে। নং ১৯৪, হ্যাং বং লো স্ট্রিট - হ্যানয়।"

সাংবাদিক হুইন থুক খাং-এর থুক এনঘিয়েপ ডান বাও (ব্যবহারিক জনগণের সংবাদপত্র) সম্পর্কে মধুর স্মৃতি রয়েছে। তাঁর আত্মজীবনী অনুসারে, ১৯২৭ সালে, তিয়েং ড্যান (জনগণের কণ্ঠস্বর) প্রকাশের প্রস্তুতি নেওয়ার সময়, মিঃ হুইন, দাও দুয় আন এবং নগুয়েন জুয়ং থাইয়ের সাথে হ্যানয়ে একটি ছাপাখানা কিনতে গিয়েছিলেন। "সৌভাগ্যবশত, আমরা হ্যানয়ে নঘিয়েম হ্যাম ছাপাখানার মুখোমুখি হয়েছিলাম যা তার স্টক বিক্রি করছিল, কিন্তু কেবল একটি ছোট ছাপাখানা ছিল। থুক এনঘিয়েপের মালিক মিঃ মাই ডু লানকে ধন্যবাদ, যিনি সবেমাত্র একটি ছাপাখানা কিনেছিলেন যা তিনি এখনও ব্যবহার করেননি, তিনি দয়া করে আমাদের এটি দেওয়ার প্রস্তাব দিয়েছিলেন।"

সংবাদপত্র মুদ্রণ মূলত কাগজের উপর নির্ভরশীল ছিল, যা আমাদের কাছে সহজলভ্য না হওয়ায় পশ্চিমা দেশগুলি থেকে আমদানি করতে হত। এই নির্ভরতার ফলে সংবাদপত্রের দাম নিয়ে সমস্যা দেখা দেয়। ১৯৩১ সালের ৩ জানুয়ারী প্রকাশিত সাইগন ডেইলির ৩৬ নম্বর সংখ্যায় পরিপূরক প্রকাশের বিলম্বের কারণ ব্যাখ্যা করে বলা হয়েছে: "আমরা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম যে ২৩ ডিসেম্বর থেকে, আমরা আমাদের সহকর্মীদের মতো প্রতিদিন একটি অতিরিক্ত পরিপূরক মুদ্রণ করব, কিন্তু পশ্চিমা দেশগুলি থেকে কেনা কাগজটি দেরিতে আসার কারণে আমরা এখনও এটি মুদ্রণ করতে পারিনি। অতএব, আমাদের কাছে আবার পর্যাপ্ত কাগজ থাকলে, আমরা আমাদের সম্মানিত পাঠকদের কাছে আমাদের প্রতিশ্রুতি পূরণের জন্য ৬ পৃষ্ঠা প্রকাশ করব এবং প্রতি সংখ্যার দাম ৭ সেন্ট করে বৃদ্ধি করব।"

মুদ্রণ কাগজ সবসময়ই মুদ্রকদের জন্য একটি সমস্যা এবং সংবাদপত্রের জন্য মাথাব্যথা, কারণ যুদ্ধজনিত পরিবহন ব্যাঘাতের কারণে কাগজের দাম ক্রমাগত বৃদ্ধি পাচ্ছিল। ১৯৪২ সালের ২৬শে নভেম্বর প্রকাশিত ট্রুয়েন বা পত্রিকার ৫৯ নম্বর সংখ্যায় ৩০ পৃষ্ঠায় ঘোষণা করতে হয়েছিল: "কাগজ ব্যয়বহুল এবং কেনা কঠিন; পরিবেশকদের কেবল বিক্রি করার জন্য যথেষ্ট পরিমাণে কাগজ নেওয়া উচিত, অবিক্রিত সংবাদপত্র ফেরত দেওয়া যাবে না।"

Tờ báo thuở xưa: Bên trong nhà in báo - Ảnh 2.

৫৯ নম্বর সংখ্যায় বিজ্ঞাপন

দিন বিএ-এর নথিপত্র

দ্য নিউজ পত্রিকা প্রতি দুই ঘন্টা অন্তর কয়েক হাজার কপি ছাপে।

ভিয়েতনামী সাংবাদিকতার ইতিহাসে হাতে লেখা সংবাদপত্রের অস্তিত্ব ছিল, কিন্তু তাদের বিস্তৃতি কেবল স্কুল এবং কারাগারে সীমাবদ্ধ ছিল। অনেক হাতে লেখা সংবাদপত্র তাদের ছাপ রেখে গেছে, যেমন প্রবীণ সাংবাদিক জুয়ান থুই সম্পাদিত "সুই রিও" (দ্য স্ট্রিম) সোন লা কারাগারে; এবং কন দাও-এর বান ২-এ "Ý luận chung" (সাধারণ মতামত), যা নগুয়েন ভ্যান কু, লে ডুয়ান এবং বুই কং ট্রুং-এর মতো অনেক লেখককে একত্রিত করেছিল, হোয়াং কোক ভিয়েত তার স্মৃতিকথা "চংং đường নং đốt" (দ্য বার্নিং জার্নি) অনুসারে। ফরাসি উপনিবেশবাদী এবং জাপানি ফ্যাসিস্টদের নীতির বিরোধিতাকারী গোপন সংবাদপত্রগুলিতে লিথোগ্রাফিক মুদ্রণ সাধারণ ছিল। "Đuổi giặc nước" (জল আক্রমণকারীদের তাড়া করা), যেমন টো হু তার স্মৃতিকথা "Nhớ lại một thời" (একটি সময় মনে রাখা) তে বর্ণনা করেছেন, লিথোগ্রাফিক মুদ্রণকে অত্যন্ত কঠিন এবং সীমিত পরিমাণে বর্ণনা করেছেন।

দক্ষিণ ভিয়েতনামে সংবাদপত্রের আবির্ভাব প্রথমে চীনা এবং ফরাসি ভাষার সংবাদপত্র দিয়ে হয়েছিল, যা ফরাসি উপনিবেশবাদীদের উদ্দেশ্যে কাজ করেছিল। ভিয়েতনামী ভাষার সংবাদপত্রগুলি পরে প্রকাশিত হয়েছিল, যেমন ফান ট্রান চুক ২৩শে এপ্রিল, ১৯৩৬ সালে প্রকাশিত নগো বাও নং ২৫৮৪-এ তার "উত্তর ভিয়েতনামের সাংবাদিকতার ইতিহাস: ডাং কো তুং বাও" প্রবন্ধে ব্যাখ্যা করেছিলেন যে ভিয়েতনামী লিপিতে অনেক উচ্চারিত অক্ষর ছিল যখন ফরাসিদের ছিল না। ভিয়েতনামী ভাষার সংবাদপত্র মুদ্রণের জন্য, তাদের উপযুক্ত টাইপফেসগুলি কাস্ট করার জন্য ফরাসিদের ভাড়া করতে হত, যার ফলে অসুবিধা হত কারণ "কাস্টিং প্রক্রিয়াটি দীর্ঘ সময় নেয় এবং পরিবহন দীর্ঘ এবং অসুবিধাজনক ছিল, আজকের মতো নয়। অতএব, ভিয়েতনামী ভাষার সংবাদপত্র বা বই প্রকাশ করতে ইচ্ছুক মুদ্রণ সংস্থাগুলিকে বার্ষিক প্রস্তুতি নিতে হত।" সংবাদপত্র মুদ্রণ উৎপাদনশীলতা সম্পর্কে, ভে সিং বাও, বাও আন ওয়াই বাও এবং টিন মোইয়ের মতো অনেক সংবাদপত্রের সাথে যুক্ত ডঃ নগুয়েন ভ্যান লুয়েনের কথা উল্লেখ করা উচিত। টিন মোই-তে কাজ করা ফাম কাও কুং বলেন যে, অন্যান্য অনেক ছাপাখানার মতো সংবাদপত্রগুলি পৃথক শিটের পরিবর্তে রোল পেপার ব্যবহার করে মুদ্রিত হত। যেহেতু এটি একটি রোল-ফেড ছাপাখানা ছিল, তাই উৎপাদনশীলতা দুই ঘন্টায় ১০,০০০ শিটে পৌঁছেছিল।

Tờ báo thuở xưa: Bên trong nhà in báo - Ảnh 3.

সংবাদ প্রতিবেদন নং ৫২, প্রকাশিত ১ এপ্রিল, ১৯৪০

ভিয়েতনামের জাতীয় গ্রন্থাগার

সাংবাদিকতায় কর্মরত বিপ্লবীদের জন্য, সীমিত তহবিলের কারণে একটি ছাপাখানা ভাড়া করা প্রয়োজন ছিল। খরচ কমানোর সর্বোত্তম উপায় ছিল এমন একটি ছাপাখানা খুঁজে বের করা যেখানে লোকেরা তাদের কার্যকলাপের প্রতি সহানুভূতিশীল। হোয়াং কোক ভিয়েত তার স্মৃতিকথা, "দ্য বার্নিং জার্নি"-তে সাংবাদিকতায় তার কাজের সময় বর্ণনা করেছেন: "আমরা সংবাদপত্র ছাপানোর জন্য যে ছাপাখানাগুলি ভাড়া করেছিলাম, সেখানে অনেক টাইপসেটার এবং মেশিন অপারেটর আমাদের আন্দোলনের সংবাদপত্র সস্তায় এবং সুন্দরভাবে ছাপা হয় তা নিশ্চিত করার জন্য খুব যত্নবান ছিলেন, যাতে ফরাসি বা মালিকদের দ্বারা নাশকতা রোধ করা যায়।"

"ভিয়েতনামী ভাষার সংবাদপত্রের বিবর্তনীয় ইতিহাস" অনুসারে, সাংবাদিকতার এই উদ্ভাবনের কৃতিত্ব দো ভ্যানকে দেওয়া হয়, যিনি মুদ্রণ শিল্পের সংস্কারে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছিলেন, হা থান এনগো বাও সংবাদপত্রকে "ফরাসি সংবাদপত্রের মতো একটি সুন্দর, উজ্জ্বলভাবে উপস্থাপিত সংবাদপত্র" তে রূপান্তরিত করেছিলেন। এই সংবাদপত্রের মাধ্যমে, হোয়াং টিচ চু এর চেহারা পরিবর্তন করে এটিকে সম্পূর্ণরূপে তথ্যবহুল প্রকাশনায় পরিণত করেন। দো ভ্যান সংবাদপত্রটিকে নান্দনিকভাবে মনোরম দেখানোর জন্য মুদ্রণ, টাইপসেটিং এবং লেআউট ডিজাইনের তত্ত্বাবধান করেছিলেন। এটি একটি সাংবাদিকতা বিপ্লব হিসাবে বিবেচিত হয়, যা বিষয়বস্তুর উপর হোয়াং টিচ চু এবং কৌশল এবং নান্দনিকতার উপর দো ভ্যানের প্রভাব দ্বারা চিহ্নিত।

(চলবে)
উৎস লিঙ্ক

মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
সৌন্দর্য

সৌন্দর্য

একজন নবীনের সৌন্দর্য

একজন নবীনের সৌন্দর্য

এডে কারিগরদের সাথে ঐতিহ্যবাহী বুননের অভিজ্ঞতা অর্জন করুন।

এডে কারিগরদের সাথে ঐতিহ্যবাহী বুননের অভিজ্ঞতা অর্জন করুন।